Event แปลว่า

มีนาคม 13, 2018 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Event แปลว่า

Event
(Event อ่านว่า อีเฝ๊นท)
Event แปลว่า เหตุการณ์ [n.]

ตัวอย่างประโยค Event ภาษาอังกฤษ

in the year 2012 a cataclysmic Event will unfold,
(อิน เดอะ เยีย 2012 อะ แคทัคลีสมิค อิเฝนท วิล อันโฟลด ,)
ในปี 2012 ความหายนะจะเริ่มต้นขึ้น

sometimes you’re at a university Event or a publicity tour. Okay?
(ซัมไทม์ ยัวร์ แอ็ท ดา ยูนิเฝีอร์ซิที่ อีเฝ๊นท ออ รา พับลีซอิทิ ทัวร์ โอเค)
บางทีคณก็อยู่ที่งานมหาลัย หรือไม่ก็ทัวร์ โอเค?

I was sent here to protect you in the Event that extractors try to pull you into a dream.
(ไอ วอส เซ็นท เฮียร ทู โพรเท๊คท ยู อิน ดิ อีเฝ๊นท แดท extractors ธราย ทู พูลล ยู อิ๊นทู อะ ดรีม)
ผมถูกส่งมาปกป้องคุณ ที่จะสกัดคุณเข้าสู่ความฝัน

I’ve been to every major Event in your life from Cub Scouts to…
(แอฝ บีน ทู เอ๊เฝอร์รี่ เม๊เจ้อร์ อีเฝ๊นท อิน ยุร ไล๊ฟ ฟรอม คับ สเค๊าท ทู)
ฉันอยู่ในทุกๆเหตุการณ์สำคัญ ในชีวิตเธอ ตั้งแต่ออกค่ายลูกเสือถึง…

The biggest magazine Event of the year.
(เดอะ บิ๊กเกส แม๊กกาซีน อีเฝ๊นท อ็อฝ เดอะ เยียร์)
งานนิตยสาร ที่ใหญ่ที่สุดของปี

There’s an important Event tonight,
(แดร์ แอน อิมพอแท็นท อีเฝ๊นท ทูไน๊ท ,)
คืนนี้จะมีงานสำคัญน่ะค่ะ

The important Event is…?
(ดิ อิมพอแท็นท อีเฝ๊นท อีส)
ที่ว่างานสำคัญนี่คือ…

A huge Event will happen.
(อะ ฮิวจ์ อีเฝ๊นท วิล แฮ๊พเพ่น)
จะมีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นนะเนี่ย

this huge Event is…?
(ดิส ฮิวจ์ อีเฝ๊นท อีส)
เรื่องไม่คิด คือ…?

in the Event they are compromised,
(อิน ดิ อีเฝ๊นท เด อาร์ ค๊อมโพรไหมสํ ,)
ในกรณีที่ถูกจับได้

The Event horizon is at point six microns.
(ดิ อีเฝ๊นท ฮอไร๊ซั่น อีส แอ็ท พ๊อยท์ ซิกซ์ microns)
ประตูมิติอยู่ที่ 0.6 ไมครอน

You need an Event planner.
(ยู นี๊ด แอน อีเฝ๊นท planner)
งันคุณก็ต้องการนักจัดงาน

as if the audience and this whole Event are beneath you.
(แอส อิ๊ฟ ดิ อ๊อเดี่ยนซ แอนด์ ดิส โฮล อีเฝ๊นท อาร์ บีนี๊ทร ยู)
ราวกับว่าทั้งคนดู ทุกๆอย่าง อยู่ภายใต้อำนาจของเธอ

Approaching the Event horizon.
(แอพโพซชิง ดิ อีเฝ๊นท ฮอไร๊ซั่น)
เข้าใกล้อีเวนท์ฮอไรซอน

No, no, no. Press Event and then they’re gonna read through the script.
(โน , โน , โน เพรส อีเฝ๊นท แอนด์ เด็น เดรว กอนนะ รี๊ด ทรู เดอะ สคริพท์)
ไม่ใช่ ไม่ใช่ แถลงข่าวก่อนแล้วค่อยให้อ่านบท