Forgotten แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Forgotten แปลว่า

Forgotten
(Forgotten อ่านว่า ฟอร์กอทเดน)
Forgotten แปลว่า ลืม [vt.]

ตัวอย่างประโยค Forgotten ภาษาอังกฤษ

The Forgotten beef hot pot
(เดอะ ฟอร์กอทเดน บีฟ ฮ็อท พ็อท)
หม้อไฟที่ถูกลืม
The two contestants at the back have also Forgotten about their nervousness
(เดอะ ทู ค็อนเทซแท็นท แอ็ท เดอะ แบ็ค แฮ็ฝ ออลโซ ฟอร์กอทเดน อะเบาท แด เนอฝัซเน็ซ)
ผู้เข้าประกวดทั้ง 2 ได้ลืมความกระวยกระวายใจไปแล้ว
You, while in the Family, have Forgotten your age!
(ยู , ฮไวล อิน เดอะ แฟมอิลิ , แฮ็ฝ ฟอร์กอทเดน ยุร เอจ !)
เวลาที่พี่อยู่ในFamily ลืมอายุของพี่ไปเลย!
For some reason, feels like she’s yelling at each one by one You, while in the Family, have Forgotten your age!
(ฟอ ซัม รี๊ซั่น , ฟีล ไลค ชี เยลลิง แอ็ท อีช วัน ไบ วัน ยู , ฮไวล อิน เดอะ แฟมอิลิ , แฮ็ฝ ฟอร์กอทเดน ยุร เอจ !)
ด้วยเหตุผลบางอย่าง รู้สึกเหมือนเธอกำลังตะโกนใส่ทีละคน
He had Forgotten the lie he and my mom had told me as a kid.
(ฮี แฮ็ด ฟอร์กอทเดน เดอะ ไล ฮี แอนด์ มาย มัม แฮ็ด โทลด มี แอส ซา คิด)
เขาลืมเรื่องโกหก ที่เขาและแม่ฉันเคยบอกฉันตอนเป็นเด็ก
You may have Forgotten how you got your job; I have not.
(ยู เมย์ แฮ็ฝ ฟอร์กอทเดน ฮาว ยู ก็อท ยุร จ๊อบ ; ไอ แฮ็ฝ น็อท)
คุณอาจจะลืมว่าคุณได้งานมาอย่างไร แต่ผมยังไม่ลืม
But she had Forgotten her coat, and went back to get it.
(บั๊ท ชี แฮ็ด ฟอร์กอทเดน เฮอ โค๊ท , แอนด์ เว็นท แบ็ค ทู เก็ท ดิธ)
แต่เกิดนึกได้ว่าลืมเสื้อคลุม และกลับไปเอามัน
Haven’t you Forgotten something?
(แฮฟเวน ยู ฟอร์กอทเดน ซัมติง)
คงไม่ได้ลืมอะไรหรอกนะ?
I knew you wouldn’t have Forgotten me.
(ไอ นยู ยู วูดดึ่น แฮ็ฝ ฟอร์กอทเดน มี)
ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้แกล้งลืมฉันแล้ว
Don’t tell you you’ve Forgotten about it.
(ด้อนท์ เทลล ยู ยู๊ฟ ฟอร์กอทเดน อะเบ๊าท ดิธ)
อย่าบอกว่าคุณลืมมันไปแล้ว
Thank you. I had almost Forgotten her.
(แธ๊งค์ ยู ไอ แฮ็ด อ๊อลโมสท ฟอร์กอทเดน เฮอ)
ขอบใจ เกือบลืมเธอไปเลย
does not mean we have Forgotten to play.
(โด น็อท มีน วี แฮ็ฝ ฟอร์กอทเดน ทู เพลย์)
ไม่ได้หมายความว่าเราจะลืมวิธีเล่น
Have you Forgotten what happened the last time you were here?
(แฮ็ฝ ยู ฟอร์กอทเดน ว๊อท แฮ๊พเพ่น เดอะ ล๊าสท ไทม์ ยู เวอ เฮียร)
คุณลืมเรื่องที่เกิดขึ้น ครั้งที่แล้วที่คุณมาที่นี่แล้วเหรอ
Makes you wonder what eIse you can do that you’ve Forgotten about.
(เม้ค ยู วั๊นเด้อร ว๊อท eIse ยู แคน ดู แดท ยู๊ฟ ฟอร์กอทเดน อะเบ๊าท)
ทำสิ่งที่ตัวเองควรทำ หลังจากที่ลืมมันไป
It’s not like he’ll pine for me. Trust me, he’s Forgotten all about Cinderella by now.
(อิทซ น็อท ไล๊ค เฮ็ลล ไพน ฟอร์ มี ทรัสท มี , อีส ฟอร์กอทเดน ออล อะเบ๊าท ซินเดอร์เลลล่า บาย นาว)
มันไม่ใช่ว่าเขาจะโศกเสร้าคิดถึงฉัน เชื่อเถอะ ตอนนี้ เขาคงลืมทุกอย่างไปแล้วเกี่ยวกับ ซินเดอร์แรลล่า
Yeah, he’s obviously Forgotten all about you.
(เย่ , อีส ออบเฝียซลิ ฟอร์กอทเดน ออล อะเบ๊าท ยู)
ใช่ เขาลืมเธอไปแล้วอย่างแน่นอน หมดทุกอย่าง
I’ve Forgotten my sleeping bag, sir, I’ve been practising all week.
(แอฝ ฟอร์กอทเดน มาย ซลีพพิง แบ๊ก , เซ่อร์ , แอฝ บีน แพคดีซิง ออล วี๊ค)
ผมไม่ได้เอาถุงนอนมา ผมฝึกทั้งสัปดาห์เลยนะ
I had Forgotten how it felt like.
(ไอ แฮ็ด ฟอร์กอทเดน ฮาว อิท เฟ็ลท ไล๊ค)
เหมือนข้าลืมไปแล้ว ความรู้สึกแบบนี้
My friends, have you Forgotten all that we have done together?
(มาย เฟรน , แฮ็ฝ ยู ฟอร์กอทเดน ออล แดท วี แฮ็ฝ ดัน ทูเก๊ทเธ่อร์)
สหายข้า ลืมสิ่งที่เรา เคยร่วมฝ่าฟันแล้วเหรอ
You’ve Forgotten everything I taught you about a warrior’s patience.
(ยู๊ฟ ฟอร์กอทเดน เอ๊วี่ติง ไอ ทอท ยู อะเบ๊าท ดา ว๊อร์ริเอ้อร์ เพเฌ็นซ)
เจ้าลืมสิ่งที่ข้าสอน ทุกสิ่งที่ข้าเคยบอกเจ้าเรื่องความอดทนของนักรบ
When I woke up in the morning, it was gone! I’d Forgotten it all.
(เว็น นาย โวค อั๊พ อิน เดอะ ม๊อร์นิ่ง , อิท วอส กอน ! อาย ฟอร์กอทเดน หนิด ออล)
พอตื่นเช้ามาก็ดันลืมหมดทุกอย่าง
I know you haven’t Forgotten about me, Jenna,
(ไอ โนว์ ยู แฮฟเวน ฟอร์กอทเดน อะเบ๊าท มี , Jenna ,)
ฉันรู้เธอยังไม่ลืมฉัน เจนน่า
It was true. I hadn’t Forgotten about Matty.
(อิท วอส ทรู ไอ แฮดอินท ฟอร์กอทเดน อะเบ๊าท Matty)
ก็จริงแฮะ ชั้นยังไม่ลืมแมตตี้
And I haven’t Forgotten about the Raphael.
(แอนด์ ดาย แฮฟเวน ฟอร์กอทเดน อะเบ๊าท เดอะ Raphael)
และฉันก็ยังไม่ลืมเรื่องราวเกี่ยวกับราฟาเอล
Have you completely Forgotten how to fight?
(แฮ็ฝ ยู ค็อมพลีทลี ฟอร์กอทเดน ฮาว ทู ไฟ้ท)
นายลืมวิธีต่อสู้ไปหมดแล้วเหรอ