Brilliant แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Brilliant แปลว่า

Brilliant
(Brilliant อ่านว่า บริ๊ลเลี่ยนทํ)
Brilliant แปลว่า สดใส [adj.]

ตัวอย่างประโยค Brilliant ภาษาอังกฤษ

Who’s Goldfield? A Brilliant Lithuanian psychiatrist.
(ฮู Goldfield อะ บรีลแย็นท ลิธิวเอเนียน ไซไคอัทริซท)
คนที่โง่และปัญญาอ่อนที่สุด และหนูรู้สึกว่าเขาอาจจะขอเป็น

And our river guide was a Brilliant Pygmy who spoke only by clicking.
(แอนด์ เอ๊า ริ๊เฝ่อร์ ไก๊ด วอส ซา บริ๊ลเลี่ยนทํ พีกมิ ฮู ซโพค โอ๊นลี่ บาย clickings)
ได้คนนำทางเป็นปิ๊กมี่พูดมาก ที่ชอบพูดกระดกปาก

Of course. Brilliant race. I’ve never seen a race that close.
(อ็อฝ คอร์ส บริ๊ลเลี่ยนทํ เร้ซ แอฝ เน๊เฝ่อร์ ซีน อะ เร้ซ แดท โคลส)
แน่นอน เป้นการแข่งที่เยี่ยมมาก ผมไม่เคึยได้ดูการแข่งที่ใกล้ขนาดนั้นเลย

lt’s Brilliant on so many levels, l don’t even know where to start.
(lts บริ๊ลเลี่ยนทํ ออน โซ เมนอิ เล๊เฝ่ล , แอล ด้อนท์ อี๊เฝ่น โนว์ แวร์ ทู สท๊าร์ท)
ผมว่ามันยอดเยี่ยมในหลายๆอย่างนะ แต่ผมไม่รู้ว่าจะเริ่มจากตรงไหน

who lures a Brilliant writer into an affair so she can take advantage of his connections.
(ฮู ลยูร ซา บริ๊ลเลี่ยนทํ ไรทเออะ อิ๊นทู แอน แอฟแฟร์ โซ ชี แคน เท้ค แอดแฝ๊นเทจ อ็อฝ ฮิส ค็อนเนคฌัน)
ที่ล่อลวงให้นักเขียนร้อยล้านเข้ามาพัวพันชีวิตเธอ ดังนั้นเธอเลยเข้ามาเอาผลประโยชน์จากเขาได้

”She was a Brilliant mimic.” You know.
(ชี วอส ซา บริ๊ลเลี่ยนทํ มิ๊มิค ยู โนว์)
เธอน่ะเป็นนักลอกเลียนที่ยอดเยี่ยมๆ

Outrageous, yet Brilliant things.
(เอาทเรจัซ , เย๊ท บริ๊ลเลี่ยนทํ ทริง)
อุกอาจ,แต่ก็หลักแหลมมาก

They’re getting some Brilliant photos of supernovas.
(เดรว เกดดดิ้ง ซัม บริ๊ลเลี่ยนทํ โฟโท อ็อฝ ซูเปอร์โนว่า)
พวกเขาถ่ายได้สุดยอดภาพ ของ ซุปเปอร์โนวา

So it was developed on a track. And it’s Brilliant on a track.
(โซ อิท วอส เดเฝ๊ลหลอพ ออน อะ แทร็ค แอนด์ อิทซ บริ๊ลเลี่ยนทํ ออน อะ แทร็ค)
มันพัฒนาจากสนามแข่ง บนสนามจึงวิเศษ

A Brilliant physicist.
(อะ บริ๊ลเลี่ยนทํ ฟีสอิซิซท)
เป็นนักฟิสิกส์ที่หลักแหลมมาก

Fortunately for us, as Brilliant a physicist
(ฟอชุนิทลิ ฟอร์ อัซ , แอส บริ๊ลเลี่ยนทํ ดา ฟีสอิซิซท)
เป็นโชคของเรา นักฟิสิกส์เก่งๆ

Really? Yes, Brilliant impression of an idiot.
(ริแอ็ลลิ เย็ซ , บริ๊ลเลี่ยนทํ อิมพเรฌอัน อ็อฝ แอน อี๊เดียท)
จริงเหรอ? ใช่ ยอดเยี่ยมกระเทียมดองแล้วสำหรับคนงี่เง่า

You’re Brilliant at this. There’s good stuff here.
(ยัวร์ บริ๊ลเลี่ยนทํ แอ็ท ดิส แดร์ กู๊ด สทั๊ฟฟ เฮียร)
เธอเก่งจะตาย ของดีทั้งนั้นเลยนะเนี่ย

yet Brilliant novelization of my favorite video game.
(เย๊ท บริ๊ลเลี่ยนทํ novelization อ็อฝ มาย เฟเฝอะริท ฝีดอิโอ เกม)
มาจาก วิดิโอเกม สุดโปรดของผม

And you’re a Brilliant dancer.
(แอนด์ ยัวร์ อะ บริ๊ลเลี่ยนทํ แดนเซอร์)
คุณเองก็เต้นเก่งเหมือนกัน

I’d better dash. It was Brilliant to see you. You too.
(อาย เบ๊ทเท่อร์ แด็ฌ อิท วอส บริ๊ลเลี่ยนทํ ทู ซี ยู ยู ทู)
ฉันไปดีกว่า มันเยี่ยมมากนะที่ได้เจอคุณ คุณด้วย

I believe it was a Brilliant piece of propaganda
(ไอ บีลี๊ฝ อิท วอส ซา บริ๊ลเลี่ยนทํ พี๊ซ อ็อฝ พรอพะแกนดะ)
ฉันเชื่อว่ามันเป็นเกมการเมือง

That’s the Brilliant part.
(แด้ท เดอะ บริ๊ลเลี่ยนทํ พาร์ท)
มันงดงามมาก