Charles แปลว่า

กุมภาพันธ์ 23, 2019 [sl.] Slang (คำสแลง), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Charles แปลว่า

Charles
(Charles อ่านว่า ชาเรวซฺ)
Charles แปลว่า โคเคน [sl.]

ตัวอย่างประโยค Charles ภาษาอังกฤษ

a Charles Colson plan to firebomb
(อะ ชาเรวซฺ Colson แพล็น ทู firebomb)
ทางชาร์ล โคลซันวางแผนวางระเบิด
You know, Charles Colson? His darkest henchman?
(ยู โน , ชาเรวซฺ Colson ฮิส ดาร์คเนท เฮนชแม็น)
รู้มั้ย ชาร์ล โคลซัน เขาคือคนดูลึกลับมาก
a conversation with Charles Colson,
(อะ คอนเฝอะเซฌัน วิฑ ชาเรวซฺ Colson ,)
คำสนทนากับชาร์ล โคลซัน
In 1958 Professor Charles Hapgood named it:
(อิน 1958 พโระเฟฌเซอะ ชาเรวซฺ Hapgood เนม ดิท 🙂
ในปี 1958 ศาสตราจารย์ ชารล์ แฮปกู๊ด ตั้งชื่อให้มันว่า
Little Charles isn’t complicated, he’s just unemployed.
(ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ อีสซึ่น ค๊อมพลิเขท , อีส จั๊สท อะเน็มพลอยด)
ชาร์ลส์น้อยไม่ใช่คนเข้าใจยากสักหน่อย เขาแค่ตกงาน
You don’t think that Little Charles and
(ยู ด้อนท์ ทริ๊งค แดท ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ แซน)
ไม่คิดเหรอว่าชาร์ลส์น้อยกับ
Little Charles is your project now.
(ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ ซิส ยุร โพร๊เจ็คท นาว)
ชาร์ลส์คือหน้าที่ของคุณแล้วตอนนี้
I’m sure the house is fine. Oh, look, honey, Little Charles has got the TV on.
(แอม ชัวร์ เดอะ เฮ้าส อีส ไฟน โอ , ลุ๊ค , ฮั๊นนี่ , ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ แฮ็ส ก็อท เดอะ ทีวี ออน)
ผมคิดว่าบ้านของเราไม่เป็นหรอก โอ ดูสิที่รักชาร์ลส์ตัวน้อยเปิดทีวีทิ้งไว้
uh… Ivy and Little Charles have always
(อา ไอฝิ แอนด์ ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ แฮ็ฝ ออลเว)
อาห์ ไอวี่และชาร์ลส์อยากให้คุณรู้
Little Charles is not your cousin. He’s your brother.
(ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ ซิส น็อท ยุร เค๊าซิน อีส ยุร บร๊าเท่อรํ)
ชาร์ลส์ไม่ใช้ลูกพี่ลูกน้อง เขาเป็นน้องชายเธอ
I don’t know why Little Charles is such a disappointment to me.
(ไอ ด้อนท์ โนว์ วาย ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ ซิส ซัช อะ ดิแซ็พพอยนทเม็นท ทู มี)
ป้าไม่รู้ว่าทำไมชาร์ลส์ เป็นความผิดหวังของป้า
I don’t think, it’s a good idea. For you and Charles to take this any further.
(ไอ ด้อนท์ ทริ๊งค , อิทซ ซา กู๊ด ไอเดีย ฟอร์ ยู แอนด์ ชาเรวซฺ ทู เท้ค ดิส เอ๊นี่ เฟ๊อร์เธ่อร์)
ฉันไม่คิดมันจะเป็นไอเดียที่ดี กับเธอและชาร์ลส์ในอนาคต
muthah fuckah.. Charles and I
(muthah fuckah ชาเรวซฺ แซน ดาย)
อีนางเวร ชาร์ลกับฉัน
Mom, Charles and I..
(มัม , ชาเรวซฺ แซน ดาย)
แม่ ชาร์ลกับฉัน..
You gotta say Little Charles or she is not gonna know who you’re talking about.
(ยู กอททะ เซย์ ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ ออ ชี อีส น็อท กอนนะ โนว์ ฮู ยัวร์ ทอคอิง อะเบ๊าท)
แกต้องพูดไอ้หนูชาร์ลหรือนังนั่นก็ได้ คงไม่รู้หรอกว่าใครที่แกพูดถึง
Little Charles and I…
(ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ แซน ดาย)
ไอ้หนูชาร์ลและนังนั่น
Little Charles and I are
(ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ แซน ดาย อาร์)
ไอ้หนูชาร์ลและนังนั่งเป็น
Little Charles and you are brother and sister.
(ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ แซน ยู อาร์ บร๊าเท่อรํ แอนด์ ซิ๊สเท่อร์)
ไอ้หนูชาร์ลของแกเป็น พี่น้องกัน
Little Charles and I..
(ลิ๊ทเทิ่ล ชาเรวซฺ แซน ดาย)
ไอ้หนูชาร์ลและนังนั่น..
over the Charles River or something like that.
(โอ๊เฝ่อร เดอะ ชาเรวซฺ ริ๊เฝ่อร์ ออ ซัมติง ไล๊ค แดท)
ข้ามแม่น้ำชาร์ลส์ เป็นต้น
Take the St. Charles Line to Napoleon.
(เท้ค เดอะ เอ็ซท ชาเรวซฺ ไลน์ ทู นะโพเลียน)
ขึ้นรถสาย เซนต์ชาร์ลส์ ไปลงที่นโปเลียน
his security will be all over us. We run with Mr. Charles like we did on this timed job.
(ฮิส ซิคยูริทิ วิล บี ออล โอ๊เฝ่อร อัซ วี รัน วิธ มีซเทอะ ชาเรวซฺ ไล๊ค วี ดิด ออน ดิส ทิม จ๊อบ)
กองกำลังของเขาจะเล่นงานเรา เราจะใช้คุณชาร์ลเหมือนที่เราได้ทำงานที่ผ่านมานี้
Mr. Charles Do you know what that is, Mr. Fischer?
(มีซเทอะ ชาเรวซฺ ดู ยู โนว์ ว๊อท แดท อีส , มีซเทอะ Fischer)
คุณชาร์ล คุณรู้ไหมนี่คืออะไร คุณฟิชเชอร์
Okay, that’s not true. It’s mine and Uncle Charles gave it to me.
(โอเค , แด้ท น็อท ทรู อิทซ ไมน์ แอนด์ อั๊งเคิ่ล ชาเรวซฺ เกฝ อิท ทู มี)
ไม่จริงหรอก ,ของผมเองน่ะ ลุงชาร์ลให้มาน่ะ
How about six term senator Charles Meachum
(ฮาว อะเบ๊าท ซิกซ์ เทิร์ม เซนอะเทอะ ชาเรวซฺ Meachum)
แล้วท่านสว.ชาลส์ มีชั่ม