Keep แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Keep แปลว่า

Keep
(Keep อ่านว่า คี๊พ)
Keep แปลว่า เก็บ รักษา คงสภาพหรือที่ไว้ [n. vi. vt.]

ตัวอย่างประโยค Keep ภาษาอังกฤษ

Pablo, Keep working on it. I got to call.
(Pablo , คีพ เวิคกิง ออน หนิด ไอ ก็อท ทู คอล)
พาโบล ซ่อมต่อไป ฉันต้องโทรศัพท์

That’s not gonna happen obviously. Please Keep your voice down.
(แด๊ท น็อท กอนนะ แฮพเพ็น ออบเฝียซลิ พลีส คีพ ยุร ฝอยซ เดาน)
นี่ซิผม! กับเจ้าตัวป่วน ที่ผมไล่จับอยู่ มาร์ลีย์

How am I ever supposed to take care of a kid if I can’t even Keep a plant alive?
(เฮา แอ็ม ไอ เอฝเออะ ซัพโพส ทู เทค แค อ็อฝ อะ คิด อิฟ ฟาย แค็นท อีเฝ็น คีพ อะ พลานท อะไลฝ)
ฉันจะไปเลี้ยงลูกได้ยังไง ขนาดต้นไม้ยังปล่อยให้ตายเลยเนี่ย

You’re not gonna Keep him in the backyard, are you?
(ยัวร์ น็อท กอนนะ คีพ ฮิม อิน เดอะ backyard , อาร์ ยู)
คุณจะไม่เลี้ยงมัน\ ที่สวนหลังบ้านใช่ไหม?

I’m gonna Keep him in the garage till I get him house trained.
(แอม กอนนะ คีพ ฮิม อิน เดอะ กะราฉ ทิล ไอ เก็ท ฮิม เฮาซ ทเรน)
ผมจะเอามันไว้ที่โรงรถ จนกว่าจะฝึกมันอยู่ในบ้านได้

Try to Keep up. Yes, sir.
(ทไร ทู คีพ อัพ เย็ซ , เซอ)
พยายามเขียนคอลัมน์เรื่องต่างๆ ยกเว้นเรื่องมาร์ลีย์ บลาๆ

Me Keep my voice down? Just do it. Just get rid of the dog!
(มี คีพ มาย ฝอยซ เดาน จัซท ดู อิท จัซท เก็ท ริด อ็อฝ เดอะ ด็อก !)
บางทีผมอาจจะหาได้แถวๆนี้ มีร้านเครื่องประดับอยู่ตรงหัวมุ่มโน่น

This bone will Keep you busy now.
(ดีซ โบน วิล คีพ ยู บีสอิ เนา)
กระดูกนี่จะทำให้แกไม่ว่าง

You’re gonna Keep your hands placed there…
(ยัวร์ กอนนะ คีพ ยุร แฮ็นด พเลซ แดร์)
คุณแค่เอาแขนคุณ คอยกดไว้ตรงนี้

They just Keep coming. It’s like Hanukkah.
(เฑ จัซท คีพ คัมอิง อิทซ ไลค Hanukkah)
มากันอยู่ได้ หยั่งกะฮานาก้า

They’re gonna They’re gonna Keep him overnight.
(เดรว กอนนะ เดรว กอนนะ คีพ ฮิม โอะเฝอะไนท)
พวกเขาจะ..พวกเขาจะต้อง ให้มันนอนค้างคืน

to Keep a good list of the press people giving us trouble
(ทู คีพ อะ กุด ลิซท อ็อฝ เดอะ พเร็ซ พี๊เพิ่ล กีฝวิง อัซ ทรั๊บเบิ้ล)
เพื่อรักษาความสัมพันธ์ที่ดีกับสื่อเอาไว้\ แต่ผู้คนก็ยังสร้างความลำบากใจให้

I like to Keep busy.
(ไอ ไลค ทู คีพ บีสอิ)
ผมชอบทำตัวให้ดูยุ่งน่ะ

I’m not gonna Keep you from it.
(แอม น็อท กอนนะ คีพ ยู ฟร็อม อิท)
ผมคงรับไว้พิจารณา

Right. And Keep your distance
(ไรท แอ็นด คีพ ยุร ดีซแท็นซ)
แล้วช่วยรักษาระยะห่าง

Two, “Your major guy to Keep under control is Hunt.”
(ทู , ยุร เมเจอะ ไก ทู คีพ อันเดอะ ค็อนทโรล อีส ฮันท)
คำที่สอง “หัวหน้าทีมหลัก ที่เข้าไปจัดการคือฮันท์”

Just Keep singing.
(จัซท คีพ ซิงกิง)
แค่ร้องต่อไป

You have to Keep that up. If you guys end up as friends, we’re done for.
(ยู แฮ็ฝ ทู คีพ แดท อัพ อิฟ ยู ไก เอ็นด อัพ แอ็ส ฟเร็นด , เวีย ดัน ฟอ)
เธอต้องดำเนินชีวิตต่อไป ถ้าหากพวกผู้ชายจบความสัมพันธ์แบบเพื่อน เราเตรียมตัวไว้แล้ว

The weak brothers sticking close to Shiyeon You have to Keep that up. If you guys end up as friends, we’re done for.
(เดอะ วีค บรัฑเออะ stickings คโลส ทู Shiyeon ยู แฮ็ฝ ทู คีพ แดท อัพ อิฟ ยู ไก เอ็นด อัพ แอ็ส ฟเร็นด , เวีย ดัน ฟอ)
สองพี่น้องผู้อ่อนแอเกาะติดชียอน เธอต้องดำเนินชีวิตต่อไป ถ้าหากพวกผู้ชายจบความสัมพันธ์แบบเพื่อน เราเตรียมตัวไว้แล้ว

It takes a really long time. Because the meat is really thick, you have to Keep rotating it and marinade it.
(อิท เทค ซา ริแอ็ลลิ ล็อง ไทม บิคอส เดอะ มีท อีส ริแอ็ลลิ ธิค , ยู แฮ็ฝ ทู คีพ rotatings อิท แอ็นด marinade อิท)
ย่างนานนะ เพราะเนื้อมันหนาจริงๆ เธอต้องพลิกแล้วก้ทาเนยบ่อยๆเลยนะ

You have to Keep holding it up. while everyone argues over who has to lift it…] [Whatever the case,
(ยู แฮ็ฝ ทู คีพ โฮลดิง อิท อัพ ฮไวล เอ๊วี่วัน อากิว โอเฝอะ ฮู แฮ็ส ทู ลิฟท ดิธ ] [ ฮว็อทเอฝเออะ เดอะ เคซ ,)
พี่ต้องยกมันค้างเอาไว้. [ขณะที่ทุกคนเถียงกันว่าใครจะเป็นคนยก..] [ไม่ว่ากรณีใด]

I Keep sweating…
(ไอ คีพ sweatings)
ฉันเอาแต่เหงื่อออก…

Fidgeting I Keep sweating…
(Fidgetings ไอ คีพ sweatings)
กระวนกระวาย ฉันเอาแต่เหงื่อออก…

No, no! She looks weird, just Keep going!
(โน , โน ! ชี ลุค เวียด , จัซท คีพ โกอิ้ง !)
ไม่ ไม่ เธอดูประหลาด..ไปต่อเถอะ

I need to Keep it safe [It would be like entrusting fish to cats…]
(ไอ นีด ทู คีพ อิท เซฟ [ อิท วูด บี ไลค entrustings ฟิฌ ทู แค็ท ])
ชั้นต้องการเก็บไว้อย่างปลอดภัย [มันจะเหมือนฝากปลาย่างไว้กับแมวมั้ยเนี่ย…]