Isn’t แปลว่า

กุมภาพันธ์ 19, 2019 [Abbr.] Abbreviation (คำย่อ), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Isn’t แปลว่า

Isn’t
(Isn’t อ่านว่า อีสซึน)
Isn’t แปลว่า ไม่ใช่ [abbr.]

ตัวอย่างประโยค Isn’t ภาษาอังกฤษ

It’s a real specific kind of satisfaction, isn’t it…
(อิทซ ซา ริแอ็ล ซพิซีฟอิค ไคนด อ็อฝ แซทิซแฟคฌัน , อีสซึ่น ดิธ)
มันเป็นความสุขใจอย่างมาก ใช่ไหมคะ
This isn’t going to cover anything.
(ดีซ อีสซึ่น โกอิ้ง ทู คัฝเออะ เอนอิธิง)
ปิดอะไรไม่มิดเลย
This isn’t working. I know, what do we do?
(ดีซ อีสซึ่น เวิคกิง ไอ โน , ฮว็อท ดู วี ดู)
แย่แล้วล่ะ รู้แล้ว ทำไงดี
I know that he knows that the moon isn’t just a rock.
(ไอ โน แดท ฮี โน แดท เดอะ มูน อีสซึ่น จัซท ดา ร็อค)
ฉันรู้ เขาไม่ได้คิดว่าดวงจันทร์ เป็นแค่ก้อนหิน
That isn’t even close to what I asked you to do.
(แดท อีสซึ่น อีเฝ็น คโลส ทู ฮว็อท ไอ อาซค ยู ทู ดู)
นั่นไม่ใช่ที่ฉันขอให้เธอทำเลยนะ
Scary, isn’t it? [Margaret] A little bit.
(สเกลี่ , อีสซึ่น ดิธ [ Margaret ] อะ ลิ๊ทเทิ่ล บิท)
พูดขอบคุณและเชิดชู ชอบใช่มะ
Hi. I’m Shannon. Hey, he’s a beauty, isn’t he?
(ไฮ แอม Shannon เฮ , อีส ซา บยูทิ , อีสซึ่น ฮี)
ไง เป็นไงมั่ง?
And getting rid of you isn’t gonna fix anything either.
(แอ็นด เกดดดิ้ง ริด อ็อฝ ยู อีสซึ่น กอนนะ ฟิคซ เอนอิธิง อีเฑอะ)
กำจัดคุณไป ก็ไม่ได้ช่วยอะไรเหมือนกัน
I know it isn’t manual shift driver.
(ไอ โน อิท อีสซึ่น แมนยวล ฌิฟท ดไรฝเออะ)
ฉันแค่คิดว่ามันถึงเวลาที่จะเปลี่ยนแปลงแล้ว ผมอายุ 40 แล้วนะเจน
I know I did, but I think we both know that isn’t me.
(ไอ โน ไอ ดิด , บัท ไอ ธิงค วี โบธ โน แดท อีสซึ่น มี)
ผมรู้ว่าผมพูดแบบนั้น แต่ผมคิดว่า เราต่างรู้ว่านั่นไม่ใช่ผม
Well, it’s tough to remember all the things you’ve chewed up, isn’t it?
(เว็ล , อิทซ ทั๊ฟ ทู ริเมมเบอะ ออล เดอะ ธิง ยู๊ฟ ชู อัพ , อีสซึ่น ดิธ)
เอ่อ มันคงจะจำยากว่าแก\ เคี้ยวอะไรไปบ้างสินะ
I do hope that isn’t coming out of your own pocket.
(ไอ ดู โฮพ แดท อีสซึ่น คัมอิง เอาท อ็อฝ ยุร โอน พอคเค็ท)
ผมหวังว่า คงไม่มาจาก กระเป๋าของคุณเองน่ะ
Yes. Lovely, isn’t she?
(เย็ซ ลัฝลิ , อีสซึ่น ชี)
ครับ เธอน่ารักดี ท่านว่ามั้ย?
It isn’t relevant.
(อิท อีสซึ่น เรลอิแฝ็นท)
ไม่เห็นจะเกี่ยวอะไรกันเลย
‘Cause it’s war, isn’t it? Gloves off.
(คอส อิทซ วอ , อีสซึ่น ดิธ กลัฝ ออฟฟ)
มันก็คือการก่อสงครามมั้ย? วงแตก
Of course they did. That’s our tragedy, isn’t it, Mr. Frost?
(อ็อฝ โคซ เฑ ดิด แด๊ท เอ๊า ทแรจเอะดิ , อีสซึ่น ดิธ , มีซเทอะ ฟร็อซท)
โอว แน่ล่ะต้องมี นั่นเป็นเรื่อง น่าเศร้าใช่มั้ย คุณฟรอสต์
And isn’t that why we work so hard now, why we fight for every inch,
(แอ็นด อีสซึ่น แดท ฮไว วี เวิค โซ ฮาด เนา , ฮไว วี ไฟท ฟอ เอฝริ อินช ,)
นั่นไม่ใช่รึที่เราต้องทำงานอย่างหนัก ทำไมเราต้องสู้ทุกฝีเก้า
I mean, he just isn’t well screwed on, is he?
(ไอ มีน , ฮี จัซท อีสซึ่น เว็ล ซครู ออน , อีส ฮี)
ผมหมายถึง เขาไ่ม่ได้ปิดเรื่องไว้รึ?
Everyone that’s freaking out isn’t going to get any to eat!
(เอ๊วี่วัน แด๊ท เฟรคกิ้ง เอาท อีสซึ่น โกอิ้ง ทู เก็ท เอนอิ ทู อีท !)
ทุกๆคนกำลังตื่นเต้นมาก และไม่ยอมเตรียมของทำอาหารเลย!
This isn’t easy.
(ดีซ อีสซึ่น อีสอิ)
มันไม่ง่ายเลย
The MC is a strong candidate for this award, isn’t he?
(เดอะ เอมซี อีส ซา ซทร็อง แคนดิเดท ฟอ ดีซ อะวอด , อีสซึ่น ฮี)
พิธีกรของเราเป็นผู้เข้าชิงที่น่ากลัวคนนึงแน่ๆใช่มั้ย?
It’s because the kimchi isn’t ripe yet. This isn’t bitter?
(อิทซ บิคอส เดอะ kimchi อีสซึ่น ไรพ เย็ท ดีซ อีสซึ่น บีทเทอะ)
เพราะไส้ข้างในมันทะลักออกมาอยู่เรื่อยเลย \ โอเค ไปเถอะ
Someone help me! Isn’t there anybody?
(ซัมวัน เฮ็ลพ มี ! อีสซึ่น แดร์ เอนอิบอดิ)
ใครก็ได้ช่วยชั้นที! มีใครอยู่ตรงนี้รึเปล่า?
But, it isn’t over yet!
(บัท , อิท อีสซึ่น โอเฝอะ เย็ท !)
แต่…มันไม่จบแค่นั้น!
She really isn’t my style.
(ชี ริแอ็ลลิ อีสซึ่น มาย ซไทล)
เธอไม่ใช่สไตล์ที่ฉันชอบเลยจริงๆ