Fired แปลว่า

กุมภาพันธ์ 26, 2019 [adj.] Adjective (คำคุณศัพท์), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Fired แปลว่า

Fired
(Fired อ่านว่า ไฟเอด)
Fired แปลว่า เมา ที่ปรุงอยู่ในกระทะ [adj.]

ตัวอย่างประโยค Fired ภาษาอังกฤษ

The cow is Fired up!
(เดอะ เคา อีส เฟอ อัพ !)
วัวเริ่มสู้แล้ว!
We just checked cameras. They said Shaw Fired at one…
(วี จัซท เช็ค แคมเออะระ เฑ เซ็ด Shaw เฟอ แอ็ท วัน)
เราได้เช็คกล้องดูแล้ว พวกเขาพบชอว์แล้ว แต่ว่า..
I can get Fired for this nine ways,
(ไอ แค็น เก็ท เฟอ ฟอ ดีซ ไนน เว ,)
ผมโดนไล่ออกแน่จาก 9 ข้อหา
C’mon, Mattie Fae.. Y’know he got Fired from a shoe store?
(ซีมอน , Mattie Fae Yknow ฮี ก็อท เฟอ ฟรอม มา ชู สโทร์)
เถอะน่า แมตตี้ เฟย์ คุณก็รู้ว่าเขาถูกไล่ออกจากงานร้านรองเท้า?
you’ll be Fired for insubordination.
(โยว บี เฟอ ฟอร์ อินซะบอดิเนฌัน)
คุณจะถูกไล่ออกฐานขัดคำสั่ง
and I will report that I was Fired from my job by you
(แอนด์ ดาย วิล รีผอร์ท แดท ไอ วอส เฟอ ฟรอม มาย จ๊อบ บาย ยู)
และจะรายงานว่าทั้ง ๆ ที่คุณเป็นผู้รับใบอนุญาตคลื่นวิทยุโทรทัศน์สาธารณะ
And I said you know this isn’t about being Fired for no cause.
(แอนด์ ดาย เซ็ด ยู โนว์ ดิส อีสซึ่น อะเบ๊าท บีอิง เฟอ ฟอร์ โน ค๊อส)
ผมเขียนไปว่า นี่ไม่ใช่ประเด็นการถูกไล่ออกโดยไม่มีสาเหตุ
He got Fired this morning. Couldn’t hack it.
(ฮี ก็อท เฟอ ดิส ม๊อร์นิ่ง คูดซึ่น แฮ็ค อิท)
เขาโดนไล่ออกเมื่อเช้า รับมันไม่ได้
So when we found out they were gonna Fired us…
(โซ เว็น วี เฟานด เอ๊าท เด เวอ กอนนะ เฟอ อัซ)
ดังนั้นเมื่อเรารู้ว่า เขาจะไล่เราออก…
Where’s Polly? I Fired her.
(แวร์ พอวลี ไอ เฟอ เฮอ)
พอลลี่ไปไหน ? ฉันไล่เธอออกไปแล้ว
Are you Fired again?
(อาร์ ยู เฟอ อะเกน)
พ่อโดนไล่ออกอีกเหรอ
Shots Fired in the underdeck. Repeat, shots fired.
(ฌ็อท เฟอ อิน ดิ underdeck รีพี๊ท , ฌ็อท เฟอ)
มีเหตุยิงกันที่ชั้นล่าง ย้ำมีเหตุยิงกัน
Tell the strike group commander that he’s not to engage unless Fired on first.
(เทลล เดอะ สไทร๊ค กรุ๊พ ค็อมมานเดอะ แดท อีส น็อท ทู เอ็นเกจ อันเล๊ซ เฟอ ออน เฟิร์สท)
สั่งผบ.หน่วยจู่โจม ห้ามลงมือ นอกจากจะถูกโจมตีก่อน
I’m gonna get Fired anyway. I’m done worrying about that.
(แอม กอนนะ เก็ท เฟอ เอนอิเว แอม ดัน วอรี่อิง อะเบ๊าท แดท)
ยังไงผมก็โดนไล่ออกอยู่แล้ว
where I was going to get Fired for unprofessional conduct
(แวร์ ไอ วอส โกอิ้ง ทู เก็ท เฟอ ฟอร์ unprofessional คอนดัคท)
ที่จะไปให้เขาไล่ออก เนื่องจากความประพฤติไม่ดี
That bullet you got out of that bishop was Fired from my weapon,
(แดท บัลเล่ ยู ก็อท เอ๊าท อ็อฝ แดท บิ๊ฉอพ วอส เฟอ ฟรอม มาย เว๊พ่อน ,)
กระสุนที่เอามาจากบิชอบ ยิงออกจากปืนของผม
My boss Fired me from it in just a moment.
(มาย บอส เฟอ มี ฟรอม อิท อิน จั๊สท ดา โม๊เม้นท)
เจ้านายฉัน ไล่ฉันออกภายในพริบตา
That’s somebody who’s going to get Fired because Craig has to pay women to fuck him !
(แด้ท ซัมบอดี้ ฮู โกอิ้ง ทู เก็ท เฟอ บิคอส เครก แฮ็ส ทู เพย์ วีมเอิน ทู ฟัค ฮิม !)
มีคนต้องโดนไล่ออก เพราะเครกต้องเอาเงินไปจ่ายอีตัว
I mean, caIm down. Nobody’s getting Fired yet.
(ไอ มีน , caIm เดาน โนบอดี้ เกดดดิ้ง เฟอ เย๊ท)
ใจเย็นๆก็ได้ ยังไม่มีใครโดนไล่ออกเลยนะ
I’ve never Fired a gun before. WeII, you’ve gotta try it.
(แอฝ เน๊เฝ่อร์ เฟอ อะ กัน บีฟอร์ WeII , ยู๊ฟ กอททะ ธราย อิท)
ฉันไม่เคยยิงปืนเลย งั้นคุณต้องลองหน่อย
Target ready to be Fired upon, sir.
(ทาเก็ท เร๊ดี้ ทู บี เฟอ อุพอน , เซ่อร์)
เป้าหมายเข้ามาที่ระยะยิงแล้วครับ
They have Fired on their own ship.
(เด แฮ็ฝ เฟอ ออน แดร์ โอว์น ชิพ)
ยิงเรือตัวเอง
The beach is targeted and ready to be Fired upon, sir.
(เดอะ บีช อีส ทาเก็ท แอนด์ เร๊ดี้ ทู บี เฟอ อุพอน , เซ่อร์)
หาดถูกล๊อกเป้าและเตรียมพร้อมที่ยิงแล้วครับท่าน
My associate is a con artist, which is why I Fired him.
(มาย แอสโซ๊ซิเอท อีส ซา ค็อน อาทิซท , วิช อีส วาย ไอ เฟอ ฮิม)
คนของผมเป็นศิลปินนักต้ม ผมก็เลยไล่เขาออก
‘I Fired up a back up Jag
(ไอ เฟอ อั๊พ อะ แบ็ค อั๊พ แจ็ก)
‘ผมเลยเลือกรถจากัวร์แบ็คอัพ’