Cause แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Cause แปลว่า

Cause
(Cause อ่านว่า ค๊อส)
Cause แปลว่า สาเหตุ [n. vt.]

ตัวอย่างประโยค Cause ภาษาอังกฤษ

circumvent probable Cause in the…
(เซอคัมเฝนท พรอพเบอเบิล คอส อิน เดอะ)
ไม่ให้เราหลีกเลี่ยง เหตุสงสัย

Oh yeah, Cause it’s mosquito season in Yellowstone.
(โอ เย่ , คอส อิทซ มัซคีโท ซี๊ซั่น อิน Yellowstone)
แน่นอน ฤดูนี้ยุงที่เยลโล่สโตน เยอะจะตาย

You’re just saying that Cause you like my book.
(ยัวร์ จัซท เซอิง แดท คอส ยู ไลค มาย บุค)
พูดงี้เพราะเขาชอบหนังสือของพ่อล่ะซิ

We gotta find Charlie, Cause he’s got a map.
(วี กอททะ ไฟนด ชาร์ริ , คอส อีส ก็อท ดา แม็พ)
เราต้องหาชาร์ลีให้เจอ เพราะเขามีแผนที่

If the elder didn’t Cause an accident(?) they’d have more than enough back home… You had two! You did good.
(อิฟ ดิ เอลเดอะ ดิ๊นอิน คอส แอน แอคซิเด็นท ( ) เดยฺ แฮ็ฝ โม แฑ็น อินัฟ แบ็ค โฮม ยู แฮ็ด ทู ! ยู ดิด กุด)
ถ้าผู้อาวุโสไม่ทำพลาด? พวกเขาคงได้มากกว่านี้ นายจับได้ตั้งสองตัว เก่งมาก!

If the elder didn’t Cause an accident(?) they’d have more than enough back home…
(อิฟ ดิ เอลเดอะ ดิ๊นอิน คอส แอน แอคซิเด็นท ( ) เดยฺ แฮ็ฝ โม แฑ็น อินัฟ แบ็ค โฮม)
ถ้าผู้อาวุโสไม่ทำพลาด? พวกเขาคงได้มากกว่านี้

If you were able to get two, we could go home. [If the elder didn’t Cause an accident(?) they’d have more than enough back home…]
(อิฟ ยู เวอ เอ๊เบิ้ล ทู เก็ท ทู , วี คูด โก โฮม [ อิฟ ดิ เอลเดอะ ดิ๊นอิน คอส แอน แอคซิเด็นท ( ) เดยฺ แฮ็ฝ โม แฑ็น อินัฟ แบ็ค โฮม ])
ถ้าจับได้สองตัว เราจะได้กลับบ้านได้ [ถ้าผู้อาวุโสไม่ทำพลาด? พวกเขาคงได้มากกว่านี้ ]

And you can’t plan the future. You just can’t. Cause as soon as you do,
(แอนด์ ยู แค็นท แพลน เดอะ ฟิ๊วเช่อร์ ยู จั๊สท แค็นท ค๊อส แอส ซูน แอส ยู ดู ,)
เราวางแผนอนาคตไม่ได้ ไม่ได้เลย เพราะเมื่อไหร่ที่เริ่มวางแผน

just Cause I said she’s not blameless, It doesn’t mean I’ve blamed her.
(จั๊สท ค๊อส ไอ เซ็ด ชี น็อท บเลมเล็ซ , อิท ดัสอินท มีน แอฝ เบลม เฮอ)
แค่เพราะฉันพูดว่าเธอไม่กล่าวว่าตัวเองผิด มันไม่ได้หมายถึงฉันโยนความผิดให้เธอ

throw out the work force Cause that’s the way you make money.
(โธรว์ เอ๊าท เดอะ เวิ๊ร์ค ฟอร์ซ ค๊อส แด้ท เดอะ เวย์ ยู เม้ค มั๊นนี่)
มันต้องลอยแพคนงานเพราะนั่นเป็นวิธีที่จะก่อให้เกิดกำไร

in Murmansk, Cause they are really completely ordinary.
(อิน Murmansk , ค๊อส เด อาร์ ริแอ็ลลิ ค็อมพลีทลี อ๊อร์ดินารี่)
ใน เมอร์แมงส์ค เพราะว่ามันแสนจะธรรมดา

I tell you what, my knees are sore Cause I’ve been on them
(ไอ เทลล ยู ว๊อท , มาย นี แซร์ โซ ค๊อส แอฝ บีน ออน เด็ม)
จะบอกอะไรให้ เข่าของฉัน แสบไปหมดเพราะฉันคุกเข่า

That’ll Cause a riot!
(แธดิล ค๊อส อะ ไรอ๊อท !)
นั่นอาจเป็นสาเหตุให้เกิดการจลาจล

No, Cause I think positive emotion…
(โน , ค๊อส ไอ ทริ๊งค โพ๊สิถีฝ อีโม๊ชั่น)
ไม่ เพราะฉันคิดว่าอารมณ์ในแง่บวก

There weren’t meant to be any risk Cause I didn’t know we’d be dealing with a load of gunfire.
(แดร์ เวินท์ เม็นท ทู บี เอ๊นี่ ริ๊ซค ค๊อส ไอ ดิ๊นอิน โนว์ เว็ด บี ดีลลิง วิธ อะ โหลด อ็อฝ gunfire)
เราจะไม่เสี่ยงอะไรแบบนี้ ถ้าเราไม่เจอกับกองกำลังติดอาวุธ

He’d done it before, what, with Mal? Cause that worked so good?
(ฮีด ดัน อิท บีฟอร์ , ว๊อท , วิธ แม็ล ค๊อส แดท เวิ๊ร์ค โซ กู๊ด)
เคยทำมาก่อนงั้นเหรอ ทำอะไร กับมอลล์งั้นเหรอ ได้ผลดีมากละซิท่า

I would never suggest anything that would Cause you anguish,
(ไอ เวิด เน๊เฝ่อร์ ซั๊กเจสท เอนอิธิง แดท เวิด ค๊อส ยู แองกวิฌ ,)
ผมจะไม่แนะนำอะไร ที่จะทำให้คุณต้องเจ็บปวด

Earthquakes Cause tsunamis. Yes.
(เอิทเควก ค๊อส tsunamis เย็ซ)
แผ่นดินไหวทำให้เกิดสึนามิ ใช่

Tsunamis Cause other tsunamis, disaster.
(Tsunamis ค๊อส อ๊อเธ่อร์ tsunamis , ดิสแอ๊สเท่อร์)
สึนามิเป็นเหตุให้เกิดสินามิอีกอันนึง หายนะ

It’s Cause you’re such an idiot.
(อิทซ ค๊อส ยัวร์ ซัช แอน อี๊เดียท)
เพราะว่านายโง่

Don’t Cause that pain, ever.
(ด้อนท์ ค๊อส แดท เพน , เอ๊เฝ่อร์)
ไม่เป็นมือที่สามเด็ดขาด

More than anything else, I wanted to be the Cause of happiness in you.
(โม แฑ็น เอนอิธิง เอ๊ลส , ไอ ว้อนท ทู บี เดอะ ค๊อส อ็อฝ แฮพพิเน็ซ ซิน ยู)
ยิ่งกว่านั้นนะ ผมอยากจะเป็นคนที่ทำแบบนั้นได้

I mean, getting these tapes from town to town, city to city, so that the play is continuous, Cause it would have to play all the time, or else it ju
(ไอ มีน , เกดดดิ้ง ฑิส เท๊พ ฟรอม ทาวน์ ทู ทาวน์ , ซิ๊ที่ ทู ซิ๊ที่ , โซ แดท เดอะ เพลย์ อีส ค็อนทีนยวซ , ค๊อส อิท เวิด แฮ็ฝ ทู เพลย์ ออล เดอะ ไทม์ , ออ เอ๊ลส อิท ju)
ผมหมายถึง การถ่ายทำจากหมู่บ้านหนึ่งไปอีกหมู่บ้าน เมืองหนึ่งไปอีกเมือง มันต้องถ่ายต่อเนื่อง เพราะมันต้องถ่ายตลอดเวลา

I’d probably be hanging around the airport, reading old magazines, crying in my coffee Cause you didn’t come with me.
(อาย พรอบอับลิ บี แฮงอิง อะราวนฺดฺ ดิ แอร์พอร์ท , รีดอิง โอลด์ แม๊กกาซีน , คไรอิง อิน มาย คีอฟฟี่ ค๊อส ยู ดิ๊นอิน คัม วิธ มี)
ผมว่าจะไปนั่งชิลๆ ที่สนามบินก่อน อ่านหนังสือพิมพ์ จิบกาแฟร้องไห้เพราะคุณไม่ได้อยู่กับผม

There may be someone else in this shit to Cause us some more grief.
(แดร์ เมย์ บี ซัมวัน เอ๊ลส อิน ดิส ชิท ทู ค๊อส อัซ ซัม โม กรีฟ)
อาจมีใครคนอื่นอีกในเรื่องนี้ ที่อาจทำให้เรายุ่งยากขึ้น