Calm แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Calm แปลว่า

Calm
(Calm อ่านว่า คาลํม)
Calm แปลว่า เงียบสงบ [adj. n. vt.]

ตัวอย่างประโยค Calm ภาษาอังกฤษ

She’s gonna have a heart attack! Will you Calm down! Hold on!
(ชี กอนนะ แฮ็ฝ อะ ฮาท แอ็ทแทค ! วิล ยู คาม เดาน ! โฮลด ออน !)
เธอมีรูปร่างค่อนข้างใหญ่่ใช่มั๊ย? ใช่!

Barbara, Calm down. He has the kids.
(Barbara , คาม เดาน ฮี แฮ็ส เดอะ คิด)
นักกีฬาชู? เลือกใบงาเถอะนะ

They’re Calm so there won’t be any problem.
(เดรว คาม โซ แดร์ ว็อนท บี เอนอิ พรอบเล็ม)
พวกมันเชื่องเพราะงั้นไม่ต้องเป็นห่วงไป

Correct answer! Follows the rules and is Calm when doing her work
(เคาะเรคท อานเซอะ ! ฟอลโล เดอะ รูล แซน อีส คาม ฮเว็น ดูอิง เฮอ เวิค)
คำตอบที่ถูกต้อง! :ปฎิบัติตามกฎอยู่เสมอเเละทำงานอย่างใจเย็น

Just don’t! Just Calm down for a second.
(จัซท ด้อนท์ ! จัซท คาม เดาน ฟอ รา เซคอันด)
เพิ่งกลับมาจากพักร้อน ครับ ดี ดีมาก

Will you call me back when you Calm down?
(วิล ยู คอล มี แบ็ค ฮเว็น ยู คาม เดาน)
จะโทรกลับมามั้ย หลังจากที่ใจเย็นลง?

Sorry, I smacked you that. You needed the fish slap to Calm down.
(ซอริ , ไอ ซแม็ค ยู แดท ยู นีด เดอะ ฟิฌ ซแล็พ ทู คาม เดาน)
ขอโทษที่ต้องเอาปลาตบหน้าแกแบบนี้ แต่แกต้องโดนเพื่อให้ใจเย็น

All right, just Calm down, all right? Shh.
(ออล ไรท , จัซท คาม เดาน , ออล ไรท เอสเชช)
เฮ้ยๆ ใจเย็นๆเด้ โอเค้? ชู่ว…

Senior (?) Family is Calm Ah, hyung, Gangwondo is no big deal.
(ซีนเยอะ ( ) แฟมอิลิ อีส คาม อา , hyung , Gangwondo อีส โน บิก ดีล)
รุ่นพี่(?) ของแฟมิลี่ที่ใจเย็น อ้า! พี่.. แค่คังวอนโดเอง ไม่มีอะไรมากหรอก

Roza? Roza, Calm down.
(Roza Roza , คาลํม เดาน)
โรซ่า โรซ่า เป็นอะไรไหม?

I don’t know what it… Michael. Calm down.
(ไอ ด้อนท์ โนว์ ว๊อท ดิธ ไมเล คาลํม เดาน)
ชั้นไม่รู้ ชั้น… ไมเคิล ใจเย็นสิ

Dhe was too Calm about the whole thing. I mean. Always under control.
(Dhe วอส ทู คาลํม อะเบ๊าท เดอะ โฮล ทริง ไอ มีน ออลเว อั๊นเด้อร คอนโทรล)
ก็เธอเย็นยังกะน้ำแข็ง ควบคุมอารมณ์ได้หมดเลย

and he has this Calm over. That was rather, elaborate.
(แอนด์ ฮี แฮ็ส ดิส คาลํม โอ๊เฝ่อร แดท วอส ร๊าเธ่อร์ , อิแลบโอะริท)
และเค้าเป็นคนนิ่งๆ นั่นมันช่างละเอียดอ่อน

You gotta Calm me down.
(ยู กอททะ คาลํม มี เดาน)
คุณต้องช่วยปลอบใจผม

Shit. What do I do? Calm down. Look at me.
(ชิท ว๊อท ดู ไอ ดู คาลํม เดาน ลุ๊ค แกท มี)
โอ้,ฉันมาทำอะไรนี่ ใจเย็น,มองผม

Todd, it’s alright. Look at me. Look at me. Calm down, okay?
(Todd , อิทซ ออลไร๊ท ลุ๊ค แกท มี ลุ๊ค แกท มี คาลํม เดาน , โอเค)
ทอดด์,เอาล่ะ.มองผม.มองผม ใจเย็นนะ?

It’s Taggart, alright? Just Calm down. Motherfucking fuck! Fuck!
(อิทซ Taggart , ออลไร๊ท จั๊สท คาลํม เดาน มาเดอร์ฟัคกิง ฟัค ! ฟัค !)
นี่แทคการ์ท? ใจเย็นๆ ไอ้เลวนี่!ไอ้เลว!

So why the hell didn’t it? Calm down.
(โซ วาย เดอะ เฮ็ลล ดิ๊นอิน ดิธ คาลํม เดาน)
แล้วทำไมถึงไม่ยอมลงรายงาน ใจเย็นๆ

Don’t tell me to Calm down. This was your job, goddamn it!
(ด้อนท์ เทลล มี ทู คาลํม เดาน ดิส วอส ยุร จ๊อบ , ก๊อดแดม หนิด !)
นายอย่ามาบอกให้ฉันใจเย็น นี่เป็นหน้าที่ของนาย ให้ตายเถอะ

Look, Cobb! I’m their mother. Calm down.
(ลุ๊ค , Cobb ! แอม แดร์ ม๊าเธ่อร์ คาลํม เดาน)
ฟังนะ ค็อบ ฉันเป็นแม่นะ ใจเย็นๆนะ

Just Calm down, Jed. It doesn’t feel good.
(จั๊สท คาลํม เดาน , Jed ดิท ดัสอินท ฟีล กู๊ด)
ใจเย็นๆ เจด. มันไม่สบายหรอกนะ

Whatever, I’m saying let’s Calm down until we know what we’re talking about.
(ฮว็อทเอฝเออะ , แอม เซอิง เล็ท คาลํม เดาน อันทิล วี โนว์ ว๊อท เวีย ทอคอิง อะเบ๊าท)
ช่างมันเถอะ, ฉันกำลังจะลอกให้ใจเย็นก่อน จนกว่าเราจะรู้ว่าเรากำลังพูดเรื่องอะไรกัน

No. Calm down.
(โน คาลํม เดาน)
เปล่า ใจเย็นก่อนสิ

Calm down, Calm down.
(คาลํม เดาน , คาลํม เดาน)
ถ้าจะให้หา ช่วยรบกวน… ใจเย็นๆ

Myron, please, Calm your friend down.
(Myron , พลีซ , คาลํม ยุร เฟรน เดาน)
ไมรอน, ได้โปรด\ใจเย็นๆ เพื่อน