Kind Of แปลว่า

กุมภาพันธ์ 19, 2019 [idm.] Idiom (สำนวน), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Kind Of แปลว่า

Kind Of
(Kind Of อ่านว่า ไคนด์ ดัฝ)
Kind Of แปลว่า นิดหน่อย [idm.]

ตัวอย่างประโยค Kind Of ภาษาอังกฤษ

of that Kind Of satisfaction. So open your restaurant there first.
(อ็อฝ แดท ไคนด อ็อฝ แซทิซแฟคฌัน โซ โอเพ็น ยุร เรซโทะแร็นท แดร์ เฟิซท)
อดได้ลิ้มรสความอร่อยเช่นนี้ เพราะฉะนั้น เปิดร้านก่อนนะคะ
It’s a real specific Kind Of satisfaction, isn’t it…
(อิทซ ซา ริแอ็ล ซพิซีฟอิค ไคนด อ็อฝ แซทิซแฟคฌัน , อีสซึ่น ดิธ)
มันเป็นความสุขใจอย่างมาก ใช่ไหมคะ
that I know that I shouldn’t do, but some of them I Kind Of want to do.
(แดท ไอ โน แดท ไอ ชูดดึ่น ดู , บัท ซัม อ็อฝ เฑ็ม ไอ ไคนด อ็อฝ ว็อนท ทู ดู)
สิ่งที่หนูไม่ควรทำ แต่บางทีหนูก็อยากทำ
What Kind Of dog?
(ฮว็อท ไคนด อ็อฝ ด็อก)
หมาประเภทไหนดี?
It was Kind Of a secret, guys. Over here.
(อิท วอส ไคนด อ็อฝ อะ ซีคเร็ท , ไก โอเฝอะ เฮียร)
มันคือคำสั่งที่กระตุ้นให้ผมคอยทำตามเสมอ แผนของฉันเหรอ?
It’s Kind Of turning me on.
(อิทซ ไคนด อ็อฝ เทินนิง มี ออน)
มันปลุกเร้าฉัน
What do you mean first time. What Kind Of dance?
(ฮว็อท ดู ยู มีน เฟิซท ไทม ฮว็อท ไคนด อ็อฝ ดานซ)
คุณจะต้องมาบ่นเรื่องอะไรล่ะ? เรื่องอะไรน่ะเหรอ?
And he read my stuff. And we Kind Of had lunch.
(แอ็นด ฮี เร็ด มาย ซทัฟ แอ็นด วี ไคนด อ็อฝ แฮ็ด ลันช)
แล้วเค้าก็อ่านงานของผม ตอนเรากินข้าวเที่ยงด้วยกัน
Maybe 10%% of dogs survive this Kind Of a thing.
(เมบี 10%% อ็อฝ ด็อก เซอะไฝฝ ดีซ ไคนด อ็อฝ อะ ธิง)
บางที 10% ของสุนัขทั้งหมด ก็อาจจะรอดถ้าเป็นแบบนี้
It all starts to Kind Of run together.
(อิท ดอร์ ซทาท ทู ไคนด อ็อฝ รัน ทุเกฑเออะ)
มันเริ่มต้นแบบนี้กันทั้งงั้นเลยสินะ
So, okay, so what Kind Of interview?
(โซ , โอเค , โซ ฮว็อท ไคนด อ็อฝ อีนเทิฝยู)
เออก็ใช่ แล้วจะเป็นการสัมภาษณ์รูปแบบไหนกันล่ะ
if I heard some Kind Of vision
(อิฟ ฟาย เฮิด ซัม ไคนด อ็อฝ ฝีฉอัน)
ถ้าได้ยินข่าวดี
Well, I imagine it’s some Kind Of biographical piece.
(เว็ล , ไอ อิแมจอิน อิทซ ซัม ไคนด อ็อฝ ไบโอะกแรฟอิเค็ล พีซ)
อืม ผมคิดว่าน่าจะเป็น ส่วนของชีวประวัตินะครับ
It’s Kind Of a sickening moment, when he realizes that
(อิทซ ไคนด อ็อฝ อะ ซิคเคะนิง โมเม็นท , ฮเว็น ฮี รีแอะไลส แดท)
ดูเหมือนเขาจังงันไปชั่วขณะ แต่เมื่อเขาเริ่มรู้ตัว
As a president, you get used to this Kind Of stuff.
(แอ็ส ซา พเรสอิเด็นท , ยู เก็ท ยูซ ทู ดีซ ไคนด อ็อฝ ซทัฟ)
ในฐานะที่เป็นปธน. คุณต้อง คุ้นเคยกับเรื่องพรรค์นี้
if you were going to make some Kind Of emotional disclosure,
(อิฟ ยู เวอ โกอิ้ง ทู เมค ซัม ไคนด อ็อฝ อิโมฌะแน็ล ดิซคโลเฉอะ ,)
ถ้าท่านจะเปิดเผยเรื่องราวแบบที่ สะเทือนอารมณ์ได้
It Kind Of makes you wonder why I chose a life
(อิท ไคนด อ็อฝ เมค ยู วันเดอะ ฮไว ไอ โชส อะ ไลฟ)
มันอาจทำให้คุณสงสัยว่า ทำไมผมเลือกชีวิต
What Kind Of performance do I have to do?
(ฮว็อท ไคนด อ็อฝ เพอะฟอแม็นซ ดู ไอ แฮ็ฝ ทู ดู)
ฉันต้องแสดงอะไรล่ะ?
What Kind Of rule…
(ฮว็อท ไคนด อ็อฝ รูล)
กฏบ้าอะไรเนี่ย…
It’s actually Kind Of boring. No, no. I It’s
(อิทซ แอคชัวลิ ไคนด อ็อฝ โบริง โน , โน ไอ อิทซ)
งั้นก็ ทีมเวิร์คสินะ? \ ใช่ นั่นแหละ
I’m Kind Of scared of her. She’s Kind Of scary.
(แอม ไคนด อ็อฝ ซคา อ็อฝ เฮอ ชี ไคนด อ็อฝ สเกลี่)
ชั้นเริ่มจะกลัวเธอขึ้นมาแล้วล่ะ เธอดูน่ากลัวมาก
Wow, they even have this Kind Of award!
(เวา , เฑ อีเฝ็น แฮ็ฝ ดีซ ไคนด อ็อฝ อะวอด !)
ว้าวว,และรางวัลที่จะประกาศต่อไป!
What Kind Of movie did she get this idea from?
(ฮว็อท ไคนด อ็อฝ มูวี่ ดิด ชี เก็ท ดีซ ไอดีอะ ฟร็อม)
เธอไปได้ไอเดียมาจากภาพยนตร์แนวไหนกันเนี่ย?
I don’t really have this Kind Of image! When I was in New Zealand I bungee jumped from 103 meters up! [After being told they can’t go, great relief!]
(ไอ ด้อนท์ ริแอ็ลลิ แฮ็ฝ ดีซ ไคนด อ็อฝ อีมอิจ ! ฮเว็น นาย วอส ซิน นยู Zealand ดาย bungee จัมพ ฟร็อม 103 มีเทอะ อัพ ! [ อาฟเทอะ บีอิง โทลด เฑ แค็นท โก , กเรท ริลีฟ ! ])
ฉันไม่มีภาพลักษณ์อย่างนั้นจริงๆ นะ! ตอนที่ไปนิวซีแลนด์ ฉันกระโดดบันจี้ จั้มที่ความสูง 103 เมตรด้วยซ้ำ!
This esteemed actor… with this Kind Of gag… His tongue condition is amazing! I like it! Tongue condition?!
(ดีซ เอ็ซทีม แอคเทอะ วิฑ ดีซ ไคนด อ็อฝ แก็ก ฮิส ทัง ค็อนดีฌอัน อีส อะเมสอิง ! ไอ ไลค อิท ! ทัง ค็อนดีฌอัน !)
ดาราที่น่านับถือในเรื่องการปล่อยมุข ลิ้นเขามหรรศจรรย์จังเลย! ฉันชอบนะ ลิ้นหรอ