Going แปลว่า

กุมภาพันธ์ 1, 2018 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Going แปลว่า

Going
(Going อ่านว่า โกอิ้ง)
Going แปลว่า การไป [n.]

ตัวอย่างประโยค Going ภาษาอังกฤษ

people are Going to get tired of her smile.
(พี๊เพิ่ล อาร์ โกอิ้ง ทู เก็ท ไทร อ็อฝ เฮอ ซไมล)
ผู้คนชักจะเบื่อรอยยิ้มของเธอ

I know what you’re Going to say. And I feel the exact same way.
(ไอ โน ฮว็อท ยัวร์ โกอิ้ง ทู เซ แอ็นด ดาย ฟีล ดิ เอ็กแสคท เซม เว)
ผมรู้ว่าคุณจะพูดอะไร และผมรู้สึกแบบนั้นเป๊ะ

I was Going to be a famous baker.
(ไอ วอส โกอิ้ง ทู บี อะ เฟมัซ เบคเออะ)
ฉันจะเป็นคนทำขนมปังที่มีชื่อเสียงโด่งดัง

I was Going to go to a fancy cooking school.
(ไอ วอส โกอิ้ง ทู โก ทู อะ แฟนซิ คูคอิง ซคูล)
ฉันจะไปโรงเรียน ไปทำอาหารที่โรงเรียน

Okay, I’m taking Zoe to her play date, then I’m Going to Gloria’s shower.
(โอเค , แอม เทคอิง Zoe ทู เฮอ พเล เดท , เด็น แอม โกอิ้ง ทู Glorias เฌาเออะ)
แม่จะพาโซอี้ไปเล่นกับเพื่อน แล้วแม่จะไปงานเลี้ยงของกลอเรีย

Okay, you go to the restaurant. I’m Going to go to his place.
(โอเค , ยู โก ทู เดอะ เรซโทะแร็นท แอม โกอิ้ง ทู โก ทู ฮิส พเลซ)
เธอไปที่ร้าน ฉันจะไปที่บ้านเขา

It’s just, I’m Going through my teenage years.
(อิทซ จัซท , แอม โกอิ้ง ธรู มาย ทีนเอจ เยีย)
หนูแค่กำลังผ่านช่วงวัยรุ่น

This isn’t Going to cover anything.
(ดีซ อีสซึ่น โกอิ้ง ทู คัฝเออะ เอนอิธิง)
ปิดอะไรไม่มิดเลย

We’re Going to the River Bistro. I get carsick.
(เวีย โกอิ้ง ทู เดอะ รีฝเออะ บิสทโร ไอ เก็ท carsick)
ไปริเวอร์ บิสโทร หนูเมารถ

I think I’m Going to need another mimosa…
(ไอ ธิงค แอม โกอิ้ง ทู นีด แอะนัธเออะ มิโมซะ)
คงต้องกรึ๊บมิโมซ่าอีกแก้ว

Mom! I’m Going to get the waiter.
(มัม ! แอม โกอิ้ง ทู เก็ท เดอะ เวทเออะ)
แม่ หนูจะไปตามบริกรให้

I’m Going to try showing you what sticking it out looks like.
(แอม โกอิ้ง ทู ทไร โชว์วิง ยู ฮว็อท stickings อิท เอาท ลุค ไลค)
แม่จะทำให้ดูว่า การต่อสู้กับปัญหาน่ะทำยังไง

Looks like we’re Going to the World Series.
(ลุค ไลค เวีย โกอิ้ง ทู เดอะ เวิลด ซีรี)
เราเข้ารอบเวิลด์ซีรีส์แล้ว

Which one you Going after? Rachel.
(ฮวิช วัน ยู โกอิ้ง อาฟเทอะ Rachel)
ซึ่งกลายเป็นวันที่เกิดพายุหิมะ รุนแรงที่สุด

We are not Going to talk about this.
(วี อาร์ น็อท โกอิ้ง ทู ทอค อะเบาท ดีซ)
แล้วเรายังต้องคิดชื่อให้มันด้วย ใช่มาระดมสมองกันเถอะ

And then I was Going to bite his neck for the end. I know! Gosh!
(แอ็นด เด็น นาย วอส โกอิ้ง ทู ไบท ฮิส เน็ค ฟอ ดิ เอ็นด ดาย โน ! ก็อฌ !)
แล้วเอสโคบาร์ก็เข้ามาแล้วพูดว่า.. เอสโคบาร์?

I’ll see you later. Why are you Going back?
(อิล ซี ยู เลทเออะ ฮไว อาร์ ยู โกอิ้ง แบ็ค)
พวกคุณสองคนอยู่กันตามลำพังซักพัก แล้วเราค่อยคุยกัน

What’s Going on? I don’t know.
(ฮว็อท โกอิ้ง ออน นาย ด้อนท์ โน)
ซักพักนี่เมื่อไหร่? ตอนเค้ากลับมาพักร้อนเมื่อเดือนที่แล้ว

I’m Going to have to take you.
(แอม โกอิ้ง ทู แฮ็ฝ ทู เทค ยู)
ผมดีใจที่ทำงาน\กับคนเหล่านี้ ไม่

Every time you turn around there’s a new sky rise Going up even uglier than the one
(เอฝริ ไทม ยู เทิน อะเรานด แดร์ ซา นยู ซไค ไรส โกอิ้ง อัพ อีเฝ็น uglier แฑ็น ดิ วัน)
ทุกครั้งที่คุณหมุนไปรอบๆ คุณจะเห็นท้องฟ้าที่มันเริ่มจะน่าเกลียดกว่าอันเดิมเสมอ

You were top five Going into the day…
(ยู เวอ ท็อพ ไฟฝ โกอิ้ง อีนทุ เดอะ เด)
ติดอันดับท็อปไฟฟ์ และซักวันนึง..

What are you doing in here? You Going for the bunk bed tonight?
(ฮว็อท อาร์ ยู ดูอิง อิน เฮียร ยู โกอิ้ง ฟอ เดอะ บังค เบ็ด ทุไนท)
แกมานอนอะไรตรงนี้? อยากนอนบนเตียง 2 ชั้นเหรอ?

I know. But now I got this guy Going through every sentence with a fine tooth comb.
(ไอ โน บัท เนา ไอ ก็อท ดีซ ไก โกอิ้ง ธรู เอฝริ เซนเท็นซ วิฑ อะ ไฟน ทูธ โคม)
ผมรู้ แต่ตอนนี้ หมอนี่มันตรวจทุกประโยค ละเอียดยิบเลย

Marley’s not Going anywhere. Honey, I’m sorry.
(มาร์รี น็อท โกอิ้ง เอนอิฮแว ฮันอิ , แอม ซอริ)
มาร์ลีีย์! ผมไม่รู้ว่ามันจะไปไหนได้ มาร์ลีย์!

All right, buddy, looks like we’re Going to the farm again.
(ออล ไรท , บัดดิ , ลุค ไลค เวีย โกอิ้ง ทู เดอะ ฟาม อะเกน)
ทุกตัวเลยเหรอ? หมาดีๆทุกตัว