Somebody แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Somebody แปลว่า

Somebody
(Somebody อ่านว่า ซัมบอดี้)
Somebody แปลว่า บางคน [pron. sl.]

ตัวอย่างประโยค Somebody ภาษาอังกฤษ

Because short of that, short of you telling me that Somebody came…
(บิคอส ฌอท อ็อฝ แดท , ฌอท อ็อฝ ยู เทลลิง มี แดท ซัมบอดี้ เคม)
เพราะว่าถ้าเธอไม่บอกฉัน

Maybe not the best job for, uh, Somebody with a kid on the way.
(เมบี น็อท เดอะ เบ็ซท โจบ ฟอ , อา , ซัมบอดี้ วิฑ อะ คิด ออน เดอะ เว)
บางทีมันอาจจะไม่ใช่งานที่เหมาะกับ คนที่มีภาระอยู่กับลูกล่ะนะ

Hmm, seems like Somebody needs to go out. Whoo!
(อึม , ซีม ไลค ซัมบอดี้ นีด ทู โก เอาท ฮู !)
อืม ดูเหมือนใครบางคน จะต้องออกไปนะ วู้ว!

Well, I guess Somebody in your field
(เว็ล , ไอ เก็ซ ซัมบอดี้ อิน ยุร ฟีลด)
ดีล่ะ ผมว่าบางคนในแวดวงของคุณ

You’ve probably got Somebody there whom you’re entertaining.
(ยู๊ฟ พรอบอับลิ ก็อท ซัมบอดี้ แดร์ ฮูม ยัวร์ เอนเทอะเทนอิง)
คุณน่าจะมีใครสักคน อยู่ด้วยกันในสถานบันเทิง

About time Somebody cleaned up that mess.
(อะเบาท ไทม ซัมบอดี้ คลีน อัพ แดท เมซ)
ได้เวลาทำความสะอาดครั้งใหญ่แล้วล่ะนะ

No, he just wants me to be Somebody that I’m not.
(โน , ฮี จัซท ว็อนท มี ทู บี ซัมบอดี้ แดท แอม น็อท)
เปล่า เขาแค่อยากให้ฉัน เป็นคนที่ฉันไม่ใช่

Do you know Somebody named Kenneth?
(ดู ยู โนว์ ซัมบอดี้ เนม Kenneth)
เธอเคยได้ยินเรื่องคนชื่อเคนเน็ธบ้างไหม?

Couldn’t Somebody else do it. Just tonight?
(คูดซึ่น ซัมบอดี้ เอ๊ลส ดู อิท จั๊สท ทูไน๊ท)
ให้คนอื่นไปแทนไม่ได้เหรอ แค่คืนนี้คืนเดียวเอง

You ever seen Somebody fall head over heels in love for real. Reed?
(ยู เอ๊เฝ่อร์ ซีน ซัมบอดี้ ฟอลล์ เฮด โอ๊เฝ่อร ฮีล ซิน ลัฝ ฟอร์ เรียล รีด)
นายเคยเห็นคนที่ตกหลุมรักมั้ย รีด?

Make something happen with Somebody someplace.
(เม้ค ซัมติง แฮ๊พเพ่น วิธ ซัมบอดี้ ซัมเพรส)
จงไปอินเลิฟกับใครสักคนนึงที่ไหนสักแห่งนึง

before my 10:00 broadcast. Somebody said there was a gathering of my people.
(บีฟอร์ มาย เทน : 00 บรอดคาส ซัมบอดี้ เซ็ด แดร์ วอส ซา แกฑเออะริง อ็อฝ มาย พี๊เพิ่ล)
ก่อนออกอากาศ 4 ทุ่ม. ได้ยินว่า มีการชุมนุมแนวร่วมสักอย่างที่นี่

Edison. Are you okay? Does Somebody know that you’re here?
(Edison อาร์ ยู โอเค โด ซัมบอดี้ โนว์ แดท ยัวร์ เฮียร)
เอดิสัน เธอเป็นไรมั้ย? เขารู้มั้ยว่าเธออยู่นี่?

What about me? I’m hurt. It’s not a party, until Somebody spills something.
(ว๊อท อะเบ๊าท มี แอม เฮิร์ท อิทซ น็อท ดา พ๊าร์ที่ , อันทิล ซัมบอดี้ สพิลล ซัมติง)
แล้วฉันล่ะ?ฉันเจ็บนะ มันไม่ใช่งานปาร์ตี้จนกระทั่งมีใครบางคนทำบางอย่างหก

You’re young..you’re beautiful. You gotta find Somebody else you gotta..
(ยัวร์ ยัง ยัวร์ บยูทิฟุล ยู กอททะ ไฟนด์ ซัมบอดี้ เอ๊ลส ยู กอททะ)
คุณยังสาว ยังสวย คุณยังมีโอกาสได้พบคนอื่นอีก

I finally find Somebody who loves me!
(ไอ ไฟแน็ลลิ ไฟนด์ ซัมบอดี้ ฮู ลัฝ มี !)
ตอนนี้ฉันเจอคนที่รักฉันแล้ว

But, this is a big enterprise. If we’ve to pay Somebody off..
(บั๊ท , ดิส ซิส ซา บิ๊ก เอ๊นเทอร์ไพร้ส อิ๊ฟ หวีบ ทู เพย์ ซัมบอดี้ ออฟฟ)
มันเป็นเงินเยอะนะ ถ้าเราต้องจ่ายให้ใคร

We’ll pay Somebody off.
(เวลล เพย์ ซัมบอดี้ ออฟฟ)
เราก็จะจ่ายให้เขา

If we’ve to pay Somebody off.. We’ll pay Somebody off.
(อิ๊ฟ หวีบ ทู เพย์ ซัมบอดี้ ออฟฟ เวลล เพย์ ซัมบอดี้ ออฟฟ)
ถ้าเราต้องจ่ายให้ใคร เราก็จะจ่ายให้เขา

about never being broke if Somebody owes you?
(อะเบ๊าท เน๊เฝ่อร์ บีอิง บโรค อิ๊ฟ ซัมบอดี้ โอว์ ยู)
เพราะคุณไม่ชอบเก็บเงินล่วงหน้า.

Mm. Somebody you know attend?
(อึมมมม ซัมบอดี้ ยู โนว์ แอทเท็นด)
บางคนที่คุณรู้จักอยู่ที่นั่นเหรอ?

you know let Somebody else deal with that.
(ยู โนว์ เล็ท ซัมบอดี้ เอ๊ลส ดีล วิธ แดท)
ปล่อยให้คนอื่นรับภาระเรื่องนี้เถอะ

Let’s let Somebody else supply the military power
(เล็ท เล็ท ซัมบอดี้ เอ๊ลส ซั๊พพลาย เดอะ มิ๊ลิทารี่ พ๊าวเว่อร์)
ปล่อยให้คนอื่นจัดหาอำนาจทางทหาร

Let’s let Somebody else build the roads that we can drive
(เล็ท เล็ท ซัมบอดี้ เอ๊ลส บิ้ลดํ เดอะ โร้ด แดท วี แคน ไดร๊ฝ)
ปล่อยให้คนอื่นสร้างถนน

Let’s let Somebody else have those problems
(เล็ท เล็ท ซัมบอดี้ เอ๊ลส แฮ็ฝ โฑส โพร๊เบล่ม)
ปล่อยให้คนอื่นจัดการกับปัญหาพวกนี้