Get Into แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Get Into แปลว่า

Get Into
(Get Into อ่านว่า เก็ท อิ๊นทู)
Get Into แปลว่า นำเข้ามา [phrv.]

ตัวอย่างประโยค Get Into ภาษาอังกฤษ

I never dreamed I’d Get Into college, but I did…
(ไอ เนฝเออะ ดรีม อาย เก็ท อีนทุ คอลเล็จ , บัท ไอ ดิด)
ผมไม่เคยคิดว่า ผมจะเข้ามหาลัยได้เลย แต่ผมก็ทำได้

but no sooner did you Get Into the White House
(บัท โน ซูเนอร์ ดิด ยู เก็ท อีนทุ เดอะ ฮไวท เฮาซ)
แต่ท่านเข้าไปอยู่ในทำเนียบขาวได้ไม่นาน

that ought to Get Into government,
(แดท อ๊อธ ทู เก็ท อีนทุ กัฝเอินเม็นท ,)
ที่ควรจะเข้ามาสู่การปกครอง

Daesung, when you go back to your dorm, you must Get Into a lot of trouble by your hyungs…
(Daesung , ฮเว็น ยู โก แบ็ค ทู ยุร ดรอม , ยู มัซท เก็ท อีนทุ อะ ล็อท อ็อฝ ทรั๊บเบิ้ล ไบ ยุร hyungs)
แดซอง ถ้าเธอกลับหอเธอต้องมีปัญหาหนักกับพวกพี่เธอแน่

from killing himself, you wouldn’t have needed to Get Into your safety deposit box.
(ฟรอม คีลลิง ฮิมเซลฟ , ยู วูดดึ่น แฮ็ฝ นี๊ด ทู เก็ท อิ๊นทู ยุร เซพทิ ดิพ๊อสิท บ๊อกซฺ)
จากการฆ่าตัวตาย แม่ไม่ควร ต้องการเงินในกล่องบ้านั่นมากกว่า

Only, they can’t Get Into his money. Unless, they knew somone.
(โอ๊นลี่ , เด แค็นท เก็ท อิ๊นทู ฮิส มั๊นนี่ อันเล๊ซ , เด นยู โซมโมนี่)
แต่ก็หลอกไม่ได้ เว้นแต่รุ้จักวงใน

Who could never Get Into the school that we come from.
(ฮู เคิด เน๊เฝ่อร์ เก็ท อิ๊นทู เดอะ สคูล แดท วี คัม ฟรอม)
มันไม่ได้เรียนมาสูงกว่าเรา

Solstein Donagan did not buy Bolton Village to Get Into the landlord business.
(Solstein Donagan ดิด น็อท บาย โบลธัน ฝิ๊ลเหลจ ทู เก็ท อิ๊นทู เดอะ แลนหลอก บีสเน็ซ)
โซลสตีน โดนาแกน ไม่ได้ซื้อหมู่บ้านโบลตัน เพื่อได้มาซึ่งธุรกิจที่ดินขนาดใหญ่

Solstein Donagan bought Bolton Village to Get Into the skyline business.
(Solstein Donagan บอท โบลธัน ฝิ๊ลเหลจ ทู เก็ท อิ๊นทู เดอะ สกายไลน์ บีสเน็ซ)
โซลสตีน โดนาแกน ซื้อหมู่บ้านโบลตัน เพื่อได้มาซึ่งธุรกิจแห่งอนาคต

maybe Get Into something unusual. Hell yeah.
(เมบี เก็ท อิ๊นทู ซัมติง อันยูฉวล เฮ็ลล เย่)
บางทีอาจมีบางสิ่งไม่ปกติ,นรก ใช่

If they want to Get Into adult
(อิ๊ฟ เด ว้อนท ทู เก็ท อิ๊นทู อะดั๊ลท)
ถ้ามีกลุ่มเป้าหมายเป็นผู้ใหญ่

Now you Get Into your office
(นาว ยู เก็ท อิ๊นทู ยุร อ๊อฟฟิซ)
คราวนี้คุณเข้าไปในที่ทำงาน

So if you Get Into a jam. If you Get Into a “jam,”
(โซ อิ๊ฟ ยู เก็ท อิ๊นทู อะ แจม อิ๊ฟ ยู เก็ท อิ๊นทู อะ ขาคู่jam , ขาคู่)
ก็ถ้าคุณติด ถ้าคุณ”ติด”

The second we Get Into that hotel and approach Fischer
(เดอะ เซ๊คคั่น วี เก็ท อิ๊นทู แดท โฮเท็ล แอนด์ แอพโพร๊ช Fischer)
วินาทีที่เราถึงโรงแรมและเขาใกล้ฟิชเชอร์

Get out of the bed. Get Into the bathroom.
(เก็ท เอ๊าท อ็อฝ เดอะ เบ๊ด เก็ท อิ๊นทู เดอะ บาทรูม)
ลุกจากเตียงไปเข้าห้องน้ำไป

then how did the playing card Get Into the vault?
(เด็น ฮาว ดิด เดอะ พเลนิ่ง ค้าร์ด เก็ท อิ๊นทู เดอะ ฝอลท)
แล้วไพ่ใบนั้นไปอยู่ในห้องนิรภัยได้ยังไง?

Well, no, if I stay out of your head, I’m never gonna Get Into your pants.
(เวลล , โน , อิ๊ฟ ฟาย สเทย์ เอ๊าท อ็อฝ ยุร เฮด , แอม เน๊เฝ่อร์ กอนนะ เก็ท อิ๊นทู ยุร แพ็นท)
อ้าว ถ้าไม่ให้ผมยุ่งกับหัวคุณ แล้วเมื่อไหร่คุณจะยอมให้ผมแอ้มละ

Oh, certainly nothing I want to Get Into tonight.
(โอ , เซอทินลิ นัธอิง ไอ ว้อนท ทู เก็ท อิ๊นทู ทูไน๊ท)
โอ้ ฉันยังไม่อยากเล่าให้ฟังคืนนี้

So what? The Horsemen are doing these shows in order to Get Into this thing?
(โซ ว๊อท เดอะ Horsemen อาร์ ดูอิง ฑิส โชว์ ซิน อ๊อร์เด้อร์ ทู เก็ท อิ๊นทู ดิส ทริง)
หมายความว่าไงพวกอาชาพยายามแสดงฝีมือเพื่อจะให้ได้รับเลือกงั้นหรอ?

Or you Get Into the “Final Club”? Or I Get Into the “Final Club”.
(ออ ยู เก็ท อิ๊นทู เดอะ ขาคู่Final Clubขาคู่ ออ ไอ เก็ท อิ๊นทู เดอะ ขาคู่Final Clubขาคู่)
หรือคุณได้เข้าไปอยู่ใน “ไฟนอลคลับ” ? หรือผมจะได้เข้าไปอยู่ใน “ไฟนอลคลับ”

You think maybe we should shut it down before Get Into trouble.
(ยู ทริ๊งค เมบี วี เชิด ชั๊ท ดิธ เดาน บีฟอร์ เก็ท อิ๊นทู ทรั๊บเบิ้ล)
นายคิดว่าเราควรปิดมันก่อนจะเกิดปัญหาไหม

Let’s Get Into it.
(เล็ท เก็ท อิ๊นทู อิท)
ไป เข้าไปด้วยกันเหอะ

we’ll put all the pledges we Get Into a bowl, and we’ll draw 30 names out.
(เวลล พุท ดอร์ เดอะ พเล็จ วี เก็ท อิ๊นทู อะ โบลว์ , แอนด์ เวลล ดรอว์ 30 เนม เอ๊าท)
เราจะใช่ชื่อลงไปในชาม แล้วจะจับออกมา 30 ชื่อ

lt’s your parents. Go Get Into bed. Get Into bed. This is not a drill.
(lts ยุร พ๊าร์เร้นท โก เก็ท อิ๊นทู เบ๊ด เก็ท อิ๊นทู เบ๊ด ดิส ซิส น็อท ดา ดริลล์)
พ่อแม่พวกเธอมาแล้ว ไปนอนเร็ว ไปเลยเร็ว

But we haven’t even brushed our teeth. Get in there. Get in there. Get Into bed.
(บั๊ท วี แฮฟเวน อี๊เฝ่น บรัช เอ๊า ทีท เก็ท อิน แดร์ เก็ท อิน แดร์ เก็ท อิ๊นทู เบ๊ด)
แต่พวกเรายังไม่ได้แปรงฟันเลยนะ เข้าไปเร็ว ไปเร็ว ไปที่เตียง