Cost แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Cost แปลว่า

Cost
(Cost อ่านว่า คอสทํ)
Cost แปลว่า ราคา [n. vi. vt.]

ตัวอย่างประโยค Cost ภาษาอังกฤษ

Really? So that meeting we just had might have Cost him $200,000?
(ริแอ็ลลิ โซ แดท มีทอิง วี จัซท แฮ็ด ไมท แฮ็ฝ ค็อซท ฮิม $200 , 000)
จริงรึ? เจอกันคราวหน้า เราได้จากเขาแค่สองแสนเองรึ?

They say that moisture on my upper lip Cost me the presidency.
(เฑ เซ แดท มอยซเชอะ ออน มาย อัพเพอะ ลิพ ค็อซท มี เดอะ พเรสอิเด็นซิ)
เขาว่ากันว่า เหงื่อตรงฝีปากผม\ ทำให้ผมได้เป็น ปธน.

How much do ingredients Cost for the soup?
(เฮา มัช ดู อินกรีเดียนท ค็อซท ฟอ เดอะ ซูพ)
เครื่องปรุงทำซุปปลาประมาณเท่าไหร่

No. That’s not what I meant. Stop I knew that was gonna Cost too much.
(โน แด้ท น็อท ว๊อท ไอ เม็นท สท๊อพ ไอ นยู แดท วอส กอนนะ คอสทํ ทู มัช)
เปล่า ไม่ได้หมายความว่างั้น หยุดเถอะ ฉันรู้ค่าใช้จ่ายมันสูงมาก

is their low Cost labour.
(อีส แดร์ โลว คอสทํ เลเบอะ)
ก็คือแรงงานราคาถูก

is a matter whether its Cost effective.
(อีส ซา แม๊ทเท่อร์ ฮเวทเออะ อิทซ คอสทํ เอ็ฟเฟคทิฝ)
ขึ้นอยู่กับว่ามีต้นทุนแค่ไหน

It’s gonna Cost a little more money.
(อิทซ กอนนะ คอสทํ ดา ลิ๊ทเทิ่ล โม มั๊นนี่)
มันจะต้องมีค่าใช้จ่ายมากขึ้นนิดหน่อย

It’s kind of you to ask us to dine. The rug alone Cost upwards of ฃ300.
(อิทซ ไคนด์ อ็อฝ ยู ทู อาสคฺ อัซ ทู ไดน เดอะ รัก อะโลน คอสทํ อัพเวิด อ็อฝ ฃ300)
เป็นความกรุณาอย่างยิ่ง ที่เชิญเรามาทานอาหาร พรมอย่างเดียวก็ตั้ง 300 กว่าเลย

We’d get the whole house to ourselves won’t Cost us a cent.
(เว็ด เก็ท เดอะ โฮล เฮ้าส ทู เอารเซลฝส ว็อนท คอสทํ อัซ ซา เซ็นท)
เราจะไปกันหมดทั้งบ้านของเราเอง คุณไม่ต้องจ่ายซักเซนต์

My dick Cost a late night fee
(มาย ดิก คอสทํ ดา เหลท ไน๊ท ฟี)
จ้อนฉันเสียค่าธรรมเนียมยามดึก

The Gucci bag Cost more!
(เดอะ กู๊ซชี่ แบ๊ก คอสทํ โม !)
กระเป๋ากุชชี่มันแพงไป

It’II Cost you.
(ItII คอสทํ ยู)
ฉันคิดแพงนะ

Abraham, this war has Cost us countless lives…
(อับบาร์ฮัม , ดิส วอร์ แฮ็ส คอสทํ อัซ เคานทเล็ซ ไล้ฝ)
อับราฮัม สงครามนี้เราสูญเสียเงินนับไม่ถ้วน…

But these must have Cost you a bomb.
(บั๊ท ฑิส มัสท์ แฮ็ฝ คอสทํ ยู อะ บอมบฺ)
แต่นั่นต้องทำให้พ่อถังแตกแน่

Sorry. mate. but the ticket. It Cost me ten thousand.
(ซ๊อรี่ เหมท บั๊ท เดอะ ทิ๊คเค๊ท ดิธ คอสทํ มี เท็น เธ๊าซั่นด)
ขอโทษ เพื่อน แต่ตั๋วนี่ ต้นทุนก็ 10,000 แล้ว

Is it just me, or does knowing this les Paul Cost 800 grand
(อีส ซิท จั๊สท มี , ออ โด โนอิง ดิส เลซ พอล คอสทํ 800 แกรนด์)
ผมรู้สึกไปเองหรือว่าการที่ได้รู้ว่า เลสพอนนี่ราคา $ 800

And the Cost of this bundle of fun?
(แอนด์ เดอะ คอสทํ อ็อฝ ดิส บั๊นเดิ้ล อ็อฝ ฟัน)
ส่วนเรื่องของราคาความสนุก

I want to know how much it Cost to make this Bentley that I’m driving.
(ไอ ว้อนท ทู โนว์ ฮาว มัช อิท คอสทํ ทู เม้ค ดิส เบนลี่ แดท แอม ดรายวิง)
ผมอยากรู้จังว่าเบนท์ลีที่ผมขับ ราคาประกอบเท่าไร

The Cost was great.
(เดอะ คอสทํ วอส เกรท)
ความเสียหายครั้งใหญ่หลวง

Do you have any idea what you’ve Cost us?!
(ดู ยู แฮ็ฝ เอ๊นี่ ไอเดีย ว๊อท ยู๊ฟ คอสทํ อัซ !)
นึกออกไหมว่า แกต้องชดใช้ด้วยอะไร

I’m not paying you. That was a bogus fight. It Cost me my last robot.
(แอม น็อท เพย์อิง ยู แดท วอส ซา โบกัซ ไฟ้ท ดิธ คอสทํ มี มาย ล๊าสท โรบ๊อท)
ฉันไม่จ่ายแกแน่ นั่นมันไม่ยุติธรรมเลย ฉันเสียหุ่นตัวสุดท้ายไปแล้วด้วย

What we have here is a Cost benefit analysis
(ว๊อท วี แฮ็ฝ เฮียร อีส ซา คอสทํ เบ๊เนฝิต อะแนลอิซิส)
เรามีอะไรบ้างเนี่ย การวิเคราะห์ต้นทุนผลประโยชน์

Who knew dinner and a movie would Cost 30 bucks?
(ฮู นยู ดินเน่อร์ แอนด์ อะ มูวี่ เวิด คอสทํ 30 บั๊ค)
ใครจะรู้ล่ะว่า มื้อเย็นกับหนังนี่มันตั้ง 30 ดอลลาร์

‘Nearly Cost me my kidneys, but fortunately I had a straight flush.
(เนียลิ คอสทํ มี มาย คิ๊ดนี่ , บั๊ท ฟอชุนิทลิ ไอ แฮ็ด อะ สเทร๊ท ฟลัช)
เกือบทำให้ฉันเสียไตไปข้าง ยังดีที่ได้สเตรจฟลัช

However, turning a blind eye will Cost double.
(เฮาเอฝเออะ , เทินนิง อะ ไบลนฺดฺ อาย วิล คอสทํ ดั๊บเบิ้ล)
อย่างไรก็ตาม จะให้ข้าปิดตา ต้องจ่ายเป็นสองเท่า