Hide แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Hide แปลว่า

Hide
(Hide อ่านว่า ไฮด์)
Hide แปลว่า ปิดบัง [n. vt.]

ตัวอย่างประโยค Hide ภาษาอังกฤษ

Did someone Hide bananas here?
(ดิด ซัมวัน ไฮด บะแนนอะ เฮียร)
หรือว่ามีใครซ่อนกล้วยไว้ตรงนี้?

You stuck that under the original insole to Hide it?
(ยู ซทัค แดท อันเดอะ ดิ ออริจินัล insole ทู ไฮด อิท)
พี่ติดมันไว้กับใต้พื้นรองเท้าเดิมเพื่อซ้อนมัน?

You can come in to Hide from the sun first~
(ยู แค็น คัม อิน ทู ไฮด ฟร็อม เดอะ ซัน first~)
ก่อนอื่นเธอเข้ามาหลบแดดก่อน~

this Hide and go seek bullshit?
(ดีซ ไฮด แอ็นด โก ซีค โบลชิท)
เกมส์ซ่อนหาห่วยแตกนี่หรือยัง

I know where to Hide so we don’t get flimed. A blind spot?
(ไอ โน ฮแว ทู ไฮด โซ วี ด้อนท์ เก็ท flimed อะ บไลนด สพอท)
รู้เลยว่าพูดถึงอะไรอยู่ เฮ้ไมเคิล จะให้เอาไสลด์ไว้ไหน

Want to Hide somewhere…
(ว็อนท ทู ไฮด ซัมแวร์)
ต้องการหลบที่ไหนก็ได้

I should Hide him~
(ไอ ฌูด ไฮด him~)
ผมจะเอาเขาไปเก็บ~

Unable to Hide his imperfectness
(อันเอ๊เบิ่ล ทู ไฮด ฮิส imperfectness)
ไม่สามารถซ่อนความบกพร่อง

Hyori and Chunhee also Hide a steamed bun…
(Hyori แอ็นด Chunhee ออลโซ ไฮด อะ ซทีม บัน)
ฮโยริ กับชอนฮีก็แอบซาลาเปาเหมือนกัน

you can’t Hide your habits or personality
(ยู แค็นท ไฮด์ ยุร แฮ๊บบิท ออ เพอร์ซันแน๊ลิที่)
คุณไม่สามารถซ่อนนิสัยหรือความเป็นตัวเองได้

that we can Hide from the projection.
(แดท วี แคน ไฮด์ ฟรอม เดอะ พโระเจคฌัน)
จะหลบคนจากจิตใต้สำนึก

Clearly, somebody’s trying to Hide something.
(คเลียลิ , ซัมบอดี้ ทไรอิง ทู ไฮด์ ซัมติง)
คนที่คิดไม่ซื่อย่อมไม่พอใจ

Here, Hide in here!
(เฮียร , ไฮด์ อิน เฮียร !)
เข้าไปหลบในนี้เร็ว

A perfect way to Hide its energy from being detected by anyone
(อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวย์ ทู ไฮด์ อิทซ เอ๊นเนอร์จี้ ฟรอม บีอิง ดีเท็ค บาย เอนอิวัน)
เพื่อซ่อนพลังงานของมัน ไม่ให้มนุษย์คนไหน

and we’re gonna Hide it somewhere in the city.
(แอนด์ เวีย กอนนะ ไฮด์ อิท ซัมแวร์ อิน เดอะ ซิ๊ที่)
แล้วไปซ่อนในเมืองแทนนะครับ

You don’t need to Hide anymore.
(ยู ด้อนท์ นี๊ด ทู ไฮด์ แอนนี่มอ)
เธอคงไม่อยากเก็บซ่อนความรู้สึกอีกแล้ว

Finally narrowed his Hide down to an abandoned six story building.
(ไฟแน็ลลิ แน๊โร่ว ฮิส ไฮด์ เดาน ทู แอน อะแบ๊นดั้น ซิกซ์ สท๊อรี่ บีลดิง)
สุดท้ายถูกต้อนเข้าไปในตึกร้าง

Bug out. Go to Hide two. Roger that.
(บั๊ก เอ๊าท โก ทู ไฮด์ ทู รอจเออะ แดท)
ย้ายไปตำแน่งที่ 2 รับทราบ

you can’t Hide from the truth, you son of a bitch.
(ยู แค็นท ไฮด์ ฟรอม เดอะ ทรู๊ธ , ยู ซัน อ็อฝ อะ บิช)
แกจะไม่มีที่ซุกหัวหนีความจริงอีกแล้ว ไอ้ระยำ

because you’d have nothing to Hide behind and you’d have to stand on your own feet.
(บิคอส ยูต แฮ็ฝ นัธอิง ทู ไฮด์ บีฮายน์ แอนด์ ยูต แฮ็ฝ ทู สแทนด์ ออน ยุร โอว์น ฟีท)
เพราะว่าคุณไม่มีอะไรต้องปิดบัง และคุณก็ต้องยืนด้วยลำแข้งของตัวเอง

The rock will not Hide them. The dead tree gives no shelter.
(เดอะ ร๊อค วิล น็อท ไฮด์ เด็ม เดอะ เด้ด ทรี กี๊ฝ โน เช๊ลเท่อร์)
ก้อนหินบังมันไม่อยู่ นั่นคือต้นไม้ตายไม่ใช่ที่พักพิง

and Hide them up at one of the check stands by the door.
(แอนด์ ไฮด์ เด็ม อั๊พ แอ็ท วัน อ็อฝ เดอะ เช็ค สแทนด์ บาย เดอะ ดอร์)
แล้วเอาไปซ่อนไว้ แถวๆเคาน์เตอร์ใกล้ทางออก

The rocks will not Hide them.
(เดอะ ร๊อค วิล น็อท ไฮด์ เด็ม)
ก้อนหินเองยังไม่ยอมให้มาหลบเลย

We must hurry and Hide the money where it is safe!
(วี มัสท์ เฮ๊อร์รี่ แอนด์ ไฮด์ เดอะ มั๊นนี่ แวร์ อิท อีส เซฟ !)
เราต้องรีบซ่อนเงินในที่ปลอดภัยให้เร็วที่สุด

Y’all come down here and Hide in the basement. I will handle this.
(ยอล คัม เดาน เฮียร แอนด์ ไฮด์ อิน เดอะ เบซเม็นท ไอ วิล แฮ๊นเดิ้ล ดิส)
พวกนายลงไปข้างล่างแล้วซ่อนตัว ในห้องใต้ดิน ฉันจะจัดการบนนี้เอง