Just So แปลว่า

กุมภาพันธ์ 27, 2019 [idm.] Idiom (สำนวน), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Just So แปลว่า

Just So
(Just So อ่านว่า จั๊สท โซ)
Just So แปลว่า เป็นระเบียบ เรียบร้อยดี [idm.]

ตัวอย่างประโยค Just So ภาษาอังกฤษ

Well, it Just So happens…
(เว็ล , อิท จัซท โซ แฮพเพ็น)
บังเอิญจัง
Oh, and Just So you know, I am a dog person, but that’s not a dog.
(โอ , แอ็นด จัซท โซ ยู โน , ไอ แอ็ม มา ด็อก เพ๊อร์ซั่น , บัท แด๊ท น็อท ดา ด็อก)
โอ้! แล้วอีกเรื่องที่คุณควรรู้ หนูเป็นคนดูแลหมา แต่นี่มันใช่หมาแล้ว
Right. Wait, Just So I understand correctly,
(ไรท เวท , จัซท โซ ไอ อันเดิซแทนด เคาะเรคทลิ ,)
ใช่สิ เดี๋ยวนะ เพื่อให้แน่ใจว่าผมเข้าใจถูกต้อง
I’m Just So devestated that we can’t go. [I guess we’ll just come back next time…]
(แอม จัซท โซ devestated แดท วี แค็นท โก [ ไอ เก็ซ เว็ล จัซท คัม แบ็ค เน็คซท ไทม ])
ชั้นแค่โล่งอกที่เราไปไม่ได้่ [ฉันคิดว่า คราวหน้าเราค่อยกลับมาใหม่..]
I’m Just So devestated that we can’t go.
(แอม จัซท โซ devestated แดท วี แค็นท โก)
ชั้นแค่โล่งอกที่เราไปไม่ได้่
No, we don’t. Just So everybody knows that.
(โน , วี ด้อนท์ จัซท โซ เอวี่บอดี้ โน แดท)
เรายังไม่มี เหมือนอย่างที่ทุกคนรู้นั่นแหละ
Hey, Lucy. Just So you know, since you lost your memory…
(เฮ , ลูซี่ จัซท โซ ยู โน , ซินซ ยู ล็อซท ยุร เมมโอะริ)
เฮ้ลูซี่เท่าที่เธอรู้นะตั้งแต่เสียความทรงจำไป
Maybe you’re right. I’m Just So nervous.
(เมบี ยัวร์ ไรท แอม จัซท โซ เนอฝัซ)
นายอาจจะพูดถูก สงสันฉันตกอกตกใจไปหน่อย
And Just So you know, Joey only liked you for one reason.
(แอ็นด จัซท โซ ยู โน , โจอี้ โอ๊นลี่ ลิค ยู ฟอ วัน รี๊ซั่น)
บอกไว้ก่อนนะ โจอี้ชอบเธอแค่เพราะอย่างเดียว
They are Just So rich with… passion… [dog barking]
(เฑ อาร์ จัซท โซ ริช วิฑ แพฌอัน [ ด็อก บารกคิง ])
ปลารวมกันอยู่ตรงนั้น นายพูดถูก [มันไวต่อเสียง แม้ว่าเสียงจะเบาก็ตาม]
from New Year’s to Daint Paddy’s Day Just So I can avoid this day.
(ฟรอม นิว เยียร์ ทู Daint แพ๊ดดี้ เดย์ จั๊สท โซ ไอ แคน อะฝอยด ดิส เดย์)
ตั้งแต่ปีใหม่ยันเซนต์แพดดี้ เพื่อเลี่ยงวันนี้
Oh. Just So you know. The heart of the pig…
(โอ จั๊สท โซ ยู โนว์ เดอะ ฮาร์ท อ็อฝ เดอะ พิก)
โอ้ คุณคงทราบนะคะ่ ว่าหัวใจหมู.
You can fool yourself for Just So long.
(ยู แคน ฟูล ยุรเซลฟ ฟอร์ จั๊สท โซ ลอง)
คุณโกหกตัวเองได้ แต่ได้ไม่นานหรอก
I’m sorry No, no. It’s Just So frustrating.
(แอม ซ๊อรี่ โน , โน อิทซ จั๊สท โซ ฟราสซเตย์ดิง)
ผมขอโทษ ไม่ ไม่ แค่ท้อน่ะ
PJ who, though? Just So I know…
(PJ ฮู , โธ จั๊สท โซ ไอ โนว์)
ว่าแต่พีเจคือใคร ฉันจะได้รู้ว่า…
And I am Just So tired.
(แอนด์ ดาย แอ็ม จั๊สท โซ ไทร์)
และผมแค่เหนื่อยมากๆ
Honestly, I’m Just So relieved that you guys are here,
(ออนเอ็ซทลิ , แอม จั๊สท โซ รีลี๊ฝ แดท ยู กาย แซร์ เฮียร ,)
เอาจริงๆ นะ ฉันโล่งใจที่เราทุกคนมาอยู่นี่
Jordan’s Just So hot. I know.
(จอแดน จั๊สท โซ ฮอท ไอ โนว์)
จอร์แดนร้อนเป็นไฟแล้ว ฉันรู้ๆ
Oh, my gosh! I am Just So happy that you guys want me here.
(โอ , มาย ก็อฌ ! ไอ แอ็ม จั๊สท โซ แฮ๊พพี่ แดท ยู กาย ว้อนท มี เฮียร)
ตายละ!! ฉันดีใจจริงๆ ที่พวกคุณอยากให้ฉันอยู่นี่
It’s Just So kind.
(อิทซ จั๊สท โซ ไคนด์)
นี่มัน เป็นเรื่องที่ดีมากเลย
He is Just So mean.
(ฮี อีส จั๊สท โซ มีน)
เขาใจร้ายมาก
I’m sorry, David, I’m Just So sorry.
(แอม ซ๊อรี่ , เดหวิด , แอม จั๊สท โซ ซ๊อรี่)
เสียใจด้วยนะเดวิด ฉันเสียใจด้วย
I am Just So pleased, Rachel. I am fine, by the way.
(ไอ แอ็ม จั๊สท โซ พลีซ , เรเชว ไอ แอ็ม ไฟน , บาย เดอะ เวย์)
คุณแฮปปี้ผมก็ดีใจราเชล ผมปลอดภัยขอบคุณที่เป็นห่วง
And it Just So happens that they’re throwing a monster party this weekend
(แอนด์ ดิท จั๊สท โซ แฮ๊พเพ่น แดท เดรว โตววิง อะ ม๊อนสเท่อร์ พ๊าร์ที่ ดิส วี๊คเกน)
และพวกนั้นจะจัดปาร์ตี้ครั้งมโหฬารเสาร์อาทิตย์นี้
Then you Just So say will do.
(เด็น ยู จั๊สท โซ เซย์ วิล ดู)
งั้นเธอก็ไปบอกเขาอย่างที่พูดสิ