Burn แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Burn แปลว่า

Burn
(Burn อ่านว่า เบิร์น)
Burn แปลว่า ไหม้ [n. vi. vt.]

ตัวอย่างประโยค Burn ภาษาอังกฤษ

Don’t Burn the place down.
(ด้อนท์ เบิน เดอะ พเลซ เดาน)
อย่าทำบ้านพังล่ะ

Went running with Marley to Burn off frustration.
(เว็นท รันนิง วิฑ มาร์รี ทู เบิน ออฟฟ ฟรัซทเรฌัน)
พาออกไปเิดินเล่น แล้วกลายเป็นวิ่งเล่น

Why didn’t you Burn the tapes?
(ฮไว ดิ๊นอิน ยู เบิน เดอะ เทพ)
ทำไมท่านไม่เผาเทปทิ้งไปเสียล่ะ?

No, let it Burn longer until it’s ready to boil the water
(โน , เล็ท ดิธ เบิน ลองเงอ อันทีล อิทซ เรดอิ ทู บอยล เดอะ วอเทอะ)
ยัง รออีกหน่อย จนกว่ามันจะใช้ต้มน้ำได้

The fire will Burn by itself you don’t need to stare at it!
(เดอะ ไฟร วิล เบิน ไบ อิทเซลฟ ยู ด้อนท์ นีด ทู ซแท แอ็ท ดิธ !)
พวกนายไม่ต้องไปจ้องมันหรอก ไฟมันลุกเองได้

But you can’t Burn it. [It looks fine on the outside…]
(บัท ยู แค็นท เบิน หนิด [ อิท ลุค ไฟน ออน ดิ เอาทไซด ])
แต่พี่เผามันไม่ได้นะ [ภายนอกดูดี]

But you can’t Burn it.
(บัท ยู แค็นท เบิน หนิด)
แต่พี่เผามันไม่ได้นะ

Come on. Did you see any Burn marks on him?
(คัมมอน ดิด ยู ซี เอ๊นี่ เบิร์น ม๊าร์ค ออน ฮิม)
ไม่เอาน่า เธอเห็นรอยไหม้บนตัวเขาหรอ?

Let’s Burn it.
(เล็ท เบิร์น หนิด)
เผามันทิ้งดีกว่า

Caused a man with no interest in me to Burn off my dress, so…
(แคสซฺ อะ แมน วิธ โน อิ๊นเทรสท อิน มี ทู เบิร์น ออฟฟ มาย เดรส , โซ)
ถึงขั้นทําให้ผู้ชายที่ไม่สนใจในตัวฉันเผาชุดนั่นได้

You don’t Burn a man’s books.
(ยู ด้อนท์ เบิร์น อะ แมน บุ๊ค)
คุณจะเที่ยวเผาหนังสือใครต่อใครไม่ได้นะ

Just put it on his plate for him or he’s liable to Burn the house down.
(จั๊สท พุท ดิธ ออน ฮิส เพล๊ท ฟอร์ ฮิม ออ อีส liable ทู เบิร์น เดอะ เฮ้าส เดาน)
แค่วางจานของเขาลงหรือ จะให้เขา เผาบ้านให้วอดวาย

I’ve asked him to Burn the Death Note
(แอฝ อาสคฺ ฮิม ทู เบิร์น เดอะ เด้ท โน๊ท)
ผมขอให้เค้าเผาสมุดโน้ต

No, I’m gonna Burn you. No, you’re not.
(โน , แอม กอนนะ เบิร์น ยู โน , ยัวร์ น็อท)
เดี๋ยวฉันจะลวกเอา คุณไม่ร้อนสักหน่อย

Stick to the plan. Stay here and Burn it all.
(สทิ๊ค ทู เดอะ แพลน สเทย์ เฮียร แอนด์ เบิร์น หนิด ออล)
ทำตามแผน อยู่นี่ แล้วเผาทุกอย่างให้เกลี้ยง

Lf you come back on Easter, you can Burn down my apartment. Hey, come on, Lucy.
(Lf ยู คัม แบ็ค ออน อีซเทอะ , ยู แคน เบิร์น เดาน มาย อะพาทเม็นท เฮ , คัมมอน , ลูซี่)
ถ้าคุณมาหาช่วงอีสเตอร์, คุณน่าจะเผาห้องพักฉันด้วยนะ. เฮ้, ไม่เอาน่า, ลูซี่

Then I’m going to Burn their playhouse down.
(เด็น แอม โกอิ้ง ทู เบิร์น แดร์ playhouse เดาน)
ผมจะไปถล่มรังพวกมัน

Be the new one, Burn to shine
(บี เดอะ นิว วัน , เบิร์น ทู ไชน์)
จะเป็นคนใหม่ สดใสกว่า

you know, the stuff they use in Burn wards.
(ยู โนว์ , เดอะ สทั๊ฟฟ เด ยู๊ส อิน เบิร์น วอด)
มันใช้กับผู้ถูกไฟคลอกได้

Shall I Burn some lunch? Please.
(แชลล์ ไอ เบิร์น ซัม ลั้นช พลีซ)
ให้ผมทำมื้อกลางวันมั้ย ได้ไหม

No, thanks. Why don’t you just Burn them?
(โน , แธ๊งค์ วาย ด้อนท์ ยู จั๊สท เบิร์น เด็ม)
ไม่ต้องว่ะ เผามันทิ้งไปเลย

that fire’s going to Burn out.
(แดท ไฟเออะร โกอิ้ง ทู เบิร์น เอ๊าท)
จะมอดดับลงเสียก่อน

I’ll Burn you.
(แอล เบิร์น ยู)
ฉันจะเผานาย

I will Burn the heart out of you.
(ไอ วิล เบิร์น เดอะ ฮาร์ท เอ๊าท อ็อฝ ยู)
ฉันจะเผาหัวใจนาย ให้หลุดออกมา

Any attempt to open it will Burn the hard drive.
(เอ๊นี่ แอทเท๊มพท ทู โอ๊เพ่น หนิด วิล เบิร์น เดอะ ฮาร์ด ไดร๊ฝ)
การพยายามที่จะเปิดมัน จะทำลายตัวฮาร์ดไดรฟ์