Oh แปลว่า

กุมภาพันธ์ 14, 2018 [int.] Interjection (คำอุทาน), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Oh แปลว่า

oh
(oh อ่านว่า โอ้)
oh แปลว่า โอ๊ย, โอ้ [int.]

ตัวอย่างประโยค oh ภาษาอังกฤษ

Getting in touch… oh wow… this is the second time…
ได้รับการติดต่อ…โอ้ว ว้าว…นี้เป็นครั้งที่สอง…
The Devil King is nervous too…? Getting in touch… oh wow… this is the second time…
ปีศาจแห่งเกมส์ประหม่า…? ได้รับการติดต่อ…โอ้ว ว้าว…นี้เป็นครั้งที่สอง…
Like that, they avoid paragliding!! oh shucks, how bad… Seriously, I wanted to show you guys how to paraglide…
ดูเหมือนพวกเขาหลีกเลี่ยงพาราไกลดิ้ง!! โอ้ แย่จัง… จริง ๆ แล้ว ฉันอยากแสดงวิธีพาราไกลดิ้งให้พวกนายดู..
Now talking all big… oh shucks, how bad… Seriously, I wanted to show you guys how to paraglide…
ตอนนี้ เริ่มคุยโม้.. โอ้ แย่จัง… จริง ๆ แล้ว ฉันอยากแสดงวิธีพาราไกลดิ้งให้พวกนายดู..
Really… oh really? Then we have nothing to worry about.
จริงหรอ? โอ้ จริงหรอ เราไม่ต้องกังวลแล้ว
Stooped over oh it’s refreshing and cool in here.
ก้มตัวลง โอ้ ข้างในนี่มันสดชื่นแล้วก็เย็นด้วย
Wiley oh wait! We need spoons!
นิ่ง โอ้ เดี๋ยวนะ! เราต้องการช้อน!
Sunghoon..ssi? oh yea, you guys are still doing that…
คุณซุงฮุน? โอ้ เย่ พวกนายจะได้ตื่นไวๆไง…
Hasn’t been that long since you dropped the formalities… Sunghoon..ssi? oh yea, you guys are still doing that…
ไม่ได้เห็นความเป็นทางการในแฟมิลี่มานานแล้วนะนี่ คุณซุงฮุน? โอ้ เย่ พวกนายจะได้ตื่นไวๆไง…
Oh look it’s going right into… oh it’s a house.
อ่า ดูสิมันเข้าไปทางนั้นละ…โอ้ มันเป็นบ้านนี่เอง
We put it in the stew oh it’s good
เราใส่ลงในสตูว์หมดแล้ว \ โอ้ว มันรสชาดดีมากๆ
I’ll try to imitate Sa oh Jeong.
ฉันพยายามที่จะเลียนแบบคุณ ซา โฮจุง
Hey, Chunhee… oh well, we’ll give you one more chance.
เฮ้ ชอนฮี โอ้ดี พวกเราฝห้โอกาสอีกครั้ง
Let’s go. oh wow, when did the sun set?
ไปเลย ไป! ด่วนเลย
That’s disgusting oh yeah?
ราคาน่าเกลียดจัง งั้นหรือ?
Please. oh my God.
ได้โปรด โอ…พระเจ้า
There, there! oh look at this!
นั่นน่ะดีเลย เฮ้ย ครูเชปิน!
“Mother’s box”? oh God, Barbara!
“วัตถุโบราณ”? โอ้พระเจ้า บาร์บาร่า
It’s like yeah oh yeah yeah
เหมือนว่า เออ ใช่ ใช่ ใช่
well oh I know product placement.
โธ่เอ๊ย ฉันรู้เรื่องโฆษณาแอบแฝงดี
Are you okay, darling? oh yes.
คุณไม่เป็นไรนะที่รัก? โอ ไม่เป็นไร
What? oh come one Light, tell us
อะไร ไม่เอาน่า ไลท์ บอกมาสิ
She’s a real charmer. oh I see, you met Mrs. Cobb.
เสน่ห์เธอร้ายกาจ โอ้ เธอคงเจอคุณนายค็อบ
I’m sorry. oh yeah, I’m sorry, my bad.
ขอโทษครับ. โอ้ ครับ,ผมขอโทษ,ผมผิดเอง.
“Robert, there’s really nothing to be said”. oh well, he was bad with emotion.
“โรเบิร์ต จริงๆ แล้วฉันไม่มีอะไรจะพูด” ก็เขาไม่เก่งเรื่องแสดงออกนี่นา