Royal แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Royal แปลว่า

Royal
(Royal อ่านว่า ร๊อยัล)
Royal แปลว่า ของหลวง [adj. n.]

ตัวอย่างประโยค Royal ภาษาอังกฤษ

What brings your Royal cuteness out here?
(ฮว็อท บริง ยุร รอยแอ็ล คยูทเน็ซ เอาท เฮียร)
อะไรที่พาโฉมงามอย่างคุณมาถึงที่นี่

My best friend Lissa Dragomir is a Royal member
(มาย เบ๊สท์ เฟรน Lissa Dragomir อีส ซา ร๊อยัล เม๊มเบ่อร์)
เพื่อนซี้ของฉัน ลิซ่า เดรกโกเมีย เป็นพวกราชวงศ์

that alternates leaders from 12 Royal families.
(แดท อั๊ลเทอร์เหนท ลีดเออะ ฟรอม 12 ร๊อยัล แฟมลีสฺ)
ที่จะมีการสับเปลี่ยนผู้นำจาก12ราชวงศ์

Vasilisa Dragomir is from one of the 12 Royal families.
(Vasilisa Dragomir อีส ฟรอม วัน อ็อฝ เดอะ 12 ร๊อยัล แฟมลีสฺ)
วาซิลิซ่า ดราโกเมียร์ เป็น 1 ใน 12 ราชวงค์

Take the princess to her Royal quarters and find a broom closet for…
(เท้ค เดอะ พรีนเซ็ซ ทู เฮอ ร๊อยัล คว๊อร์เท่อร แซน ไฟนด์ อะ บรูม คลอสเอ็ท ฟอร์)
พาเจ้าหญิงกลับที่ประทับ.. แล้วก็หาตู้เก็บไม้กวาดให้ด้วย

The power that comes from Royal blood must be used responsibly.
(เดอะ พ๊าวเว่อร์ แดท คัม ฟรอม ร๊อยัล บลัด มัสท์ บี ยู๊ส responsibly)
อํานาจที่ได้จากราชวงศ์ เลือดต้องถูกใช้อย่างสมเหตุผลที่สุด

Princess party in the Royal rec room.
(พรีนเซ็ซ พ๊าร์ที่ อิน เดอะ ร๊อยัล rec รูม)
ปาร์ตี้เจ้าหญิงที่ห้องเลี้ยงรับรองของราชวงศ์

I took it upon myself to talk to these Royal pains in the butt.
(ไอ ทุค อิท อุพอน ไมเซลฟ ทู ท๊อล์ค ทู ฑิส ร๊อยัล เพน ซิน เดอะ บัท)
เป็นหน้าที่ที่ฉันต้องจัดการกับ ไอ้พวกเจ้าตัวแสบนี่

about all this Royal intrigue.
(อะเบ๊าท ดอร์ ดิส ร๊อยัล อีนทรีก)
คิดเรื่องยุ่งๆของเหล่าราชวงศ์

until he can be transferred to the Royal Court Prison to await trial.
(อันทิล ฮี แคน บี ทแรนสเฟอะ ทู เดอะ ร๊อยัล คอร์ท พริ๊ซั่น ทู อะเว๊ท ไทรอั้ล)
จนกว่าเขาจะถูกส่งต่อไปยังคุกหลวง เพื่อรอคำพิพากษา

seems centered on one Royal individual.
(ซีม เซ๊นเท่อร์ ออน วัน ร๊อยัล อินดิฝิ๊ด้วล)
ได้พุ่งเป้ามาที่เหล่าราชวงศ์

I have Royal banking connections..
(ไอ แฮ็ฝ ร๊อยัล แบงคิง ค็อนเนคฌัน)
ชั้นมีเส้นสายในธนาคารกลาง

but you’re not Royal and you have no banking connections.
(บั๊ท ยัวร์ น็อท ร๊อยัล แอนด์ ยู แฮ็ฝ โน แบงคิง ค็อนเนคฌัน)
แต่ไม่ใช่ราชวงค์ และไม่มีเส้นสายด้วย

The Royal Princess Ginty McFeatherfluffy!
(เดอะ ร๊อยัล พรีนเซ็ซ Ginty McFeatherfluffy !)
เจ้าหญิงแห่งราชวงศ์ กินตี้ แมคฟีเทอร์ฟลัฟฟี่

His Royal Highness, Prince Albert. Sir, this is Cameron and Tyler Winklevoss.
(ฮิส ร๊อยัล ไฮเน็ซ , พริ๊นซ์ แอลเบิท เซ่อร์ , ดิส ซิส เคมเมอเริน แอนด์ Tyler Winklevoss)
นี่คือเจ้าฟ้าชายอัลเบิร์ต นี่คือคาเมรอนและเทเลอร์ วิงค์เคิลโวสครับ

What regiment were you in, the Royal Corps of Wankers?
(ว๊อท เรจอิเม็นท เวอ ยู อิน , เดอะ ร๊อยัล โครป อ็อฝ Wankers)
กรมทหารอะไรกันที่คุณอยู่ กองกำลังช่วยตัวเองอย่างนั้นรึ

Photographs of a certain Royal Princess.
(โฟ๊โทกร๊าฟ อ็อฝ อะ เซ๊อร์เท่น ร๊อยัล พรีนเซ็ซ)
ภาพถ่ายของเจ้าหญิงในราชวงศ์

The Royal portfolio.
(เดอะ ร๊อยัล โพทโฟลิโอ)
ซองของราชวงศ์

Regular wash? No, more like the Royal treatment.
(เร๊กกูล่าร์ ว๊อช โน , โม ไล๊ค เดอะ ร๊อยัล ทรีทเม็นท)
ล้างแบบทั่วไปหรือครับ ไม่คะ ล้างแบบอลังการพิเศษ

A special type of poison for assassination often used by the Royal Family.
(อะ สเพ๊เชี่ยล ไท๊พ อ็อฝ พ๊อยซั่น ฟอร์ แอ็ซแซซซิเนฌัน อ๊อฟเฟ่น ยู๊ส บาย เดอะ ร๊อยัล แฟ๊มิลี่)
เป็นพิษชนิดพิเศษที่ชาวบ้านธรรมดาไม่สามารถมีได้ราคาสูงมาก นอกจากมีใช้ในราชวงศ์เท่านั้น

Are you press? Digging for some bloody Royal story or something?
(อาร์ ยู เพรส ดีกกิง ฟอร์ ซัม บลัดอิ ร๊อยัล สท๊อรี่ ออ ซัมติง)
นายเป็นนักข่าวรึไง จะมาขุดคุ้ยเรื่องราชวงศ์หรือยังไง

Back in the Enchanted Forest, when any Royal is born,
(แบ็ค อิน ดิ เอ็นแช๊นท ฟ๊อเรสท , เว็น เอ๊นี่ ร๊อยัล อีส บอน ,)
ที่ดินแดนป่าแห่งเวทมนตร์ เมื่อเชื้อพระวงศ์ประสูติ

Who would dare attack a Royal carriage?
(ฮู เวิด แดร์ แอทแท๊ค กา ร๊อยัล แคริจ)
ใครกล้าโจมตีรถม้าของราชวงศ์

Really? You get my first dance at my first Royal ball
(ริแอ็ลลิ ยู เก็ท มาย เฟิร์สท แด๊นซ์ แอ็ท มาย เฟิร์สท ร๊อยัล บอล)
จริงเหรอ? นายได้เต้นกับฉันครั้งแรก ที่งานเต้นรำในราชสำนัก

Commander Denniston, Royal Navy.
(ค็อมมานเดอะ Denniston , ร๊อยัล เน๊ฝี่)
ผู้การเดนนิสสัน นาวิกโยธิน