Pack แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Pack แปลว่า

Pack
(Pack อ่านว่า แพ็ค)
Pack แปลว่า ซอง ห่อ [n. vt.]

ตัวอย่างประโยค Pack ภาษาอังกฤษ

The Pack looks too big on him.
(เดอะ แพ็ค ลุค ทู บิก ออน ฮิม)
กระเป๋าดูใหญ่เกินไปสำหรับเขา

Okay, I want you to Pack up your family.
(โอเค , ไอ ว็อนท ยู ทู แพ็ค อัพ ยุร แฟมอิลิ)
โอเค ฉันอยากให้นายเก็บข้าวของ

Listen to me. I’ve rented a plane, Pack up the kids,
(ลิ๊สซึ่น ทู มี แอฝ เร็นท อะ พเลน , แพ็ค อัพ เดอะ คิด ,)
ฟังผมนะ ผมเช่าเครื่องบินแล้ว เตรียมเด็ก ๆ ให้พร้อม

We must Pack up right away.
(วี มัซท แพ็ค อัพ ไรท อะเว)
เราต้องรีบไปเดี๋ยวนี้

“You Pack that son of a bitch’s bags and have ‘em waiting for him on the front porch.”
(“You แพ็ค แดท ซัน อ็อฝ อะ บิช แบ๊ก แซน แฮ็ฝ เอ็ม เวททิง ฟอร์ ฮิม ออน เดอะ ฟร๊อนท โพช ”)
“เก็บกระเป๋าเจ้าบ้านั่นแล้วเอาไป ตั้งรอไว้ระเบียงหน้าบ้านเลย”

We go, you Pack your bag. I Pack everything else.
(วี โก , ยู แพ็ค ยุร แบ๊ก ไอ แพ็ค เอ๊วี่ติง เอ๊ลส)
จะไปไหน คุณจัดกระเป๋าคุณ ฉันแพ็คทุกอย่างที่เหลือ

You would never let me Pack the girls’ shit. Never.
(ยู เวิด เน๊เฝ่อร์ เล็ท มี แพ็ค เดอะ เกิร์ล ชิท เน๊เฝ่อร์)
คุณไม่เคยให้ผมจัดกระเป๋า ให้ลูกๆ เลย ไม่เคย

Coming home looking like a Pack of bloody meat.
(คัมอิง โฮม ลุคอิง ไล๊ค เก แพ็ค อ็อฝ บลัดอิ มี๊ท)
เอาล่ะ,เอาล่ะ

People that Tressler dragged in to Pack the room.
(พี๊เพิ่ล แดท Tressler แดรงชฺ อิน ทู แพ็ค เดอะ รูม)
ที่ถูกลากมาให้เต็มห้อง

Is there any place around here I can buy a Pack of cigarettes?
(อีส แดร์ เอ๊นี่ เพลส อะราวนฺดฺ เฮียร ไอ แคน บาย อะ แพ็ค อ็อฝ ซิกะเรท)
มีร้านอะไรแถวนี้มั้ย ฉันอยากซื้อบุหรี่สักแพ็คนึง

He would Pack up our sometimes working car,
(ฮี เวิด แพ็ค อั๊พ เอ๊า ซัมไทม์ เวิคกิง คารํ ,)
พ่อมักจะขนของขึ้นรถที่ไม่ค่อยจะได้เรื่องของเรา

Pull out those tracks. Pull out those tracks and Pack it up!
(พูลล เอ๊าท โฑส แทร็ค พูลล เอ๊าท โฑส แทร็ค แซน แพ็ค อิท อั๊พ !)
ออกมาจาเครื่อง ออกมาจาเครื่อง แล้วเก็บของ!

No, 12 Pack on this puppy. I don’t really like men with muscles.
(โน , 12 แพ็ค ออน ดิส พั๊พพี่ ไอ ด้อนท์ ริแอ็ลลิ ไล๊ค เม็น วิธ มั๊สเคิ่ล)
ไม่ฮะ กล้ามฟิตปั๋งนับไม่ถ้วนเลยคุณ ฉันไม่ชอบหนุ่มกล้ามโตหรอก

I’ll buy one Pack of these!
(แอล บาย วัน แพ็ค อ็อฝ ฑิส !)
เอาอันนั้นห่อนึง!

A Pack of Seniors.
(อะ แพ็ค อ็อฝ ซี๊เหนี่ย)
ซีเนียร์ซองนึง

She’ll probably help you Pack if she thinks it’ll keep you close to home.
(เชลล์ พรอบอับลิ เฮ้ลพ ยู แพ็ค อิ๊ฟ ชี ทริ๊งค อิว คี๊พ ยู โคลส ทู โฮม)
แม่แกต้องช่วยแกเก็บข้าวของแน่ ถ้าคิดว่าแกจะเรียนใกล้ๆ บ้าน

Oh, don’t let me forget to Pack the Imodium AD.
(โอ , ด้อนท์ เล็ท มี ฟอร์เก๊ท ทู แพ็ค ดิ imodium แอ็ด)
โอ้ เตือนให้แม่เอา ไอโมเีดี่ยมใส่กระเป๋าไปด้วยล่ะ

So why don’t you Pack it up and move it?
(โซ วาย ด้อนท์ ยู แพ็ค อิท อั๊พ แอนด์ มู๊ฝ อิท)
ทำไมไม่เก็บของ แล้วออกไปซะ

The whole bloody world’s a Pack of fakes and lies!
(เดอะ โฮล บลัดอิ เวิลด ซา แพ็ค อ็อฝ เฟ้ค แซน ไล !)
โลกเส็งเคร็งจอมปลอม เต็มไปด้วยพวกเสแสร้งและโกหก

They’re in a Pack of cars, they’re not even on their own.
(เดรว อิน อะ แพ็ค อ็อฝ คารํ , เดรว น็อท อี๊เฝ่น ออน แดร์ โอว์น)
พวกเขามีกลุ่มรถอยู่ฝูงนึง แถมไม่ใช่รถของพวกเขาด้วย

they had run in with a Pack of Carnos, that
(เด แฮ็ด รัน อิน วิธ อะ แพ็ค อ็อฝ Carnos , แดท)
พวกเขาเผชิญกับฝูงคาร์โนส เสียก่อน

I need to check your Pack and do a retinal scan.
(ไอ นี๊ด ทู เช็ค ยุร แพ็ค แอนด์ ดู อะ retinal ซแค็น)
ผมจำเป็นต้องตรวจสอบสัมภาระของคุณ กับ สแกนม่านตา

Check that Pack for more weapons!
(เช็ค แดท แพ็ค ฟอร์ โม เว๊พ่อน !)
ตรวจกระเป๋านั้น ดูซิว่ามีอาวุธอีกไหม

Want to face the Career Pack alone?
(ว้อนท ทู เฟซ เดอะ แคร์เรีย แพ็ค อะโลน)
อยากจะไปลุยเดี่ยวเหรอ

Carried that back Pack every day.
(แคร์รี่ แดท แบ็ค แพ็ค เอ๊เฝอร์รี่ เดย์)
แล้วยังช่วยถือกระเป๋าอีก