Idea แปลว่า

กุมภาพันธ์ 15, 2018 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Idea แปลว่า

Idea
(Idea อ่านว่า ไอเดีย)
Idea แปลว่า ความคิด [n.]

ตัวอย่างประโยค Idea ภาษาอังกฤษ

This Idea of voting machines sounds really efficient.
(ดีซ ไอดีอะ อ็อฝ votings มะฌีน เซานด ริแอ็ลลิ เอ็ฟเฟคท)
ไอ้ไอเดียเรื่องเครื่องลงคะแนนเสียงนี่ ฟังดูมีประสิทธิภาพดีนะ

I know, but the Idea that it hasn’t happened here in 50 years is just
(ไอ โน , บัท ดิ ไอดีอะ แดท ดิธ แฮ็ซท แฮพเพ็น เฮียร อิน 50 เยีย ซิส จัซท)
ฉันรู้ แต่ไอ้ความคิดที่ว่า มันไม่เคยเกิดขึ้นที่นี่มา 50 ปีแล้วนี่มัน..

I just have this Idea about myself, you know, as a reporter.
(ไอ จัซท แฮ็ฝ ดีซ ไอดีอะ อะเบาท ไมเซลฟ , ยู โน , แอ็ส ซา ริโพเทอะ)
ผมแค่มีแนวคิดของตัวเอง\ คุณก็รู้, เป็นผู้ประกาศข่าว

I just It all happened so fast, I’m not even used to the Idea yet.
(ไอ จัซท ดิธ ดอร์ แฮพเพ็น โซ ฟัซท , แอม น็อท อีเฝ็น ยูซ ทู ดิ ไอดีอะ เย็ท)
ฉันแค่..มันเกิดขึ้นเร็วมาก ฉันเองยังแทบไม่ทันรู้ตัว

No, no, I think it’s a good Idea to stay with the kids…
(โน , โน , ไอ ธิงค อิทซ ซา กุด ไอดีอะ ทู ซเท วิฑ เดอะ คิด)
ไม่เป็นไรๆ ผมว่าคุณอยู่กับเด็กๆดีกว่า

I’ve had an idea, John, rather a bold Idea for an interview.
(แอฝ แฮ็ด แอน ไอดีอะ , จอน , ราฑเออะ รา โบลด ไอดีอะ ฟอ แอน อีนเทิฝยู)
ผมมีความคิดแล้วจอห์น\ ความคิดค่อนข้างแจ่มเลยสำหรับการสัมภาษณ์

The Idea is we pay for the program
(ดิ ไอดีอะ อีส วี เพ ฟอ เดอะ พโรกแร็ม)
ความคิดคือว่า เราซื้อรายการ

and the Idea of doing all that
(แอ็นด ดิ ไอดีอะ อ็อฝ ดูอิง ออล แดท)
แล้วความคิดที่จะทำเรื่องพวกนี้

You don’t think it might be an Idea for our interviewer
(ยู ด้อนท์ ธิงค อิท ไมท บี แอน ไอดีอะ ฟอ เอ๊า อินเทิวิวเวอะ)
คุณไม่คิดบ้างหรือ ว่านี่คือความคิดของคน ที่จะเป็นพิธีกร

I hadn’t liked the Idea at all, but the former President,
(ไอ แฮดอินท ลิค ดิ ไอดีอะ แอ็ท ดอร์ , บัท เดอะ ฟอเมอะ พเรสอิเด็นท ,)
ผมไม่ได้ชื่นชอบความคิดของ ท่านปธน.คนก่อนไปทั้งหมด

You got no Idea how fortunate that makes you.
(ยู ก็อท โน ไอดีอะ เฮา ฟอชุนิท แดท เมค ยู)
คุณไม่รู้หรอกว่า คุณช่างโชคดีแค่ไหน

What kind of movie did she get this Idea from?
(ฮว็อท ไคนด อ็อฝ มูวี่ ดิด ชี เก็ท ดีซ ไอดีอะ ฟร็อม)
เธอไปได้ไอเดียมาจากภาพยนตร์แนวไหนกันเนี่ย?

I had no Idea it would be like this.
(ไอ แฮ็ด โน ไอดีอะ อิท วูด บี ไลค ดีซ)
ฉันไม่มีความเห็น มันควรจะเป็นแบบนี้นี่

He has no Idea where we are…
(ฮี แฮ็ส โน ไอดีอะ ฮแว วี อาร์)
เขาไม่รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน

I have no Idea who he is…
(ไอ แฮ็ฝ โน ไอดีอะ ฮู ฮี อีส)
ฉันไม่รู้จริงๆว่าเขาเป็นใคร…

Now they have no Idea who to believe!!
(เนา เฑ แฮ็ฝ โน ไอดีอะ ฮู ทู บิลีฝ ! !)
ตอนนี้พวกเขาไม่รู้จะเชื่อใคร!!

She told us she wasn’t! [Now they have no Idea who to believe!!]
(ชี โทลด อัซ ชี วอสซึ้น ! [ เนา เฑ แฮ็ฝ โน ไอดีอะ ฮู ทู บิลีฝ ! ! ])
เธอบอกพวกเราว่าเธอไม่ได้เป็น! [ตอนนี้พวกเขาไม่รู้จะเชื่อใคร!!]

You’re saying she’s Jongkook’s relative? Her?! [Now they have no Idea who to believe!!]
(ยัวร์ เซอิง ชี Jongkooks รีเลถีฝ เฮอ ! [ เนา เฑ แฮ็ฝ โน ไอดีอะ ฮู ทู บิลีฝ ! ! ])
นายกำลังจะพูดว่าเธอเป็นญาติของ จองกุก? เธอ?! [ตอนนี้พวกเขาไม่รู้จะเชื่อใคร!!]

I have no Idea how I got up there
(ไอ แฮ็ฝ โน ไอดีอะ เฮา ไอ ก็อท อัพ แดร์)
ผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่าทำได้ยังไง

I have… I have no Idea who she is.
(ไอ แฮ็ฝ ไอ แฮ็ฝ โน ไอดีอะ ฮู ชี อีส)
ฉันไม่.. เอ่อ ฉันไม่รู้ว่าเป็นใคร

… any Idea who is responsible…
(เอนอิ ไอดีอะ ฮู อีส responsible)
… เจ้าหน้าที่สูบสวนกระทรวงยุติธรรม พอจะทราบมั๊ยว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบ

She has no Idea it’s more than a year later.
(ชี แฮ็ส โน ไอดีอะ อิทซ โม แฑ็น อะ เยีย เลทเออะ)
เค้าไม่รู้หรอกว่ามันผ่านมาเป็นปีแล้ว

Any Idea where I can find her?
(เอนอิ ไอดีอะ ฮแว ไอ แค็น ไฟนด เฮอ)
พอจะรู้ว่าเธออยู่ไหนรึเปล่า

Do you have any Idea who I am?
(ดู ยู แฮ็ฝ เอนอิ ไอดีอะ ฮู ไอ แอ็ม)
คุณพอจะรู้จักมั้ยว่าผมเป็นใคร

He’s adorable. I think the “puppy instead of a baby” Idea is working.
(อีส อโดเรเบิล ไอ ธิงค เดอะ พั๊พพี่ อินซเทด อ็อฝ อะ เบบิ ไอดีอะ อีส เวิคกิง)
นายแบบหรอเนี่ย นายแบบ