Old แปลว่า

กุมภาพันธ์ 1, 2018 [adj.] Adjective (คำคุณศัพท์), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Old แปลว่า

Old
(Old อ่านว่า โอลด์)
Old แปลว่า เก่า [adj.]

ตัวอย่างประโยค Old ภาษาอังกฤษ

Give the Old lady a break.
(กิฝ ดิ โอลด เลดิ อะ บเรค)
ปล่อยๆ ท่านไปบ้าง

But you can’t grow Old with a beautiful idea.
(บัท ยู แค็นท กโร โอลด วิฑ อะ บยูทิฟุล ไอดีอะ)
แต่เราจะใช้ชีวิตอยู่กับมันไม่ได้

The Old pro moves back. He looks for a little separation.
(ดิ โอลด พโร มูฝ แบ็ค ฮี ลุค ฟอ รา ลิ๊ทเทิ่ล เซพะเรฌัน)
มือโปรจอมเก๋าเขยิบถอยแล้ว! ใช้สายตาหลอกนิดหน่อย

I hope so. It’s an Old picture.
(ไอ โฮพ โซ อิทซ แอน โอลด พีคเชอะ)
ฉันจ้างเค้ามา สิ่งที่ผมอยากจะพูดก็คือ..

Uh oh. Here comes the Old pro.
(อา โอ เฮียร คัม ดิ โอลด พโร)
โอ๊ะโอ๋ มือโปรรุ่นเก๋ามาแล้ว

I’m reading your Old columns.
(แอม รีดอิง ยุร โอลด คอลอัม)
ฉันกำลังอ่านคอลัมน์เก่าๆของคุณ

Just kidding, guys. About the Old part or the ugly part?
(จัซท คิดดิง , ไก อะเบาท ดิ โอลด พาท ออ ดิ อักลิ พาท)
ไปเร็ว! ไปที่ฮโยริ!

The dad putting the backpack on 40 year Old preschooler And his dad putting his son’s backpack on for him before school.
(เดอะ แด็ด พูทดิง เดอะ backpack ออน 40 เยีย โอลด preschooler แอ็นด ฮิส แด็ด พูทดิง ฮิส ซัน backpack ออน ฟอ ฮิม บิโฟ ซคูล)
พ่อกำลังจัดกระเป๋า \ เด็กอนุบาลวัย 40 ปี \ และพ่อของเขาจัดประเป่าเป้ให้ลูกชายของเขาก่อนไปโรงเรียน

40 year Old preschooler The dad putting the backpack on
(40 เยีย โอลด preschooler เดอะ แด็ด พูทดิง เดอะ backpack ออน)
เด็กอนุบาลวัย 40 ปี พ่อกำลังจัดกระเป๋า

Hyung, take your insoles out. [40 year Old preschooler] [The dad putting the backpack on]
(Hyung , เทค ยุร insoles เอาท [ 40 เยีย โอลด preschooler ] [ เดอะ แด็ด พูทดิง เดอะ backpack ออน ])
พี่ เอาแผ่นเพิ่มความสูงออก [เด็กอนุบาลวัย 40 ปี] [พ่อกำลังจัดกระเป๋า]

How Old do you think I am…?!
(เฮา โอลด ดู ยู ธิงค ไอ แอ็ม !)
คุณคิดว่าฉันอายุเท่าไหร่ …?!

1st clue: There is a 9 month Old baby! Well his cousin just had a son, so there’s his nephew…
(1st คลู : แดร์ อีส ซา 9 มันธ โอลด เบบิ ! เว็ล ฮิส เค๊าซิน จัซท แฮ็ด อะ ซัน , โซ แดร์ ฮิส เนฟยู)
ร่องรอยที่ 1: เด็กทารกอายุ 9 เดือน! ญาติของเขามีแต่ลูกชาย ดังนั้นที่นี้มีแต่หลานชาย…

1st clue: There is a 9 month Old baby!
(1st คลู : แดร์ อีส ซา 9 มันธ โอลด เบบิ !)
ร่องรอยที่ 1: เด็กทารกอายุ 9 เดือน!

Where specifically, auntie? [1st clue: There is a 9 month Old baby!]
(ฮแว ซพิซีฟอิแค็ลลิ , อานทิ [ 1st คลู : แดร์ อีส ซา 9 มันธ โอลด เบบิ ! ])
ที่ไหนโดยเฉพาะหรือคุณป้า? [ร่องรอยที่ 1: เด็กทารกอายุ 9 เดือน!]

How Old is he? [Almost the same size as a shark]
(เฮา โอลด อีส ฮี [ ออลโมซท เดอะ เซม ไซส แอ็ส ซา ฌาค ])
มันอายุเท่าไหร่กันครับ? [ขนาดใกล้เคียงกับฉลาม]

How Old is he?
(เฮา โอลด อีส ฮี)
มันอายุเท่าไหร่กันครับ?

They arrived at the Old cattle shed!
(เฑ แอะไรฝ แอ็ท ดิ โอลด แค๊ทเทิ่ล ชี !)
พวกเขามาถึงคอกวัวเก่า

Where? They’re all over this neighborhood! [1st clue: There is a 9 month Old baby!]
(ฮแว เดรว ออล โอเฝอะ ดีซ เนเบอะฮุด ! [ 1st คลู : แดร์ อีส ซา 9 มันธ โอลด เบบิ ! ])
ที่ไหน? ตรงนั้น

Oh, this is the Old cattle shed.
(โอ , ดีซ ซิส ดิ โอลด แค๊ทเทิ่ล ชี)
โอ๊ะ นี่คือคอกวัวเก่า

So we’re going to remember our Old memories with your elementary school student records
(โซ เวีย โกอิ้ง ทู ริเมมเบอะ เอ๊า โอลด เมรโมรี วิฑ ยุร เอลิเมนทะริ ซคูล ซทยูเด็นท เรคออด)
วันนี้เราจะมาพูดถึงความทรงจำเก่าๆตอนเรียนชั้นเรียนประถมของพวกเรากัน

It’s a pleasure to meet you~ I’m 34 year Old Kim Kookjong
(อิทซ ซา พเลฉเออะ ทู มีท you~ แอม 34 เยีย โอลด คิม Kookjong)
ยินดีอย่างยิ่งที่ได้รุ้จักคุณ ผม คิมจองกุ๊ก อายุ 34 ปี

Remembering all their Old memories from the past…
(รัเมมเบอร์ริง ออล แด โอลด เมรโมรี ฟร็อม เดอะ พาซท)
ระลึกความหลังในอดีต…

We are always ranked last and she is so Old fashioned…
(วี อาร์ ออลเว แร็งค ลาซท แอ็นด ชี อีส โซ โอลด แฟฌอัน)
เรามีการจัดอันดับและเธอได้ที่สุดท้ายเสมอ…

You and I are both quite Old but… do you think the kids respect us?
(ยู แอ็นด ดาย อาร์ โบธ คไวท โอลด บัท ดู ยู ธิงค เดอะ คิด ริซเพคท อัซ)
เธอกับฉันเราสองคนอายุมากแล้วแต่…เธอคิดว่าเด็ก ๆ จะเคารพพวกเราไหม

Like the good Old times, clapping to the beat..
(ไลค เดอะ กุด โอลด ไทม , คร๊าบพิง ทู เดอะ บีท)
เป็นช่วงเวลาที่ดี ปรบมือให้จังหวะ