Fault แปลว่า

มีนาคม 12, 2018 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Fault แปลว่า

Fault
(Fault อ่านว่า ฟอลท)
Fault แปลว่า ความผิด ข้อบกพร่อง [n.]

ตัวอย่างประโยค Fault ภาษาอังกฤษ

have nothing to do with shifting Fault lines.
(แฮ็ฝ นัธอิง ทู ดู วิฑ เชฟติง ฟอลท ไลน)
ได้เกี่ยวข้องกับ การเคลื่อนตัวของรอยแยกแผ่นดิน

The San Andreas Fault is shifting.
(เดอะ แซน แอนเดรีย ฟอลท อีส เชฟติง)
รอยต่อเปลือกโลกที่ แซน แอนเดรส์ ก็กำลังเคลื่อนตัว

Don’t make fun of Henry. It’s not his Fault it’s shaped like that.
(ด้อนท์ เมค ฟัน อ็อฝ เฮนริ อิทซ น็อท ฮิส ฟอลท อิทซ เชย์ ไลค แดท)
อย่าไปล้อเลียนเฮนรี่ซิหมอ ไม่ใช่ความผิดของเค้านะที่เกิดมาหัวไข่แบบนี้

At this point of time, one shouldn’t be finding Fault with the grilled trout…
(แอ็ท ดีซ พอยนท อ็อฝ ไทม , วัน ชูดดึ่น บี ไฟนดิง ฟอลท วิฑ เดอะ กริลล์ ทเราท)
ในเวลานี้ไม่มีใครหาความผิดกับปลาเทราท์ย่าง

As it grilled gradually, the taste just became better [At this point of time, one shouldn’t be finding Fault with the grilled trout…]
(แอ็ส ซิท กริลล์ กแรจอัวลิ , เดอะ เทซท จัซท บิเคม เบทเทอะ [ แอ็ท ดีซ พอยนท อ็อฝ ไทม , วัน ชูดดึ่น บี ไฟนดิง ฟอลท วิฑ เดอะ กริลล์ ทเราท ])
ถ้าย่างน้อย รสชาติจะดีกว่านี้

It’s her Fault we’re not together.
(อิทซ เฮอ ฟอลท เวีย น็อท ทูเก๊ทเธ่อร์)
มันเป็นความผิดเธอที่เราไม่ได้คบกัน

It’s my Fault I’m alone. I’m neurotic to the nth degree.
(อิทซ มาย ฟอลท แอม อะโลน แอม นิวรอทอิค ทู เดอะ nth ดีกรี)
ชั้นมันผิดที่ ชั้นขึ้นคานอยู่เนี่ย ชั้นสติแตกอยู่ที่นี่

And you punish yourself and tell yourself it’s your Fault you can’t find a good one.
(แอนด์ ยู พันนิ๊ช ยุรเซลฟ แอนด์ เทลล ยุรเซลฟ อิทซ ยุร ฟอลท ยู แค็นท ไฟนด์ อะ กู๊ด วัน)
และคุณลงโทษตัวเองและบอกตัวเอง มันเป็นความผิดคุณที่ยังไม่พบคนที่ใช่

Daddy used to tell us, ‘You snooze, you lose.”‘ And that’ll be your Fault again.
(แดดดิ ยู๊ส ทู เทลล อัซ , ยู ซนูส , ยู ลู้ส ขาคู่ แอนด์ แธดิล บี ยุร ฟอลท อะเกน)
พ่อเคยบอกเรา ‘คุณหลับ คุณแพ้'” และนั่นจะเป็นความผิดคุณอีกครั้ง

It’s not your Fault No, it is my fault.
(อิทซ น็อท ยุร ฟอลท โน , อิท อีส มาย ฟอลท)
ไม่ใช่ความผิดคุณนี่ ไม่ เป็นความผิดผม

It was my Fault So beautiful.
(อิท วอส มาย ฟอลท โซ บยูทิฟุล)
ความผิดผมเองแหละ น่ารักจัง

Right. It’s nobody’s Fault if his mom is a drunk and abusive psychologically.
(ไร๊ท อิทซ โนบอดี้ ฟอลท อิ๊ฟ ฮิส มัม อีส ซา ดรั๊งค แอนด์ อับยูซิฝ ไซโคะลอจอิแค็ลลิ)
ได้ ไม่ใช่ความผิดใครเลยถ้าแม่ของเขา จะขี้เหล้าและอันตราย

Well, it’s your Fault for introducing them.
(เวลล , อิทซ ยุร ฟอลท ฟอร์ อินเทอร์ดิวซิง เด็ม)
เธอผิดเองที่แนะนำให้พวกเขารู้จักกัน

After all, it’s her Fault for messing with the scorpion. Am I right?
(แอ๊ฟเท่อร ออล , อิทซ เฮอ ฟอลท ฟอร์ เมซซิง วิธ เดอะ สค๊อร์เพี่ยน แอ็ม ไอ ไร๊ท)
ยังไงซะ ก็เป็นความผิดของเธอ ที่มากระตุกหนวดเสือ ฉันพูดถูกมั้ย

My Fault again.
(มาย ฟอลท อะเกน)
ผิดอีกตามเคย

Sometimes, a person we love, through no Fault of his own,
(ซัมไทม์ , อะ เพ๊อร์ซั่น วี ลัฝ , ทรู โน ฟอลท อ็อฝ ฮิส โอว์น ,)
แต่บางครั้งคนที่เรารัก ในความผิดพลาดของตัวเขาเองจะมองไม่เห็น

Are you too proud, Mr Darcy? And would you consider pride a Fault or a virtue?
(อาร์ ยู ทู พเราด , มีซเทอะ Darcy แอนด์ เวิด ยู คอนซิ๊เด้อร์ ไพรด์ อะ ฟอลท ออ รา เฝ๊อชิ่ว)
คุณถือตัวมากเกินไปไหมคุณดาร์ซี่ ความทนงของคุณเป็นข้อดีหรือข้อเสีย

I couldn’t say. We’re trying to find a Fault in you.
(ไอ คูดซึ่น เซย์ เวีย ทไรอิง ทู ไฟนด์ อะ ฟอลท อิน ยู)
ผมบอกไม่ได้ เรากำลังหาข้อบกพร่องของคุณ

All right, listen. lt’s my Fault and l hate myself for it, but l’m not upset.
(ออล ไร๊ท , ลิ๊สซึ่น lts มาย ฟอลท แอนด์ แอล เฮท ไมเซลฟ ฟอร์ อิท , บั๊ท lm น็อท อั๊พเซ็ท)
รู้แล้ว แต่ฟังก่อน ฉันผิดเอง และฉันก็รู้สึกผิดด้วยแต่ฉันไม่หัวเสียหรอก

I know it’s my Fault and it’s…. Yeah. No, it’s mine. I….
(ไอ โนว์ อิทซ มาย ฟอลท แอนด์ อิทซ เย่ โน , อิทซ ไมน์ ไอ)
ผมรู้ว่าผมผิดเอง แล้วก็..นะ ไม่หรอก ฉันต่างหาก ฉัน..

It’s not my Fault she didn’t lube up.
(อิทซ น็อท มาย ฟอลท ชี ดิ๊นอิน lube อั๊พ)
ไม่ใช่ความผิดฉัน เธอไม่ได้หล่อลื่น

It’s also not just the Fault of the society and the environment.
(อิทซ อ๊อลโซ น็อท จั๊สท เดอะ ฟอลท อ็อฝ เดอะ โซไซ๊ที่ แอนด์ ดิ เอ็นไฝรันเม็นท)
มันไม่ได้ผิดที่สังคมหรือสิ่งรอบกาย

Oneself to violate Fault why towards me angry?
(Oneself ทู ไฝ๊โอเหลท ฟอลท วาย ทูวอด มี แองกริ)
มันเป็นความผิดของคุณ ทำไมคุณถึงมาโมโหใส่ชั้น

My Fault isn’t something horrendous, like,
(มาย ฟอลท อีสซึ่น ซัมติง horrendous , ไล๊ค ,)
ของผมไม่ใช่เรื่องน่ากลัวเหมือน

It’s my Fault for trying to get her here.
(อิทซ มาย ฟอลท ฟอร์ ทไรอิง ทู เก็ท เฮอ เฮียร)
ความผิดผมเอง ที่พยายามเอาเธอมาที่นี่