Package แปลว่า

ตุลาคม 27, 2018 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Package แปลว่า

Package
(Package อ่านว่า แพคคิจ)
Package แปลว่า บรรจุภัณฑ์ [n.]

ตัวอย่างประโยค Package ภาษาอังกฤษ

The Package you’ve just received…
(เดอะ แพคคิจ ยู๊ฟ จัซท รีซีฝ)
พัสดุที่คุณเพิ่งได้รับ

I sent the Package like she asked.
(ไอ เซ็นท เดอะ แพคคิจ ไลค ชี อาซค)
ผมส่งพัสดุมาตามที่เธอบอก

Order your G.L.H. hair Package now.
(ออเดอะ ยุร จี แอล เฮส แฮ แพคคิจ เนา)
สั่งสินค้าจาก G.L.H. วันนี้

So, She started laying little hints around about box a Package under the tree..
(โซ , ชี สท๊าร์ท เลยิง ลิ๊ทเทิ่ล ฮินท์ อะราวนฺดฺ อะเบ๊าท บ๊อกซฺ อะ แพคคิจ อั๊นเด้อร เดอะ ทรี)
แล้ว เธอจึงเริ่มวางแผนการเล็กๆ กล่องของขวัญไต้ต้นคริสมาสต์

for the woman to pick up a Package which hadn’t been wrapped yet
(ฟอร์ เดอะ วู๊แม่น ทู พิค อั๊พ อะ แพคคิจ วิช แฮดอินท บีน แร็พท เย๊ท)
รอผู้โดยสารหญิงที่เขารับมา มารับของแต่มันยังไม่ได้ห่อ

When the Package was wrapped, the woman, who was back in the cab,
(เว็น เดอะ แพคคิจ วอส แร็พท , เดอะ วู๊แม่น , ฮู วอส แบ็ค อิน เดอะ แค๊บ ,)
เมือของถูกห่อเรียบร้อย หญิงสาวคนนั้นกลับมาขึ้นรถ

or that Package had been wrapped and ready,
(ออ แดท แพคคิจ แฮ็ด บีน แร็พท แอนด์ เร๊ดี้ ,)
หรือของนั่นได้ห่อใส่ถุงเรียบร้อยอยู่ก่อน

What kind of perk Package are you thinking of?
(ว๊อท ไคนด์ อ็อฝ เพิค แพคคิจ อาร์ ยู ติ้งกิง อ็อฝ)
เอาโบนัสเป็นอะไรดี สำหรับงานนี้

Roll in strike Package Bravo on unknown target.
(โรลล อิน สไทร๊ค แพคคิจ บราโฝ ออน อันโนน ทาเก็ท)
โจมตีด้วยแพคเกจบราโว่ ต่อเป้าหมายไม่ทราบชนิด

Just what sort of severance Package is management prepared to offer me,
(จั๊สท ว๊อท ซ๊อร์ท อ็อฝ เซฝเออะแร็นซ แพคคิจ อีส แมนอิจเม็นท พรีแพร์ ทู อ๊อฟเฟ่อร์ มี ,)
งั้นผู้บริหารมีข้อเสนออะไร

I was unaware it was a Package deal.
(ไอ วอส อะนะแว อิท วอส ซา แพคคิจ ดีล)
ฉันไม่ยักรู้ว่าเป็นข้อตกลง แพ็คคู่

LACEY: Package is inbound.
(เลซี่ : แพคคิจ อีส inbound)
พัสดุถูกส่งลงไปแล้ว

I think the Package just killed the fucking tiger.
(ไอ ทริ๊งค เดอะ แพคคิจ จั๊สท คิลล์ เดอะ ฟัคอิง ไท๊เก้อร์)
ชั้นคิดว่าพัสดุนั่น เพิ่งฆ่าเสือตัวนั้นไป

The tip of the Package is secure.
(เดอะ ทิพ อ็อฝ เดอะ แพคคิจ อีส เซ๊คเคียวร์)
ส่วนหัวของพัสดุ เข้าไปละ

The Package is secure.
(เดอะ แพคคิจ อีส เซ๊คเคียวร์)
พัสดุปลอดภัยแล้ว