Mother แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Mother แปลว่า

Mother
(Mother อ่านว่า ม๊าเธ่อร์)
Mother แปลว่า แม่ [adj. n. vt.]

ตัวอย่างประโยค Mother ภาษาอังกฤษ

Sooro pulling along the Mother cow courageously
(Sooro พลูลิง อะลอง เดอะ ม๊าเธ่อร์ เคา คะเรจัซลิ)
ซูโรดึงแม่วัวออกมาเพียงลำพัง

You look just like your Mother when you get upset.
(ยู ลุค จัซท ไลค ยุร ม๊าเธ่อร์ ฮเว็น ยู เก็ท อัพเซ็ฑ)
ลูกเหมือนกับแม่มากเลย เวลาที่โมโห

People will get it all, the forces of Mother Nature
(พี๊เพิ่ล วิล เก็ท ดิธ ดอร์ , เดอะ โฟซ อ็อฝ ม๊าเธ่อร์ เนเชอะ)
ผู้คนจะเข้าใจมันในไม่ช้า ว่าพลังอันยิ่งใหญ่ของธรรมชาิติ

But my Mother is almost 89. She’s in a wheelchair.
(บัท มาย ม๊าเธ่อร์ อีส ออลโมซท 89 ชี ซิน อะ wheelchair)
แต่แม่ผมจะ 89 แล้ว เธอนั่งรถเข็นอยู่ด้วย

A Mother can comfort her children.
(อะ ม๊าเธ่อร์ แค็น คัมเฟิท เฮอ ชีลดเร็น)
คนที่เป็นแม่ จะได้พูดปลอบลูก ๆ

When her Mother was alive, Lucy would have me take that tape…
(ฮเว็น เฮอ ม๊าเธ่อร์ วอส อะไลฝ , ลูซี่ วูด แฮ็ฝ มี เทค แดท เทพ)
ตอนที่แม่ของเธอยังอยู่ ลูซี่จะต้องให้ชั้นเอาเพลงนี้ไปด้วย

Lucy, as you know, your Mother and I were best friends.
(ลูซี่ , แอ็ส ยู โน , ยุร ม๊าเธ่อร์ แอ็นด ดาย เวอ เบ็ซท ฟเร็นด)
ลูซี่จ๊ะ ตามที่หนูรู้ว่าแม่หนูกับป้าเป็นเพื่อนรักกัน

When my Mother and father were hunted down, everybody cheered.
(เว็น มาย ม๊าเธ่อร์ แอนด์ ฟ๊าเท่อร เวอ ฮั้นท เดาน , เอวี่บอดี้ เชียรํ)
แต่ตอนพ่อ แม่ฉันถูกไล่ล่า ทุกคน ส่งเสียงเชียร์

Your Mother is one of the most feared
(ยุร ม๊าเธ่อร์ อีส วัน อ็อฝ เดอะ โมซท เฟียร์)
แม่ของเธอเป็นแดมเพียร์ที่น่ากลัว

Because apparently everyone and their Mother felt that way…
(บิคอส แอ็พแพเร็นทลิ เอ๊วี่วัน แอนด์ แดร์ ม๊าเธ่อร์ เฟ็ลท แดท เวย์)
เพราะทุกคนรู้อยู่แก่ใจ \ และแม่พวกเค้าก็รู้สึกอย่างนั้น…

Y’know, if I ever called my Mother a liar?
(Yknow , อิ๊ฟ ฟาย เอ๊เฝ่อร์ คอลลํ มาย ม๊าเธ่อร์ รา ไลอ้าร)
แกรู้มั้ย ถ้าฉันเรียกแม่ว่ายัยตอแหลจะเป็นไง?

I believe your Mother is suffering from Mild Cognitive Impairment.
(ไอ บีลี๊ฝ ยุร ม๊าเธ่อร์ อีส ซัฟเฟอะริง ฟรอม มายลด์ คอกนีดีฝ Impairment)
ผมเชื่อว่าคุณแม่ของคุณกำลังทรมานจาก ความผิดปกติจากสมอง

You’re not nasty mean. You’re our Mother and we love you.
(ยัวร์ น็อท นาซทิ มีน ยัวร์ เอ๊า ม๊าเธ่อร์ แอนด์ วี ลัฝ ยู)
แม่ไม่ใช่คนใจร้ายน่ารังเกียจค่ะ แม่ของพวกหนูเรารักแม่มากๆ

My Mother never got divorce. My granmother never got divorce.
(มาย ม๊าเธ่อร์ เน๊เฝ่อร์ ก็อท ดีฝอร์ซ มาย granmother เน๊เฝ่อร์ ก็อท ดีฝอร์ซ)
แม่ฉันก็ไม่เคยหย่า ย่าของฉันก็ไม่เคยหย่า

the Mother of invention.
(เดอะ ม๊าเธ่อร์ อ็อฝ อินเฝนฌัน)
ปัญญาจึงจะมี

Don’t blame it all on your Mother Ella, this is a family apple.
(ด้อนท์ เบลม อิท ดอร์ ออน ยุร ม๊าเธ่อร์ เอลลา , ดิส ซิส ซา แฟ๊มิลี่ แอพ)
อย่าไปโทษแม่เธอด้วย เอลล่า นี่เป็นแอปเปิลของครอบครัว

My grandmother’s Mother wrote to our whole family..
(มาย แกรนมาเต่อ ม๊าเธ่อร์ โรท ทู เอ๊า โฮล แฟ๊มิลี่)
ยายของแม่ฉัน เขียนถึงครอบครัวเราว่า…

I mean, he knows how bad it is between his Mother and I.
(ไอ มีน , ฮี โนว์ ฮาว แบ้ด ดิท อีส บีทะวีน ฮิส ม๊าเธ่อร์ แอนด์ ดาย)
คือ เขารู้ว่ามันแย่ยังไง ระหว่างแม่ของเขากับฉัน

But judges assume that women have the Mother instinct.
(บั๊ท จั๊ดจ แอสซูม แดท วีมเอิน แฮ็ฝ เดอะ ม๊าเธ่อร์ อิ๊นสทิ้งท)
แต่ลองนึกภาพ ผู้หญิงจะมีสัญชาตฐานความเป็นแม่อยู่

She has the Mother instinct of Medea.
(ชี แฮ็ส เดอะ ม๊าเธ่อร์ อิ๊นสทิ้งท อ็อฝ Medea)
เธอมีสัญชาตฐาณความแม่แบบเมดีอา

Know the guilt a Mother feels when she doesn’t know what to do?
(โนว์ เดอะ กิ๊ลท ดา ม๊าเธ่อร์ ฟีล เว็น ชี ดัสอินท โนว์ ว๊อท ทู ดู)
รู้จักความรู้สึกผิดของแม่ ตอนที่เธอไม่รู้จะทำยังไงมั้ย?

Do I ask about the time you went to your old boyfriend after his Mother died? No.
(ดู ไอ อาสคฺ อะเบ๊าท เดอะ ไทม์ ยู เว็นท ทู ยุร โอลด์ บอยเฟรน แอ๊ฟเท่อร ฮิส ม๊าเธ่อร์ ดาย โน)
ผมถามเรื่องเวลาที่คุณไปกับแฟนเก่าหลังแม่คุณตายมั้ยล่ะ? ไม่

Is his Mother legal? (CHIEF CHUCKLING SOFTLY)
(อีส ฮิส ม๊าเธ่อร์ ลี๊กอล [ ชี๊ฟ CHUCKLings ซอฟทลิ ])
แม่เขาอนุญาตไหม?

Your Mother died giving birth to you.
(ยุร ม๊าเธ่อร์ ดาย กีฝวิง เบริ๊ท ทู ยู)
แม่คุณตายตอนคลอดคุณ

I promised your Mother I’d make sure you were safe.
(ไอ พรอมอิซ ยุร ม๊าเธ่อร์ อาย เม้ค ชัวร์ ยู เวอ เซฟ)
ผมได้ให้สัญญากับแม่คุณ ผมทำให้แน่ใจว่าคุณปลอดภัย