Looks แปลว่า

กุมภาพันธ์ 20, 2019 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Looks แปลว่า

Looks
(Looks อ่านว่า ลุ๊คสฺ)
Looks แปลว่า รูปลักษณ์ [n.]

ตัวอย่างประโยค Looks ภาษาอังกฤษ

I’m going to try showing you what sticking it out Looks like.
(แอม โกอิ้ง ทู ทไร โชว์วิง ยู ฮว็อท stickings อิท เอาท ลุค ไลค)
แม่จะทำให้ดูว่า การต่อสู้กับปัญหาน่ะทำยังไง
It Looks like Mom was right. Staying turned out to be…
(อิท ลุค ไลค มัม วอส ไรท สเตย์ยิ่ง เทิน เอาท ทู บี)
ดูเหมือนว่าแม่จะพูดถูก อยู่ต่อที่นี่
Yeah. He Looks pretty miserable.
(เย่ ฮี ลุค พรีททิ มิเซอร์เรเบิล)
ใช่เลย มันดูน่าอนาถจริงๆ
I said to myself, “That sorry son of a bitch Looks like John Grogan. “
(ไอ เซ็ด ทู ไมเซลฟ , แดท ซอริ ซัน อ็อฝ อะ บิช ลุค ไลค จอน Grogan)
ฉันจำตอนที่ลูกคนที่ 4 ของฉันเกิดได้ บางครั้งฉันก็ตื่นขึ้นมากลางดึก
The old pro moves back. He Looks for a little separation.
(ดิ โอลด พโร มูฝ แบ็ค ฮี ลุค ฟอ รา ลิ๊ทเทิ่ล เซพะเรฌัน)
มือโปรจอมเก๋าเขยิบถอยแล้ว! ใช้สายตาหลอกนิดหน่อย
All right, buddy, Looks like we’re going to the farm again.
(ออล ไรท , บัดดิ , ลุค ไลค เวีย โกอิ้ง ทู เดอะ ฟาม อะเกน)
ทุกตัวเลยเหรอ? หมาดีๆทุกตัว
And the reason why Marley Looks like he’s biting her head…
(แอ็นด เดอะ รี๊ซั่น ฮไว มาร์รี ลุค ไลค อีส bitings เฮอ เฮ็ด)
แล้วที่มาร์ลีย์ดูเหมือน จะไปงับที่หัวเธอก็เพราะ..
is that I have been wasting my matinee idol Looks on radio.
(อีส แดท ไอ แฮ็ฝ บีน เวซทิง มาย แมทิเน ไอดัล ลุค ออน เรดิโอ)
คือผมเสียเวลาหลังไมค์ กับพวกบันเทิงในวิทยุ
She Looks like a depressed drunk person!
(ชี ลุค ไลค เก ดิพเรซ ดรังค เพ๊อร์ซั่น !)
เธอดูเหมือนคนเมาที่กำลังเศร้าโศกอยู่เลย!
She Looks sick~
(ชี ลุค sick~)
เธอดูเหมือนคนป่วย~
Yejin Looks like a 9 tailed fox!
(Yejin ลุค ไลค เก 9 เทล ฟ็อคซ !)
เยจินดูเหมือนจิ้งจอกเก้าหาง!
She Looks like one of those waving inflatable tube people. [waving] [waving]
(ชี ลุค ไลค วัน อ็อฝ โฑส เวฝวิ่ง inflatable ทยูบ พี๊เพิ่ล [ เวฝวิ่ง ] [ เวฝวิ่ง ])
เธอดูเหมือนหนึ่งในคนดังที่กำลังโบกมืออยู่ในจอโทรทัศน์ [โบกมือ] [โบกมือ]
She Looks like one of those waving inflatable tube people.
(ชี ลุค ไลค วัน อ็อฝ โฑส เวฝวิ่ง inflatable ทยูบ พี๊เพิ่ล)
เธอดูเหมือนหนึ่งในคนดังที่กำลังโบกมืออยู่ในจอโทรทัศน์
The pack Looks too big on him.
(เดอะ แพ็ค ลุค ทู บิก ออน ฮิม)
กระเป๋าดูใหญ่เกินไปสำหรับเขา
It Looks like an elementary school backpack bought for a preschooler.
(อิท ลุค ไลค แอน เอลิเมนทะริ ซคูล backpack บอท ฟอ รา preschooler)
มันดูเหมือนกระเป๋าสะพายหลังชั้นประถม ที่ถูกซื้อให้สำหรับเด็กอนุบาล
He Looks like he’s losing confidence.
(ฮี ลุค ไลค อีส โรซิง คอนฟิเด็นซ)
ดูเหมือนขาดความมั่นใจ
He has to jump, but he Looks like he won’t make it. [His face becoming even paler?!]
(ฮี แฮ็ส ทู จัมพ , บัท ฮี ลุค ไลค ฮี ว็อนท เมค อิท [ ฮิส เฟซ บิคัมอิง อีเฝ็น paler ! ])
เขาต้องกระโดดแต่ เหมือนเขาไม่อยากจะทำ หน้ากำลังซีด
He has to jump, but he Looks like he won’t make it.
(ฮี แฮ็ส ทู จัมพ , บัท ฮี ลุค ไลค ฮี ว็อนท เมค อิท)
เขาต้องกระโดดแต่ เหมือนเขาไม่อยากจะทำ
He doesn’t look like he’s paragliding. He Looks like he’s in the air force. [Magnificently]
(ฮี ดัสอินท ลุค ไลค อีส paraglidings ฮี ลุค ไลค อีส ซิน ดิ แอ โฟซ [ แม็กนีฟอิเซ็นทลิ ])
เขาดูไม่เหมือนกับกำลังเล่นพาราไกลดิ้งเลย\ เขาเหมือนอยู่ในกองทัพอากาศ\ [สง่างาม]
He doesn’t look like he’s paragliding. He Looks like he’s in the air force.
(ฮี ดัสอินท ลุค ไลค อีส paraglidings ฮี ลุค ไลค อีส ซิน ดิ แอ โฟซ)
เขาดูไม่เหมือนกับกำลังเล่นพาราไกลดิ้งเลย\ เขาเหมือนอยู่ในกองทัพอากาศ
He Looks like he can go by himself.
(ฮี ลุค ไลค ฮี แค็น โก ไบ ฮิมเซลฟ)
เขาดูเหมือนว่าจะไปได้ด้วยตัวเอง
Looks capable of going solo… He Looks like he can go by himself.
(ลุค แค๊พพะเบิ้ล อ็อฝ โกอิ้ง โซโล ฮี ลุค ไลค ฮี แค็น โก ไบ ฮิมเซลฟ)
ดูมีความสามารถที่จะบินคนเดียว… เขาดูเหมือนว่าจะไปได้ด้วยตัวเอง
That kimchi Looks tasty! No, we haven’t started yet
(แดท kimchi ลุค เทซทิ ! โน , วี แฮฟเวน ซทาท เย็ท)
กิมจินั้น ดูน่ากินนะ! ไม่! เรายังไม่ได้เริ่มเลย
So why did you go exploring…? That kimchi Looks tasty! No, we haven’t started yet
(โซ ฮไว ดิด ยู โก explorings แดท kimchi ลุค เทซทิ ! โน , วี แฮฟเวน ซทาท เย็ท)
งั้นทำไมพี่ถึงต้องเข้าไปสำรวจด้วย…? กิมจินั้น ดูน่ากินนะ! ไม่! เรายังไม่ได้เริ่มเลย
That kimchi Looks tasty! [So why did you go exploring…?]
(แดท kimchi ลุค เทซทิ ! [ โซ ฮไว ดิด ยู โก explorings ])
กิมจินั้น ดูน่ากินนะ! [งั้นทำไมพี่ถึงต้องเข้าไปสำรวจด้วย…?]