Seat แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Seat แปลว่า

Seat
(Seat อ่านว่า ซีท)
Seat แปลว่า ที่นั่ง [n. vt.]

ตัวอย่างประโยค Seat ภาษาอังกฤษ

How about you have a Seat and I’ll get you a soda?
(เฮา อะเบาท ยู แฮ็ฝ อะ ซีท แอ็นด อิล เก็ท ยู อะ โซดะ)
ไปนั่งสิ แล้วฉันจะเอาน้ำอัดลมไปให้

You had half a Seat belt in the car.
(ยู แฮ็ด ฮาล์ฟ อะ ซีท เบ็ลท อิน เดอะ คา)
แถมเข็มขัดนิรภัยในรถไปอีกครึ่งนึงด้วย

You remembered to install the car Seat this weekend?
(ยู ริเมมเบอะ ทู อินซทอล เดอะ คา ซีท ดีซ วี๊คเกน)
คุณจำได้ใช่ไม๊ว่าสุดสัปดาห์นี้ คุณต้องไปติดเบาะเพิ่มที่รถ

If you could please return to your seats and fasten your Seat belts,
(อิฟ ยู คูด พลีส ริเทิน ทู ยุร ซีท แซน fasten ยุร ซีท เบ็ลท ,)
โปรดกลับไปสู่ที่นั่งและรัดเข็มขัดด้วยครับ

I took my Seat next to Mrs. Mao at the banquet table.
(ไอ ทุค มาย ซีท เน็คซท ทู มีซซิซ Mao แอ็ท เดอะ แบงคเว็ท เท๊เบิ้ล)
ผมนั่งถัดจากคุณนายเหม๋า บนโต๊ะที่ตกแต่งด้วยดอกไม้

You guys can sit here [According to the operation, defends the main Seat perfectly]
(ยู ไก แค็น ซิท เฮียร [ แอ็คคอดดิง ทู ดิ ออเพอะเรฌัน , ดิเฟนด เดอะ เมน ซีท เพอเฟ็คทลิ ])
แค่นั้นเหรอ ครับ พอดีทานตอนเช้ามาบ้าง

According to the operation, defends the main Seat perfectly
(แอ็คคอดดิง ทู ดิ ออเพอะเรฌัน , ดิเฟนด เดอะ เมน ซีท เพอเฟ็คทลิ)
ตามปฏิบัติการ ปกป้องที่นั่ง

Save a Seat for me in the Dhampir section, you dork.
(เซฝ อะ ซีท ฟอร์ มี อิน เดอะ Dhampir เซ๊คชั่น , ยู dork)
จองที่นั่งให้ฉันตรงที่นั่งของแดมเพียร์ด้วย

the Seat belt sign for safety.
(เดอะ ซีท เบ๊ลท์ ซายน ฟอร์ เซพทิ)
ให้ทุกท่านคาดเข็มขัดนิรภัยค่ะ

It’s stupid. Dtupid Seat belt!
(อิทซ สทิ๊วผิด Dtupid ซีท เบ๊ลท์ !)
มันแย่วะ.. เข็มขัดห่วยๆ

Whoa. Where’d you get these Seat covers, the Gaza Strip?
(โว้ว แวร์ ยู เก็ท ฑิส ซีท โค๊ฝเฝ่อร์ , เดอะ กาซ่า ซทริพ)
โว้ว,เอาผ้าหุ้มเบาะมาจากไหนเนี่ย, ยี่ห้อกาซ่าสตริปหรือ?

Lean your Seat back all the way, okay? Okay.
(ลีน ยุร ซีท แบ็ค ออล เดอะ เวย์ , โอเค โอเค)
เอนเบาะลง ตลอดเวลานะ? ตกลง

Get us another Seat on the plane.
(เก็ท อัซ อะน๊าเทร่อร์ ซีท ออน เดอะ เพลน)
หาที่นั่งบนเครื่องเพิ่มอีกที่.

Third Seat on the right. Thanks.
(เทริ๊ด ซีท ออน เดอะ ไร๊ท แธ๊งค์)
ที่นั่งที่สามด้านขวาค่ะ. ขอบคุณ.

FASTEN Seat BELTS. NO SMOKING.
(แฟสเซน ซีท เบ๊ลท์ โน สโมคกิ้ง)
รัดเข็มขัด. ห้ามสูบบุหรี่.

Here you go. Best Seat in the house. What’s going on?
(เฮียร ยู โก เบ๊สท์ ซีท อิน เดอะ เฮ้าส ว๊อท โกอิ้ง ออน)
นั่งนี่ ที่นั่งดีที่สุดเลย . จะเกิดอะไรขึ้นครับ ?

And Henley, could I please have a random Seat number?
(แอนด์ Henley , เคิด ดาย พลีซ แฮ็ฝ อะ แรนดัม ซีท นั๊มเบ้อร์)
เฮนลี่ย์ ขอหมายเลขที่นั่งด้วยครับ

They chose him. They knew which Seat he was in.
(เด โชส ฮิม เด นยู วิช ซีท ฮี วอส ซิน)
พวกนั้นเลือกเขา รู้ว่าเขาจะนั่งตรงไหน

with the Seat number they wanted.
(วิธ เดอะ ซีท นั๊มเบ้อร์ เด ว้อนท)
ที่มีเลขที่พวกเขาต้องการเอาไว้

Henley, could I please have a Seat number?
(Henley , เคิด ดาย พลีซ แฮ็ฝ อะ ซีท นั๊มเบ้อร์)
เฮนลี่ย์ ขอเลขที่นั่งด้วย

I shall not sit in the Seat of a trickster, a fraudster, a sneak!
(ไอ แชลล์ น็อท ซิท อิน เดอะ ซีท อ็อฝ อะ ทรีคซเทอะ , อะ fraudster , อะ ซนีค !)
ฉันจะไม่นั่งเก้าอี้ของคนหลอกลวง! นักต้มตุ๋น! หัวขโมย!

You give up your Seat every day in the train.
(ยู กี๊ฝ อั๊พ ยุร ซีท เอ๊เฝอร์รี่ เดย์ อิน เดอะ เทรน)
ทุกวันๆ คุณจะเสียสละ ที่นั่งในรถไฟของคุณ

Well, I have the only Seat belt here. You know, safety first.
(เวลล , ไอ แฮ็ฝ ดิ โอ๊นลี่ ซีท เบ๊ลท์ เฮียร ยู โนว์ , เซพทิ เฟิร์สท)
เอ่อ! ก็เบาะหลังไม่มีเข็มขัดน่ะ แบบ…ปลอดภัยไว้ก่อนไง

You know, that Seat belt thing was a pretty smooth move.
(ยู โนว์ , แดท ซีท เบ๊ลท์ ทริง วอส ซา พริ๊ทที่ สมู๊ธ มู๊ฝ)
มุกปลอดภัยไว้ก่อนนี่เนียนใช้ได้เลยนะ

Well, put the Seat belt on.
(เวลล , พุท เดอะ ซีท เบ๊ลท์ ออน)
ก็ ,อยู่ดี คาดเข็มขัดซะ