Strange แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Strange แปลว่า

Strange
(Strange อ่านว่า สเทร๊งจ)
Strange แปลว่า แปลกประหลาด [adj.]

ตัวอย่างประโยค Strange ภาษาอังกฤษ

That’s a Strange fellow.
(แด๊ท ซา ซทเรนจ เฟลโล)
นั่นก็สิ่งที่ติดตามมา

You always act Strange after he shows up.
(ยู ออลเว แอ็คท ซทเรนจ อาฟเทอะ ฮี โฌ อัพ)
คุณทำตัวแปลกทุกที ที่หมอนั่นโผล่หน้ามา

The thing that I like the most about her is she’s not Strange or creepy at all.
(เดอะ ทริง แดท ไอ ไล๊ค เดอะ โมซท อะเบ๊าท เฮอ อีส ชี น็อท สเทร๊งจ ออ ครีพอิ แอ็ท ดอร์)
ฉันชอบครูเขาที่สุดตรงที่ ครูเขาไม่ประหลาด หรือว่าน่ากลัวเลย

to a very Strange American man.
(ทู อะ เฝ๊รี่ สเทร๊งจ อะเมริแค็น แมน)
กับอเมริกันคนหนึ่งที่แปลกมาก ๆ

in the middle of the night with Strange men in hotels.
(อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ เดอะ ไน๊ท วิธ สเทร๊งจ เม็น อิน โฮเท็ล)
ในตอนเที่ยงคืน กับชายแปลกหน้าในโรงแรม

about Strange and exotic lands…
(อะเบ๊าท สเทร๊งจ แอนด์ เอ็กสอทอิค แลนด์)
เกี่ยวกับบ้านเมืองต่างถิ่นที่มีเสน่ห์

drawing these Strange symbols
(ดรออิง ฑิส สเทร๊งจ ซิ๊มโบล)
วาดรูปสัญลักษณ์แปลกๆ

really Strange company. Contracts with a lot of the Fortune 500.
(ริแอ็ลลิ สเทร๊งจ คัมพะนิ ค๊อนแทรคทํ วิธ อะ ล็อท อ็อฝ เดอะ ฟ๊อร์จูน 500)
เป็นองค์กรณ์ที่แปลกมาก

l have a Strange situation here.
(แอล แฮ็ฝ อะ สเทร๊งจ ซิ๊ทูเอชั่น เฮียร)
ฉันมีสถานการณ์แปลกๆที่นี่

Oh, you’ve got a Strange situation?
(โอ , ยู๊ฟ ก็อท ดา สเทร๊งจ ซิ๊ทูเอชั่น)
อ้อหรอ นายมีสถานการณ์แปลกๆหรอ?

All of a sudden I got involved in this Strange game…
(ออล อ็อฝ อะ ซัดดน นาย ก็อท อินโฝ๊ลฝ อิน ดิส สเทร๊งจ เกม)
จู่ๆ ฉันก็เข้าไปเกี่ยวพันกับเกมแปลกๆ

Isha, it is not Strange but it is sad that…
(Isha , อิท อีส น็อท สเทร๊งจ บั๊ท ดิธ อีส แซ้ด แดท)
อิชา ไม่น่าแปลก แต่น่าเศร้าที่ว่า…

But it is a Strange coincidence. I come here to bless…
(บั๊ท ดิธ อีส ซา สเทร๊งจ โคะอีนซิเด็นซ ไอ คัม เฮียร ทู เบล๊ส)
แต่แปลก บังเอิญฉันมาที่นี่เพื่อขอพร…

Uh, okay. I hate being told by a Strange man, a Strange man in the street,
(อา , โอเค ไอ เฮท บีอิง โทลด บาย อะ สเทร๊งจ แมน , อะ สเทร๊งจ แมน อิน เดอะ สทรีท ,)
อ่า โอเค ฉันเกลียดการมีคนแปลกหน้ามาบอกอะไรฉัน คนแปลกหน้าบนถนน

I always have this Strange feeling that I am this very old woman laying down about to die.
(ไอ ออลเว แฮ็ฝ ดิส สเทร๊งจ ฟีลอิง แดท ไอ แอ็ม ดิส เฝ๊รี่ โอลด์ วู๊แม่น เลยิง เดาน อะเบ๊าท ทู ดาย)
ฉันมักจะมีความรู้สึกแปลกๆ ที่ได้เห็นหญิงชรานอนอยู่ในวันตาย

I’m going to be working some Strange hours over the next week or two, so…
(แอม โกอิ้ง ทู บี เวิคกิง ซัม สเทร๊งจ เอาเอ้อร์ โอ๊เฝ่อร เดอะ เน๊กซท วี๊ค ออ ทู , โซ)
ผมต้องไปทำงานหลายชั่วโมง ในอาทิตย์หน้า ดังนั้น…

if he’s not a Strange person…
(อิ๊ฟ อีส น็อท ดา สเทร๊งจ เพ๊อร์ซั่น)
ถ้าเขาไม่ใช่คนที่แปลกอะไร…

When I went there, I saw this Strange sight
(เว็น นาย เว็นท แดร์ , ไอ ซอว์ ดิส สเทร๊งจ ไซ๊ท)
เมื่อผมไปที่นั่น ผมเห็นภาพอันแปลกประหลาดนี้

I’m standing at the finish line of a very proud, but Strange tradition
(แอม ซแทนดิง แอ็ท เดอะ ฟิ๊หนิช ไลน์ อ็อฝ อะ เฝ๊รี่ พเราด , บั๊ท สเทร๊งจ เทร๊ดิชั่น)
ผมยืนอยู่ที่เส้นชัยที่เก่าแก่ แต่ก็ภูมิใจคับ

This is Strange after all, isn’t it?
(ดิส ซิส สเทร๊งจ แอ๊ฟเท่อร ออล , อีสซึ่น ดิธ)
มันเป็นเรื่องแปลก ใช่ม่ะ?

It must have been frightening, meeting Strange men,
(อิท มัสท์ แฮ็ฝ บีน ไฟรเทินนิง , มีทอิง สเทร๊งจ เม็น ,)
ต้องน่ากลัวแน่ๆ ที่ต้องมาพบชายแปลกหน้า

that she’s been moved to the Strange fashion department.
(แดท ชี บีน มู๊ฝ ทู เดอะ สเทร๊งจ แฟ๊ชั่น ดีพ๊าร์ทเม้นท)
เธอย้ายไปแผนกแฟชั่น ที่แปลกประหลาดแห่งนั้น

Good Strange or bad strange?
(กู๊ด สเทร๊งจ ออ แบ้ด สเทร๊งจ)
แปลกแบบดี หรือแปลกแบบร้าย

This is a Strange place.
(ดิส ซิส ซา สเทร๊งจ เพลส)
ที่นี่คือที่ไหนกัน? ทำไมคนเยอะอย่างนี่

But then something Strange happened.
(บั๊ท เด็น ซัมติง สเทร๊งจ แฮ๊พเพ่น)
แต่ก็ก็มีเรื่องประหลาดเกิดขึ้น