Assume แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Assume แปลว่า

Assume
(Assume อ่านว่า แอสซูม)
Assume แปลว่า สมมติ สันนิษฐาน คาดว่า [vt.]

ตัวอย่างประโยค Assume ภาษาอังกฤษ

All right, I Assume everyone has found time to complete their poem,
(ออล ไรท , ไอ แอ็ซยูม เอ๊วี่วัน แฮ็ส เฟานด ไทม ทู ค็อมพลีท แด โพเอ็ม ,)
โอเค ครูคิดว่าทุกคนคง แต่งกลอนเสร็จกันหมดแล้วนะ

it was foolish of me to Assume you’d be above such 17 year old silliness.
(อิท วอส ฟูลอิฌ อ็อฝ มี ทู แอสซูม ยูต บี อะโบ๊ฝ ซัช 17 เยียร์ โอลด์ ซีลลิเน็ซ)
ฉันผิดเองที่คิดว่า เธอโตกว่าจะเป็นวัยรุ่นไร้สาระ อายุ 17

I mean, people Assume it’s me, but it’s not me at all.
(ไอ มีน , พี๊เพิ่ล แอสซูม อิทซ มี , บั๊ท อิทซ น็อท มี แอ็ท ดอร์)
ฉันคิดว่า ผู้คนทึกทักว่าคือฉัน แต่มันไม่ใช่ฉันแน่นอน

But judges Assume that women have the mother instinct.
(บั๊ท จั๊ดจ แอสซูม แดท วีมเอิน แฮ็ฝ เดอะ ม๊าเธ่อร์ อิ๊นสทิ้งท)
แต่ลองนึกภาพ ผู้หญิงจะมีสัญชาตฐานความเป็นแม่อยู่

so that I may Assume command of my kingdom.
(โซ แดท ไอ เมย์ แอสซูม คอมมานด์ อ็อฝ มาย คีงดัม)
ข้าจะได้ปกครองอาณาจักร

I Assume you’re referring to Lionel Shrike.
(ไอ แอสซูม ยัวร์ referrings ทู ไลโอเนล ฌไรค)
คุณคงหมายถึง ไลโอเนล ชไลค์

If The Eye did exist, we’d have to Assume they were watching us, right?
(อิ๊ฟ ดิ อาย ดิด เอ็กซิ๊สท , เว็ด แฮ็ฝ ทู แอสซูม เด เวอ วัทชิง อัซ , ไร๊ท)
ถ้า เนตรภาคี เกี่ยวข้องกับคดีนี้ แสดงว่าเขากำลังจับตาดูเราอยู่ใช่ไหม?

what I Assume was a cadaver from the morgue.
(ว๊อท ไอ แอสซูม วอส ซา คะแดฝเออะ ฟรอม เดอะ มอก)
จากห้องดับจิตที่ตายไปนานแล้ว

Under emotional testimony, I Assume 85% of it is exaggeration.
(อั๊นเด้อร อิโมฌะแน็ล เทซทิโมนิ , ไอ แอสซูม 85% อ็อฝ อิท อีส เอ็กแสเจอะเรฌัน)
ภายใต้คำเบิกความของพยาน ฉันถือว่า 85% นั่นพูดเกินจริง

I would Assume they did their fuckin’ research.
(ไอ เวิด แอสซูม เด ดิด แดร์ ฟัคกิน รีเซิร์ช)
ฉันว่าพวกเขาทำการวิจัยมาก่อน

which would lead us to Assume that they’re going to try it again.
(วิช เวิด ลี๊ด อัซ ทู แอสซูม แดท เดรว โกอิ้ง ทู ธราย อิท อะเกน)
ทำให้เชื่อได้ว่า พวกมันต้องลงมืออีก

I mean, I Assume it’s theirs, who knows? I don’t.
(ไอ มีน , ไอ แอสซูม อิทซ แดร์ , ฮู โนว์ ซาย ด้อนท์)
ฉันหมายถึง, ฉันนี้ล่ะตัวเต็งเลย รู้ไหม? ไม่รู้อ่ะ

I Assume you currently possess.
(ไอ แอสซูม ยู เคอเร็นทลิ โพเซสส)
มีเหลือเท่าเดิมนะจ้ะ

So just because of the color of my skin, you Assume that I have drugs on me?
(โซ จั๊สท บิคอส อ็อฝ เดอะ คัลเออะ อ็อฝ มาย สกิน , ยู แอสซูม แดท ไอ แฮ็ฝ ดรัก ออน มี)
แล้วนี่เป็นเพราะสีผิวผม คุณเลยคิดว่าผมมียาเสพติดสินะ

I Assume Secretary Whitmore’s coming?
(ไอ แอสซูม เซ๊คเคร็ททารี่ Whitmores คัมอิง)
ผมนึกว่าเจ้าหน้าที่วิทมอร์จะมาซะอีก

Well, I Assume it is your usual reason for socialize you beyond myself
(เวลล , ไอ แอสซูม อิท อีส ยุร ยูฉวล รี๊ซั่น ฟอร์ โซแฌะไลส ยู บียอนด์ ไมเซลฟ)
ผมเดาว่ามันเป็นปกติวิสัยที่คุณอยากพบคนอื่นบ้าง นอกจากผม

I Assume that’s why Edgar West got you to recruit me.
(ไอ แอสซูม แด้ท วาย Edgar เว๊สท ก็อท ยู ทู รีครู๊ท มี)
ฉันคิดว่า นั้นทำให้ เอ็ดการ์ เวสต์ ให้คุณมาฝึกฉัน

And if it all goes pear shaped (wrong), I Assume it’s my arse on the line?
(แอนด์ อิ๊ฟ อิท ดอร์ โกซ แพ เชพ [ รอง ] , ไอ แอสซูม อิทซ มาย อาทสฺ ออน เดอะ ไลน์)
และถ้ามันเกิดผิดพลาดล่ะ หน้าที่ผมก็แขวนอยู่บนเส้นด้ายใช่มั้ย

We have to Assume that that’s where Shaw is.
(วี แฮ็ฝ ทู แอสซูม แดท แด้ท แวร์ ชอร์ อีส)
เดาเอาว่า ชอร์น่าจะอยู่ตรงนั้นแหละ

I Assume that’s, uh, plenty secure.
(ไอ แอสซูม แด้ท , อา , เพล๊นที่ เซ๊คเคียวร์)
ผมเดาว่ามันคงหนาแน่นมาก

I Assume that… Yeah.
(ไอ แอสซูม แดท เย่)
พ่อเดาว่าพวกท่านคง… ใช่ครับ

Don’t Assume anything with slashers.
(ด้อนท์ แอสซูม เอนอิธิง วิธ slashers)
อย่าคาดเดาอะไรกับพวกสเลสเตอร์

And I Assume this Adler woman has some compromising photographs.
(แอนด์ ดาย แอสซูม ดิส Adler วู๊แม่น แฮ็ส ซัม compromisings โฟ๊โทกร๊าฟ)
และผมเดาว่าคุณแอดเลอร์คนนี้ มีรูปอันตรายอื่นๆอีกในครอบครอง

I Assume in a number of compromising scenarios?
(ไอ แอสซูม อิน อะ นั๊มเบ้อร์ อ็อฝ compromisings ซิเนริโอ)
งั้นผมจะพูดว่าเป็นรูปที่ไม่เหมาะสมเท่าไหร่

I Assume I missed something. From your reputation,
(ไอ แอสซูม ไอ มิส ซัมติง ฟรอม ยุร เรพิวเทฌัน ,)
สมมติว่าผมพลาดบางอย่างไปจริง แต่จากกิตติศัพท์ของคุณแล้ว