Grandmother แปลว่า

เมษายน 22, 2018 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Grandmother แปลว่า

Grandmother
(Grandmother อ่านว่า แกรนมาเต่อ)
Grandmother แปลว่า ยาย ย่า [n.]

ตัวอย่างประโยค Grandmother ภาษาอังกฤษ

The Grandmother and Grandfather at the mountains
(เดอะ แกรนมาเต่อ แอ็นด Grandfather แรท เดอะ เมานทิน)
คุณตาคุณยายที่ภูเขา

Grandfather Park Hong Geun. Seventeenth Family. Grandmother Lee Hyang Nan
(Grandfather พาค Hong Geun เซฝเอ็นทีนธ แฟมอิลิ แกรนมาเต่อ ลี Hyang Nan)
ย่าลีฮยางนัน กับ ปู่ปาร์ตฮงกอน สมาชิกหมายเลข 17

Going to catch fish like the Grandmother asked…
(โกอิ้ง ทู แค็ช ฟิฌ ไลค เดอะ แกรนมาเต่อ อาซค)
ออกไปจับปลา เหมือนที่คุณยายสั่งไว้

Well, sounds appealing, but actually your Grandmother was more rational than that.
(เวลล , ซาวน์ด อเพียวลิง , บั๊ท แอคชัวลิ ยุร แกรนมาเต่อ วอส โม เร๊ชั่นนั่ล แฑ็น แดท)
ฟังดูแว้าวอนเนอะ แต่เอาจริงแล้ว ยายของเธอมีเหตุผลมากกว่านั้น

My Grandmother died.
(มาย แกรนมาเต่อ ดาย)
ยายของผมเสีย

You know, my Grandmother worked as a domestic
(ยู โนว์ , มาย แกรนมาเต่อ เวิ๊ร์ค แอส ซา โดเม๊สทิค)
เธอรู้ใช่มั้ย ยายของฉันทำงานบ้าน

visit your Grandmother in the hospital tonight,
(ฝิ๊สิท ยุร แกรนมาเต่อ อิน เดอะ ฮ๊อสพิท่อล ทูไน๊ท ,)
ไปเยี่ยมคุณยายของเธอ ที่โรงพยาบาลแล้วคืนนี้

My great Grandmother had just died, and my whole family had just visited them in Florida. I was about 3, 3 and a half years old
(มาย เกรท แกรนมาเต่อ แฮ็ด จั๊สท ดาย , แอนด์ มาย โฮล แฟ๊มิลี่ แฮ็ด จั๊สท ฝิ๊สิท เด็ม อิน ฟอรีดา ไอ วอส อะเบ๊าท 3 , ที แอนด์ อะ ฮาล์ฟ เยียร์ โอลด์)
คุณยายผมเพิ่งเสีย และครอบครัวทั้งหมดพากันไปเยี่ยมเธอ ที่ฟลอริด้า ผมเพิ่งจะ 3 ขวบ สัก 3 ขวบครึ่ง

I was in an old church like this with my Grandmother a few days ago in Budapest
(ไอ วอส ซิน แอน โอลด์ เชิร์ช ไล๊ค ดิส วิธ มาย แกรนมาเต่อ รา ฟิว เดย์ อะโก อิน บูดาเพรส)
ฉันอยู่ในโบสถ์เก่าๆ กับคุณย่า แค่สองสามวันในบูดาเปสต์

ERIK: And that’s the day my Grandmother died.
(ERIK : แอนด์ แด้ท เดอะ เดย์ มาย แกรนมาเต่อ ดาย)
วันนั้น เป็นวันที่ยายฉันตาย

I can’t believe you killed your Grandmother from jerking off.
(ไอ แค็นท บีลี๊ฝ ยู คิลล์ ยุร แกรนมาเต่อ ฟรอม เจอคิง ออฟฟ)
ไม่อยากเชื่อเลยว่าแกฆ่าย่าของแกด้วยการ พุ่งปรี๊ด

Which means if your Grandmother is who she says she is …
(วิช มีน อิ๊ฟ ยุร แกรนมาเต่อ อีส ฮู ชี เซย์ ชี อีส)
ถ้าย่าคุณเป็นคนที่บอกว่าเป็น

No, I mean, what if your Grandmother had lived a week longer, you know?
(โน , ไอ มีน , ว๊อท อิ๊ฟ ยุร แกรนมาเต่อ แฮ็ด ไล้ฝ อะ วี๊ค ลองเงอ , ยู โนว์)
ไม่ ผมหมายถึง ถ้าคุณยายอายุยืนอีกสักสัปดาห์