Child แปลว่า

มีนาคม 3, 2018 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Child แปลว่า

Child
(Child อ่านว่า ชายลํดํ)
Child แปลว่า เด็ก [n.]

ตัวอย่างประโยค Child ภาษาอังกฤษ

that sees their Child for an hour at night.
(แดท ซี แด ไชล ฟอ แอน เอาร แรท ไนท)
ที่ได้เห็นหน้าลูกตัวเอง แค่ชั่วโมงเดียวตอนกลางคืน

Like a Child living her dream… The dream of flying in the sky on a huge balloon…
(ไลค เก ไชล ลีฝอิง เฮอ ดรีม เดอะ ดรีม อ็อฝ ฟไลอิง อิน เดอะ ซไค ออน อะ ฮยูจ แบ็ลลูน)
เหมือนเด็กที่อยู่ในความฝันของเธอ… ความฝันที่จะได้ลอยในท้องฟ้าบนบอลลูนยักษ์…

Like a Child living her dream…
(ไลค เก ไชล ลีฝอิง เฮอ ดรีม)
เหมือนเด็กที่อยู่ในความฝันของเธอ…

The Child is working.
(เดอะ ไชล อีส เวิคกิง)
เด็กๆกำลังทำงาน

The Child that was laughing a while ago?
(เดอะ ไชล แดท วอส ลาฟอิง อะ ฮไวล อะโก)
เด็กที่กำลังหัวเราะเมื่อกี้?

Who can this precociously smiling Child be?
(ฮู แค็น ดีซ พริโคฌัซลิ ซไมลอิง ไชล บี)
รอยยิ้มแสนฉลาดคนนี้คือใครกัน

everything humanly possible to bail on Child support.
(เอ๊วี่ติง ฮยูแม็นลิ พ๊อซซิเบิ้ล ทู เบล ออน ไชล ซัพโพท)
เหลวไหล ไม่รับผิดชอบ

You got your Child out of it.
(ยู ก็อท ยุร ไชล เอาท อ็อฝ อิท)
คุณได้ลูกที่น่ารักมาคนนึงไง

Yoon Jong Shin. Child (41)
(Yoon Jong ฌิน ไชล (41))
ยูน จงชิน ลูก(อายุ ๔๑)

Wow. Everybody’s here today. WOMAN 3: Oh. Whose Child is this? Hello?
(เวา เอวี่บอดี้ เฮียร ทูเดย์ วู๊แม่น ที : โอ ฮูส ชายลํดํ อีส ดิส เฮ็ลโล)
ว้าว อยู่กันครบเลย วันนี้ ผู้หญิง3 : โอ เด็กคนนี้ลูกใครคะ? หวัดดี?

I got a ring on my finger. We have a Child together!
(ไอ ก็อท ดา ริง ออน มาย ฟิ๊งเก้อร วี แฮ็ฝ อะ ชายลํดํ ทูเก๊ทเธ่อร์ !)
ฉันมีแหวนอยู่บนนิ้วนี่เห้นมั้ย เรามีลูกด้วยกันเว้ย

every time their Child nagged them for a product
(เอ๊เฝอร์รี่ ไทม์ แดร์ ชายลํดํ nagged เด็ม ฟอร์ รา โพร๊ดัคท)
ทุกครั้งที่ลูก ๆ เซ้าซี้ให้ซื้อสินค้าสักอย่าง

unless the Child had nagged their parents.
(อันเล๊ซ เดอะ ชายลํดํ แฮ็ด nagged แดร์ พ๊าร์เร้นท)
ถ้าลูกไม่เซ้าซี้พ่อแม่

wouldn’t have occurred unless a Child nagged their parents.
(วูดดึ่น แฮ็ฝ ออคเคิด อันเล๊ซ ซา ชายลํดํ nagged แดร์ พ๊าร์เร้นท)
จะไม่เกิดขึ้นถ้าเด็กไม่เซ้าซี้อยากไป

But if the Child nags enough you ‘re going to go
(บั๊ท อิ๊ฟ เดอะ ชายลํดํ แน็ก อีน๊าฟ ยู รี โกอิ้ง ทู โก)
แต่ถ้าเด็กเซ้าซี้มากพอ พ่อแม่ก็จะยอมไป

who doesn’t know about Child labour
(ฮู ดัสอินท โนว์ อะเบ๊าท ชายลํดํ เลเบอะ)
ที่ไม่รับรู้ปัญหาแรงงานเด็ก

You are as ugly as an old pot, but you still a Child of God.
(ยู อาร์ แอส อั๊กลี่ แอส แอน โอลด์ พ๊อท , บั๊ท ยู สทิลล อะ ชายลํดํ อ็อฝ ก๊อด)
เธอช่างน่าเกลียดเหมือนหม้อเก่า ๆ แต่ก็ยังเป็นบุตรของพระเจ้า

with the Orleans Parish dept of Child Welfare Services.
(วิธ ดิ โอรีอินสฺ Parish dept อ็อฝ ชายลํดํ เวลแฟ เซ๊อร์ฝิซ)
แผนกสังคมสังเคราะห์เด็ก ออร์ลินพาร์ริช

Will the Child be a nuisance?
(วิล เดอะ ชายลํดํ บี อะ นิ๊วแซนซ์)
พวกเด็กๆจะน่ารำคาญใหม?

and there’s a little bit of a Child in all of us.
(แอนด์ แดร์ ซา ลิ๊ทเทิ่ล บิท อ็อฝ อะ ชายลํดํ อิน ออล อ็อฝ อัซ)
ลองนึกถึงความสนุกตอนเด็กที่อยู่ในตัวเราสิครับ

you should get in touch with the Child within, and, um,
(ยู เชิด เก็ท อิน ทั๊ช วิธ เดอะ ชายลํดํ วิธอิน , แอนด์ , อึม ,)
เธอควรจะเปิดใจให้กับ ชายที่มีใจเป็นเด็กบ้างนะ, และ, อืม,

Annie: Child rearing around the world
(แอนนี่ : ชายลํดํ rearings อะราวนฺดฺ เดอะ เวิลด)
การเลี้ยงดูเด็กรอบโลก

Which brings us to our focus on Child rearing:
(วิช บริง อัซ ทู เอ๊า โฟ๊คัส ออน ชายลํดํ rearings 🙂
นำพาให้เราสนใจไปที่การเลี้ยงดูเด็ก

Annie’s voice: The fact that I had no Child care experience
(แอนนี่ ว๊อยซ์ : เดอะ แฟคท แดท ไอ แฮ็ด โน ชายลํดํ แคร์ เอ็กซพี๊เหรียนซํ)
ความจริงที่ว่า ฉันไม่มีประสบการณ์เรื่องดูแลเด็กเลย

my own Child has grown up without a mother.
(มาย โอว์น ชายลํดํ แฮ็ส กโรน อั๊พ วิธเอ๊าท ดา ม๊าเธ่อร์)
ลูกของฉันเอง กลับโตขึ้นมาอย่างขาดแม่