Weird แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Weird แปลว่า

Weird
(Weird อ่านว่า เวี๊ยด)
Weird แปลว่า แปลกประหลาด [adj.]

ตัวอย่างประโยค Weird ภาษาอังกฤษ

She’s a really Weird kid! Wow, she’s really putting on an act!
(ชี ซา ริแอ็ลลิ เวียด คิด ! เวา , ชี ริแอ็ลลิ พูทดิง ออน แอน แอ็คท !)
เธอดูเหมือนเด็กอัศจรรย์! ว้าว นี่เธอกำลังเข้าถึงการแสดงจริงๆ!

I thought you’ve been acting Weird these past few days…
(ไอ ธอท ยู๊ฟ บีน แอคทิง เวียด ฑิส พาซท ฟยู เด)
ชั้นคิดว่าเธอทำตัวแปลกๆมาซักพักนึงแล้ว

I’m not a Weird person [Athlete Chu, scrunching up his face…]
(แอม น็อท ดา เวียด เพ๊อร์ซั่น [ แอธลีท ชู , scrunchings อัพ ฮิส เฟซ ])
ชั้นไม่ใช่คนประหลาดนะ [นักกีฬาชู ทำหน้าย่น…]

I’m not a Weird person
(แอม น็อท ดา เวียด เพ๊อร์ซั่น)
ชั้นไม่ใช่คนประหลาดนะ

How can she do this? Such a Weird kid…
(เฮา แค็น ชี ดู ดีซ ซัช อะ เวียด คิด)
เธอจะทำยังไง, อันดับสับสนไปหมดแล้ว…

All right, next is Yoon Jong Shin. You always have Weird gestures
(ออล ไรท , เน็คซท อีส Yoon Jong ฌิน ยู ออลเว แฮ็ฝ เวียด เจซเชอะ)
โอเค ต่อไปยุนจงชิน พี่ชอบแสดงท่าทางแปลกๆ

Don’t make me have Weird feelings.
(ด้อนท์ เมค มี แฮ็ฝ เวียด ฟีลอิง)
อย่ามาทำให้ฉันขนลุกสิ

Unni, what Weird feelings?! You’re the one who always says, ‘let’s make Jong Kook oppa last place’!
(Unni , ฮว็อท เวียด ฟีลอิง ! ยัวร์ ดิ วัน ฮู ออลเว เซ , เล็ท เมค Jong Kook oppa ลาซท พเลซ !)
พี่ รู้สึกแปลกมั้ย? พี่ไม่ใช่เหรอที่เป็นคนบอกว่าให้พี่จองกุกได้ที่สุดท้าย

so they started this really Weird rumor. I can’t really remember…
(โซ เด สท๊าร์ท ดิส ริแอ็ลลิ เวี๊ยด รู๊เม่อร์ ไอ แค็นท ริแอ็ลลิ รีเม๊มเบ่อร์)
พวกเขาเลยพยายามปล่อยข่าวแปลกๆของกันและกัน แต่ฉันจําไม่ได้ว่า…

What a Weird dream.
(ว๊อท ดา เวี๊ยด ดรีม)
ฝันประหลาด

Yeah. Yeah, Liss, Weird dream.
(เย่ เย่ , Liss , เวี๊ยด ดรีม)
ใช่ ใช่ ลิซซ่า ฝันประหลาด

No. You’re thinking of Kentucky. Of course Liz was acting Weird this morning.
(โน ยัวร์ ติ้งกิง อ็อฝ เคนทัคกี่ อ็อฝ คอร์ส Liz วอส แอคทิง เวี๊ยด ดิส ม๊อร์นิ่ง)
ไม่ใช่ นั่นมันเคนตักกี้ว่ะ นี่ไง ถึงว่าทำไมลิซถึงทำตัวแปลกๆเมื่อเช้า

It must be a little Weird for Celine, the way she’s in the book like that.
(อิท มัสท์ บี อะ ลิ๊ทเทิ่ล เวี๊ยด ฟอร์ เซลลาย , เดอะ เวย์ ชี ซิน เดอะ บุ๊ค ไล๊ค แดท)
มันต้องเป็นเรื่องประหลาดนิดๆ สำหรับเซลีน ที่เธออยู่ในหนังสือนั้น

I just thought maybe it would be Weird sleeping in the same place
(ไอ จั๊สท ธอท เมบี อิท เวิด บี เวี๊ยด ซลีพพิง อิน เดอะ เซม เพลส)
ผมแค่คิดว่ามันอาจรู้สึกแปลกๆ เมื่อต้องนอนในสถานที่เดียวกัน

This is a Weird way for you to find out.
(ดิส ซิส ซา เวี๊ยด เวย์ ฟอร์ ยู ทู ไฟนด์ เอ๊าท)
ผมว่านี่เป็นการรู้ข้อมูลที่พิลึกกึกกือมากเลย

Like, I’ve been feeling really Weird about him lately.
(ไล๊ค , แอฝ บีน ฟีลอิง ริแอ็ลลิ เวี๊ยด อะเบ๊าท ฮิม เลทลิ)
ฉันชักรู้สึกว่านายคนนี้มันแปลกๆ นะ

Is there, is there any Weird shit down here?
(อีส แดร์ , อีส แดร์ เอ๊นี่ เวี๊ยด ชิท เดาน เฮียร)
มันมีอะไรแปลกๆ ข้างล่างนั่นมั้ย

to his shitty, Weird Canadian life.
(ทู ฮิส ชิทดี , เวี๊ยด คะเนเดียน ไล๊ฟ)
ชีวิตคนแคนาเดียนที่สุดห่วยและแปลกประหลาด

The thermal shows this Weird aura around the exoskeleton
(เดอะ เธอแม็ล โชว์ ดิส เวี๊ยด อ๊อร่า อะราวนฺดฺ ดิ exoskeleton)
เครื่องตรวจจับความร้อนแสดงผลว่า มันมีออร่าประหลาด

It’s just been a Weird night. I’ve had a little bit to drink.
(อิทซ จั๊สท บีน อะ เวี๊ยด ไน๊ท แอฝ แฮ็ด อะ ลิ๊ทเทิ่ล บิท ทู ดริ๊งค)
คืนนี้มันแปลกๆ ต้องหาอะไรดื่มหน่อยแล้ว

And then you come along with your Weird kryptonite death grip, and…
(แอนด์ เด็น ยู คัม อะลอง วิธ ยุร เวี๊ยด คริพทูไน เด้ท กริพ , แอนด์)
แล้วคุณก็เข้ามากับความคิดแย่ๆของคุณ ความชั่วร้ายแล้วก็…

Oh, I love my Weird home.
(โอ , ไอ ลัฝ มาย เวี๊ยด โฮม)
ฉันรักบ้านบ้าๆของฉันนี่จัง

See this Weird shootout in Virginia? Sir…
(ซี ดิส เวี๊ยด shootout อิน เวอร์จิ้นเนีย เซ่อร์)
ได้ข่าวยิงกันที่เวอร์จิเนียหรือยัง ครับ…

I don’t know, like a… Weird noise,
(ไอ ด้อนท์ โนว์ , ไล๊ค เก เวี๊ยด น๊อยส ,)
ผมไม่รู้, เสียงมันแปลกๆ

Dad, quit saying Weird things like that.
(แด๊ด , ควิท เซอิง เวี๊ยด ทริง ไล๊ค แดท)
พ่อคะ หยุดพูดแบบนั้นได้แล้ว