Drop แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Drop แปลว่า

Drop
(Drop อ่านว่า ดรอพ)
Drop แปลว่า ตก หล่น [n. vi. vt.]

ตัวอย่างประโยค Drop ภาษาอังกฤษ

Marley, Drop it. Marley.
(มาร์รี , ดร็อพ อิท มาร์รี)
มาร์ลีย์ ไอ้หมาเลว! มาร์ลีย์! มาร์ลีย์หยุดเดี๋ยวนี้!

It’s okay to Drop the honorifics.
(อิทซ โอเค ทู ดร็อพ เดอะ ออนเออะริฟอิค)
ไม่มีปัญหาหรอกถ้าจะโยนความนับถือทิ้งไปก่อน

Your teeth’s gonna Drop soon, biting like that…
(ยุร ทีท กอนนะ ดร็อพ ซูน , bitings ไลค แดท)
ฟันของพี่เหมือนจะหลุดออกมาแล้ว, เจ็บปวดขนาดนั้น

Ok! I got it, dad. Don’t Drop it.
(โอเค ! ไอ ก็อท ดิธ , แด็ด ด้อนท์ ดร็อพ อิท)
โอ๊ย หลบไป หลบไป! [แจซอกรวบรวมความกล้าที่จะพูดแบบสบายๆ] ผมจะเริ่มพูดอย่างสบายๆขึ้น แล้วคุณซุงฮุนจะพบว่ามันดูง่ายๆขึ้น

Did you Drop this?
(ดิด ยู ดร็อพ ดีซ)
ของตกครับ

Why’d you Drop out of school, Jerry?
(วาย ยู ดร็อพ เอาท อ็อฝ ซคูล , เจริ)
ทำไมถึงเลิกเรียนมหาลัยละ เจอร์รี่?

the Earth and Drop us into this shit pile?
(ดิ เอิธ แอ็นด ดร็อพ อัซ อีนทุ ดีซ ชิท ไพล)
แล้วทิ้งเราลงกองขยะนี่

We don’t wanna hurt you guys. Just Drop the case.
(วี ด้อนท์ วอนนา เฮิท ยู ไก จัซท ดร็อพ เดอะ เคซ)
ฉันไม่อยากทำร้ายคุณนะ วางปืนลงซะ

Drop the gun. Drop the gun.
(ดร็อพ เดอะ กัน ดร็อพ เดอะ กัน)
วางปืนลง วางปืนลง!

…so we thought we’d Drop by and wish you bon voyage.
(โซ วี ธอท เว็ด ดร็อพ ไบ แอ็นด วิฌ ยู บ็อง ฝอยอิจ)
เราเลยแวะมาหาเพื่อที่จะได้อวยพรให้เดินทางปลอดภัย

I’m gonna Drop this off in the bedroom before Morley gets home. I’ll be right back.
(แอม กอนนะ ดรอพ ดิส ออฟฟ อิน เดอะ เบดรูม บีฟอร์ Morley เก็ท โฮม อิลล บี ไร๊ท แบ็ค)
ฉันจะเอาไอ้นี่ไปวางไว้ในห้องนอน ก่อนที่มอร์ลีย์จะกลับมา รอแป๊บนึง

and Drop them off at a random doorstep with a note saying:
(แอนด์ ดรอพ เด็ม ออฟฟ แอ็ท ดา แรนดัม ดอร์สเต็ป วิธ อะ โน๊ท เซอิง 🙂
แล้วก็วางไว้หน้าประตูซักบาน พร้อมกับโน๊ตเขียนว่า

You Drop a line.. and you just wait.
(ยู ดรอพ อะ ไลน์ แอนด์ ยู จั๊สท เว้ท)
ทิ้งเบ็ตลงไปแล้วรอ

You won’t Drop it, so let’s talk. Let me just ask you one question.
(ยู ว็อนท ดรอพ อิท , โซ เล็ท ท๊อล์ค เล็ท มี จั๊สท อาสคฺ ยู วัน เคว๊สชั่น)
อย่าหยุดสิ คุยกันต่อ ผมขอถามคุณคำถามเดียว

You always get like this when you Drop him off.
(ยู ออลเว เก็ท ไล๊ค ดิส เว็น ยู ดรอพ ฮิม ออฟฟ)
คุณเป็นงี้เสมอเวลาคุณไปส่งเขา

What, you want me to Drop everything? This is my life.
(ว๊อท , ยู ว้อนท มี ทู ดรอพ เอ๊วี่ติง ดิส ซิส มาย ไล๊ฟ)
คุณอยากให้ฉันละทิ้งทุกอย่างรึ? นี่มันเป็นชิวิตของฉัน

I’m gonna Drop off my little interview questions
(แอม กอนนะ ดรอพ ออฟฟ มาย ลิ๊ทเทิ่ล อิ๊นเทอร์ฝิว เคว๊สชั่น)
ฉันจะเอาคำถามไปทิ้งไว้ให้

I’m gonna Drop off the equipment now. I can’t believe she said yes.
(แอม กอนนะ ดรอพ ออฟฟ ดิ อีควิ๊พเม้นท นาว ไอ แค็นท บีลี๊ฝ ชี เซ็ด เย็ซ)
ฉันจะเอาอุปกรณ์ไปส่งเดี้ยวนี้ ไม่อยากจะเืชื่อเลยว่าเธอยอม

I say next up, lemon Drop shots on me.
(ไอ เซย์ เน๊กซท อั๊พ , เล๊ม่อน ดรอพ ฌ็อท ออน มี)
เจอกันคราวหน้า ผมเลี้ยงเลมอนดรอปช็อต

So you might as well Drop me at my stop.
(โซ ยู ไมท แอส เวลล ดรอพ มี แอ็ท มาย สท๊อพ)
แล้วช่วยส่งผมลงที่หมายด้วยแล้วกัน

Right, so what happens when we die? We Drop in a limbo.
(ไร๊ท , โซ ว๊อท แฮ๊พเพ่น เว็น วี ดาย วี ดรอพ อิน อะ ลีมโบ)
เหรอ แล้วจะเกิดอะไรขึ้นถ้าเราตาย ดิ่งลงห้วงนรก

If it’s too late… I won’t be able to Drop us.
(อิ๊ฟ อิทซ ทู เหลท ไอ ว็อนท บี เอ๊เบิ้ล ทู ดรอพ อัซ)
ถ้ามันช้าไป ฉันก็ไม่สามารถที่จะทิ้งพวกเราได้

Cause of the van, that will be in free fall. Can’t Drop you without gravity.
(ค๊อส อ็อฝ เดอะ แฝน , แดท วิล บี อิน ฟรี ฟอลล์ แค็นท ดรอพ ยู วิธเอ๊าท กเรฝอิทิ)
เพราะว่ารถตู้จะตกอย่างอิสระ ไม่สามารถทิ้งคุณโดยปราศจากแรงโน้มถ่วงได้

How do I Drop you without gravity?
(ฮาว ดู ไอ ดรอพ ยู วิธเอ๊าท กเรฝอิทิ)
ฉันจะทิ้งคุณโดยไม่มีแรงดึงดูดได้ยังไง?

Jarvis, Drop my needle.
(Jarvis , ดรอพ มาย นี๊ดเดิ้ล)
จาร์วิส วางเข็มเลย