Type แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Type แปลว่า

Type
(Type อ่านว่า ไท๊พ)
Type แปลว่า ชนิด แบบ [n. vt. vi.]

ตัวอย่างประโยค Type ภาษาอังกฤษ

Shiyeon’s the Type of person that says everything she wants.
(Shiyeons เดอะ ไทพ อ็อฝ เพ๊อร์ซั่น แดท เซ เอ๊วี่ติง ชี ว็อนท)
ชิยอน เป็นบุคคลประเภทที่อยากพูดอะไรเธอต้องพูด

Every gizzard shad season, this Type of work appears. Everyone has become fish catching zombies.
(เอฝริ กีสเสิด แฌ็ด ซี๊ซั่น , ดีซ ไทพ อ็อฝ เวิค แอ็พเพีย เอ๊วี่วัน แฮ็ส บิคัม ฟิฌ แคชอิง สอมบิ)
ทุกฤดูของการจับปลาโคก ทุกคนกลายเป็นปีศาจแห่งการจับปลากันหมด

Every gizzard shad season, this Type of work appears.
(เอฝริ กีสเสิด แฌ็ด ซี๊ซั่น , ดีซ ไทพ อ็อฝ เวิค แอ็พเพีย)
ทุกฤดูของการจับปลาโคก งานแบบนี้ก็จะเกิดขึ้น

Because in front of them, caught in the net is the fresh gizzard shad! [Every gizzard shad season, this Type of work appears.]
(บิคอส อิน ฟรันท อ็อฝ เฑ็ม , คอท อิน เดอะ เน็ท อีส เดอะ ฟเร็ฌ กีสเสิด แฌ็ด ! [ เอฝริ กีสเสิด แฌ็ด ซี๊ซั่น , ดีซ ไทพ อ็อฝ เวิค แอ็พเพีย ])
เพราะว่าข้างหน้าพวกเค้า ที่อยู่ในตาข่ายก็คือ ปลาโคกสดๆจำนวนมาก

It’s totally it. The note the teacher wrote is the Type of persona we have in Dumb & Dumber.
(อิทซ โททอลลี่ อิท เดอะ โนท เดอะ ทีชเออะ โรท อีส เดอะ ไทพ อ็อฝ persona วี แฮ็ฝ อิน ดัม & Dumber)
ยังไงก็เเล้วเเต่ บันทึกของครูบอกเรื่องประเภทของบุคคคลิกของ ซื่อบื้อ&ซื่อบื้อกว่า

Are you asking if we’re the Type of twins…
(อาร์ ยู อาคกิ้ง อิฟ เวีย เดอะ ไทพ อ็อฝ ทวิน)
คุณจะถามว่าเราเป็นคู่แฝด

My job is to figure out how to retain some Type of government
(มาย โจบ อีส ทู ฟีกยุร เอาท เฮา ทู ริเทน ซัม ไทพ อ็อฝ กัฝเอินเม็นท)
งานของฉันคือพยายามรักษา สถานภาพของรัฐบาลให้ได้

Okay, Type this one in there.
(โอเค , ไทพ ดีซ วัน อิน แดร์)
โอเคพิมพ์ตอนนี้ลงไปเลย

And he means that in a strictly non prison movie Type of way.
(แอ็นด ฮี มีน แดท อิน อะ ซทรีคลิ น็อน พริ๊ซั่น มูวี่ ไทพ อ็อฝ เว)
เขาหมายถึง ไม่เหมือนในหนังคุกเกย์ๆนะ

You don’t strike me as the Type that would ask your father for permission.
(ยู ด้อนท์ ซทไรค มี แอ็ส เดอะ ไทพ แดท วูด อาซค ยุร ฟาเฑอะ ฟอ เพอมีฌอัน)
ดูไม่ออกเลยว่า เป็นพวกต้องขออนุญาติพ่อด้วย

Suddenly: You’re a chuksae (black faced bunting; Type of bird)
(ซั๊ดเด้นลี่ : ยัวร์ อะ chuksae (บแล็ค เฟซ บันทิง ; ไทพ อ็อฝ เบิด ))
ทันใดนั้น : คุณคือชุกเซ (นกชนิดหนึ่ง)

She isn’t the Type of person to say that kind of thing no matter who the guest is!
(ชี อีสซึ่น เดอะ ไทพ อ็อฝ เพ๊อร์ซั่น ทู เซ แดท ไคนด อ็อฝ ธิง โน แมทเทอะ ฮู เดอะ เก็ซท อีส !)
เธอไม่เคยพูดแบบนนี้ ตอนแขกคนอื่นมาเลย

I’m doing an… Ow! Experimental show. It’s very. Very avant garde Type of thing.
(แอม ดูอิง แอน เอ้า ! เอ็คซเพริเมนแท็ล โชว์ อิทซ เฝ๊รี่ เฝ๊รี่ อาวาน garde ไท๊พ อ็อฝ ทริง)
ผมทดลองโชว์ เอ่อ โชว์ศิลปะแนวใหม่น่ะครับ

You’ll be able to Type in what you want Marilyn Monroe to whisper in your ear.
(โยว บี เอ๊เบิ้ล ทู ไท๊พ อิน ว๊อท ยู ว้อนท มาริลีน มอนโร ทู วิสเพ่อร์ อิน ยุร เอียร)
คุณอาจจะพิมพ์ไปว่า อยากได้ เสียงกระซิบของมาริลีน มอนโร

Now I wasn’t looking for this Type of help
(นาว ไอ วอสซึ้น ลุคอิง ฟอร์ ดิส ไท๊พ อ็อฝ เฮ้ลพ)
ผมไม่ได้ตั้งตารอโชคช่วยแบบนี้

placed in a certain Type of media vehicle
(เพลส อิน อะ เซ๊อร์เท่น ไท๊พ อ็อฝ มีเดียะ ฝี๊หิเคิ้ล)
ด้วยสื่อสารมวลชนบางอย่าง

more serious Type fare
(โม ซี๊เรี๊ยส ไท๊พ แฟร์)
อะไรที่จริงจังกว่านั้น

Hey, Pippa is like, you know, a fashiony Type person.
(เฮ , Pippa อีส ไล๊ค , ยู โนว์ , อะ fashiony ไท๊พ เพ๊อร์ซั่น)
เฮ้ พิพพาเขาเป็น แบบว่าคนประเภทชอบแต่งตัว

We are not prepared for this Type of violence!
(วี อาร์ น็อท พรีแพร์ ฟอร์ ดิส ไท๊พ อ็อฝ ไฝโอะเล็นซ !)
เราไม่ได้เตรียมตัวมารับความรุนแรงอย่างนี้

I specialize in a very specific Type of security. Subconscious security.
(ไอ ซเพฌแอะไลส อิน อะ เฝ๊รี่ สเพ๊ซิ๊ฟิค ไท๊พ อ็อฝ ซิคยูริทิ ซับคอนฌัซ ซิคยูริทิ)
ผมเชี่ยวชาญรักษาความปลอดภัยที่เฉพาะเจาะจงมาก ความปลอดภัยของจิตใต้สำนึก

We both wanted to live in a house but we love this Type of building.
(วี โบทรฺ ว้อนท ทู ไล้ฝ อิน อะ เฮ้าส บั๊ท วี ลัฝ ดิส ไท๊พ อ็อฝ บีลดิง)
พวกเราสองคนอยากจะอยู่ในบ้าน แต่พวกเราก็รักตึกพวกนี้

Miss Hutman. I cannot tolerate this Type of chaos.
(มิซ Hutman นาย แคนน็อท ท๊อลเลอเหรท ดิส ไท๊พ อ็อฝ เค๊ออส)
คุณ ฮัทแมน. ผมทนไม่ได้กับความโกลาหลแบบนี้ .

It’s not funny. Okay? And I will not stand for this Type of blatant…
(อิทซ น็อท ฟันนิ โอเค แอนด์ ดาย วิล น็อท สแทนด์ ฟอร์ ดิส ไท๊พ อ็อฝ บเลแท็นท)
ห้ามทำเรื่องตลก. ตกลงไม๊ ? และฉันจะไม่ทนกับเรื่องแบบนี้…

What I’m saying is, for the Type of money that they pay A Rod…
(ว๊อท แอม เซอิง อีส , ฟอร์ เดอะ ไท๊พ อ็อฝ มั๊นนี่ แดท เด เพย์ อะ ร็อด)
ที่ผมบอกคือ… ถ้าเขาจ่ายเงินแบบที่จ่ายให้ผม…

He was a “save a penny any way you can” Type of fella.
(ฮี วอส ซา ขาคู่save อะ เพนนี เอ๊นี่ เวย์ ยู canขาคู่ ไท๊พ อ็อฝ เฟลลา)
เขาเป็นประเภท”ประหยัดเงินเมื่อใดก็ตามที่คุณทำได้”