Stuck แปลว่า

กุมภาพันธ์ 26, 2019 [prep.] Preposition (คำบุพบท), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Stuck แปลว่า

Stuck
(Stuck อ่านว่า ซทัค)
Stuck แปลว่า ติดอยู่ กิ่งไม้ ตะบอง [pt. pp.]

ตัวอย่างประโยค Stuck ภาษาอังกฤษ

I gave them a sword, and they Stuck it in,
(ไอ เกฝ เฑ็ม มา โซด , แอ็นด เฑ ซทัค อิท อิน ,)
ผมให้ดาบแก่พวกเขา และพวกเขาก็แทงมันลงไป
You Stuck that under the original insole to hide it?
(ยู ซทัค แดท อันเดอะ ดิ ออริจินัล insole ทู ไฮด อิท)
พี่ติดมันไว้กับใต้พื้นรองเท้าเดิมเพื่อซ้อนมัน?
We’re totally Stuck with night chores tonight…
(เวีย โททอลลี่ ซทัค วิฑ ไนท โช ทุไนท)
เราจะต้องถูกเลือกให้ทำงานตอนกลางคืนแน่เลย…
If I get Stuck with night chores, I’m picking you guys
(อิฟ ฟาย เก็ท ซทัค วิฑ ไนท โช , แอม พีคคิงส ยู ไก)
ถ้าฉันต้องทำงานกลางคืน ฉันจะเลือกพวกนาย
We really can’t get Stuck with night chores…
(วี ริแอ็ลลิ แค็นท เก็ท ซทัค วิฑ ไนท โช)
พวกเราไม่สามารถทำงาน ในคืนแบบนี้ได้
We just Stuck the whole thing in?
(วี จัซท ซทัค เดอะ โฮล ธิง อิน)
เราใส่ปลาลงไปทั้งชิ้นเลยเหรอ?
Got lazy and just Stuck one whole stingray in…
(ก็อท เลสิ แอ็นด จัซท ซทัค วัน โฮล stingray อิน)
ด้วยความขี้เกียจเลยใส่ปลากระเบนลงไปทั้งชิ้นเลย…
We put one whole one in for the flavor [Got lazy and just Stuck one whole stingray in…]
(วี พัท วัน โฮล วัน อิน ฟอ เดอะ ฟเลเฝอะ [ ก็อท เลสิ แอ็นด จัซท ซทัค วัน โฮล stingray อิน ])
เราใส่มันลงไปทั้งชิ้นทีเดียวเลย [ด้วยความขี้เกียจเลยใส่ปลากระเบนลงไปทั้งชิ้นเลย…]
The egg is completely Stuck to the pan now.
(ดิ เอ็ก อีส ค็อมพลีทลี ซทัค ทู เดอะ แพน เนา)
ไข่ติดกะทะเรียบร้อยแล้ว
Firmly Stuck to the pan base…
(เฟิมลิ ซทัค ทู เดอะ แพน เบซ)
ติดกะทะชัวร์เลยงานนี้. . .
I’m so sorry. I got Stuck in traffic,
(แอม โซ ซอริ ไอ ก็อท ซทัค อิน ทแรฟฟิค ,)
ผมขอโทษจริงๆ รถมันติดมากเลย
found himself Stuck on a truce ship…
(เฟานด ฮิมเซลฟ ซทัค ออน อะ ทรูซ ฌิพ)
พบว่า ตนเองติดอยู่ในเรือสงบศึก
You’ll be Stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula.
(โยว บี ซทัค เฮียร , เวคกิ้ง อัพ เน็คซท ทู เดอะ เซม โอลด , อักลิ บรอด , จัซท ไลค Ula)
แกจะติดอยู่ที่นี่ นอนตื่นมาเคียงข้างกับ นังยักย์อ้วนแถมน่าเกลียดคนเดิมเหมือนอย่างอูลา
Sorry to bother you. I’m kind of Stuck here.
(ซอริ ทู บอฑเออะ ยู แอม ไคนด อ็อฝ ซทัค เฮียร)
ขอโทษทีต้องรบกวนนะครับ แบบว่าผมติดอยู่ที่นี่
This is the first time we’ve Stuck together during the ranking.
(ดีซ ซิส เดอะ เฟิซท ไทม หวีบ ซทัค ทุเกฑเออะ ดยูริง เดอะ rankings)
นี่เป็นครั้งแรกที่เรานั่งรวมกันขณะที่จะมีการจัดอันดับ
It’s Stuck there.
(อิทซ ซทัค แดร์)
มันติดก้นอ่ะ
Urgently flipping it It’s Stuck there.
(เออเจ็นทลิ ฟริพพิง อิท อิทซ ซทัค แดร์)
ผลิกอย่างด่วน! มันติดก้นอ่ะ
She loved the world. But, she was Stuck in this clerical..
(ชี ลัฝ เดอะ เวิลด บั๊ท , ชี วอส ซทัค อิน ดิส คเลริแค็ล)
เธอเองก็ชอบมันนะแต่งานธุรการ
I’m Stuck with an American teenager.
(แอม ซทัค วิธ แอน อะเมริแค็น ทีนเอเจอะ)
ฉันติดกับหนุ่มอเมริกันเข้าแล้ว
He was finally able to enjoy everything about life, even being Stuck in traffic.
(ฮี วอส ไฟแน็ลลิ เอ๊เบิ้ล ทู เอ็นจอย เอ๊วี่ติง อะเบ๊าท ไล๊ฟ , อี๊เฝ่น บีอิง ซทัค อิน แทร๊ฟฟิ๊ค)
สุดท้ายแล้วเขาก็มีความสุขกับทุกสิ่งในชีวิต แม้แต่ตอนรถติดอยู่
She let me rip her panties off as soon as I Stuck my tongue in her mouth.
(ชี เล็ท มี ริพ เฮอ แพนดีสฺ ออฟฟ แอส ซูน แอส ซาย ซทัค มาย ทั๊ง อิน เฮอ เม๊าธ)
เธอให้ผมกระชากกางเกงในออก ทันทีที่ผมแหย่ลิ้นเขาไปในปากของเธอ
Who would wanna be Stuck in a dream for ten years?
(ฮู เวิด วอนนา บี ซทัค อิน อะ ดรีม ฟอร์ เท็น เยียร์)
ใครจะบ้าไปอยู่ในฝันตั้ง 10 ปี
How long can we be Stuck there?
(ฮาว ลอง แคน วี บี ซทัค แดร์)
แล้วเราจะติดอยู่ที่นั่นนานแค่ไหน
How long were you Stuck there? Something like fifty years.
(ฮาว ลอง เวอ ยู ซทัค แดร์ ซัมติง ไล๊ค ฟีฟทิ เยียร์)
คุณติดอยู่ในฝันนานแค่ไหน ห้าสิบกว่าปี
We’ve been Stuck here for about 24 hours.
(หวีบ บีน ซทัค เฮียร ฟอร์ อะเบ๊าท 24 เอาเอ้อร์)
เราติดอยู่นี่ สัก 24 ชั่วโมงได้แล้วนะเนี่ย