Lose แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Lose แปลว่า

Lose
(Lose อ่านว่า ลู้ส)
Lose แปลว่า สูญเสีย ทำหาย [vi. vt.]

ตัวอย่างประโยค Lose ภาษาอังกฤษ

I think we can maybe Lose that, ’cause I think it gets a little bit “jokey.”
(ไอ ธิงค วี แค็น เมบี ลูส แดท , คอส ไอ ธิงค อิท เก็ท ซา ลิ๊ทเทิ่ล บิท jokey)
ผมคิดว่าเราทิ้งมันไปเหอะ ผมว่ามันเริ่มจะตลกไปละ

Sooner or later, we all Lose our balls.
(ซูเนอร์ ออ เลทเออะ , วี ออล ลูส เอ๊า บอล)
ไม่ช้าก็เร็ว เราก็ต้องเสียไข่กันทุกคน

A week? Goodness, Jim, we can’t Lose you for that long.
(อะ วีค กูดเน็ซ , จิม , วี แค็นท ลูส ยู ฟอ แดท ล็อง)
อาทิตย์หนึ่งรึ? พระเจ้า! จิม เราให้นายไปนานแบบนั่นไม่ได้

The shock from getting third place made her Lose her mind
(เดอะ ฌ็อค ฟร็อม เกดดดิ้ง เธิด พเลซ เมด เฮอ ลูส เฮอ ไมนด)
ความตกใจที่ได้ที่สามทำให้เธอเสียความมั่นใจ

The Most Hateful award is a top award, so I can’t Lose to you.
(เดอะ โมซท เฮทฟุล อะวอด อีส ซา ท็อพ อะวอด , โซ ไอ แค็นท ลูส ทู ยู)
รางวัลคนที่น่ารังเกียจมากที่สุดเป็นรางวัลใหญ่ ฉันจะแพ้ไม่ได้

Yea, you can Lose your shoes. [All that and even his insoles?!]
(เย , ยู แค็น ลูส ยุร ฌู [ ออล แดท แอ็นด อีเฝ็น ฮิส insoles ! ])
เย้, คุณอาจทำรองเท้าคุณหายได้น่ะ.\ [ทั้งหมด และแม้กระทั้งพื้นในของรองเท้าเขา?!]

Yea, you can Lose your shoes.
(เย , ยู แค็น ลูส ยุร ฌู)
เย้, คุณอาจทำรองเท้าคุณหายได้น่ะ.

He can’t Lose in this!
(ฮี แค็นท ลูส อิน ดีซ !)
เขาไม่ยอมแพ้เลย

If you Lose here, you have to work. Okay?
(อิฟ ยู ลูส เฮียร , ยู แฮ็ฝ ทู เวิค โอเค)
ถ้าเกิดพวกนายเเพ้ คนเเพ้จะต้องทำงานนะ, โอเค?

You think I should Lose the tie? Yeah.
(ยู ธิงค ไอ ฌูด ลูส เดอะ ไท เย่)
คุณคิดว่าฉันควรไปด้วย

Thats the moment that we Lose our humanity
(แด๊ท เดอะ โมเม็นท แดท วี ลูส เอ๊า ฮิวแมนอิทิ)
นั่นคือเวลาที่เราสูญเสียความเป็นมนุษย์

Don’t Lose faith, brother.
(ด้อนท์ ลูส เฟธ , บรัฑเออะ)
อย่าเพิ่งสิ้นหวังสิพี่

Shaft, Lose the glasses.
(ฌัฟท , ลูส เดอะ กลาซซิส)
แชฟท์ เอาแว่นออกซิ

Did you Lose it?
(ดิด ยู ลูส อิท)
พี่ทำหล่นหรอ

Unfortunately Lose one though
(อันฟอชุนิทลิ ลูส วัน โธ)
โชคไม่ดีที่ต้องเสียไปหนึ่งตัว

How dare you! Do you have any idea what it’s like to Lose your family?
(ฮาว แดร์ ยู ! ดู ยู แฮ็ฝ เอ๊นี่ ไอเดีย ว๊อท อิทซ ไล๊ค ทู ลู้ส ยุร แฟ๊มิลี่)
กล้าดียังไง เธอรู้บ้างมั๊ยว่า การเสียครอบครัวไป มันเป็นยังไง

Hello? Hello? Did I Lose you?
(เฮ็ลโล เฮ็ลโล ดิด ดาย ลู้ส ยู)
เฮลโล? คุณยังอยู่มั๊ย?

Thank you. Franklin. But this is a different Valentine’s Day. Lose the hat.
(แธ๊งค์ ยู Franklin บั๊ท ดิส ซิส ซา ดีฟเฟอะเร็นท แฝลเอ็นไทน เดย์ ลู้ส เดอะ แฮ็ท)
ขอบใจจ๊ะแฟรงคลิน แต่นั่นมันคนละเรื่องแล้วจ๊ะ

We’re teaching them a valuable lesson. If you snooze, you Lose in this world.
(เวีย ทีชอิงส เด็ม มา แวรีเบิล เล๊ซซั่น อิ๊ฟ ยู ซนูส , ยู ลู้ส อิน ดิส เวิลด)
เรากำลังสอนบทเรียนที่มีค่ากับพวกเขา ถ้าคุณงีบหลับ คุณจะพ่ายแพ้

I’m gonna Lose you and the girls? No. Why do you make everything so difficult?
(แอม กอนนะ ลู้ส ยู แอนด์ เดอะ เกิร์ล โน วาย ดู ยู เม้ค เอ๊วี่ติง โซ ดิ๊ฟฟิคั้ลท)
ผมอยากจะเสียคุณและลูกๆ ไปงั้นรึ? ไม่เลย ทำไมคุณทำให้มันยากล่ะ?

I could Lose my license.
(ไอ เคิด ลู้ส มาย ไลเซ็นซ)
ฉันอาจจะโดนยึดใบอนุญาตเอาได้

Benjamin, we’re meant to Lose the people we love.
(เบทจามิน , เวีย เม็นท ทู ลู้ส เดอะ พี๊เพิ่ล วี ลัฝ)
เบนจามิน เราถูกลิขิตให้สูญเสียผู้คนที่เรารัก

Elizabeth and I would Lose track of the night,
(อิลีสอะเบ็ธ แอนด์ ดาย เวิด ลู้ส แทร็ค อ็อฝ เดอะ ไน๊ท ,)
อลิซาเบธ กับผมไม่สนใจว่าเป็นเวลากลางคืน

I always Lose my line of thought.
(ไอ ออลเว ลู้ส มาย ไลน์ อ็อฝ ธอท)
ผมมักจะลืมสิ่งที่สิงที่คิดไว้

I promise you, I’ll never Lose myself to self pity again.
(ไอ พรอมอิซ ยู , อิลล เน๊เฝ่อร์ ลู้ส ไมเซลฟ ทู เซลฟ์ พิ๊ที่ อะเกน)
ฉันให้สัญญา ฉันจะไม่สมเพทตัวเองอีก