Fire แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Fire แปลว่า

Fire
(Fire อ่านว่า ไฟเออะร)
Fire แปลว่า ไฟ [n. vi. vt.]

ตัวอย่างประโยค Fire ภาษาอังกฤษ

Groden. There’s a Fire in the county dump
(Groden แดร์ ซา ไฟร อิน เดอะ เคานทิ ดัมพ)
โกรเดน มีไฟไหม้ที่ที่ทิ้งขยะของเมือง

Also quitting under Fire is John Ehrlichman.
(ออลโซ quittings อันเดอะ ไฟร อีส จอน Ehrlichman)
และอีกคนที่โดนเผือกร้อนคือ\ จอห์น เอนริชแมน

We should put out the Fire since there’s no one around it now.
(วี ฌูด พัท เอาท เดอะ ไฟร ซินซ แดร์ โน วัน อะเรานด ดิท เนา)
เราต้องดับไฟเพราะไม่มีใครอยู่รอบๆนั้นแล้ว

The Fire will burn by itself you don’t need to stare at it!
(เดอะ ไฟร วิล เบิน ไบ อิทเซลฟ ยู ด้อนท์ นีด ทู ซแท แอ็ท ดิธ !)
พวกนายไม่ต้องไปจ้องมันหรอก ไฟมันลุกเองได้

I can’t Fire up the engines until we
(ไอ แค็นท ไฟร อัพ ดิ เอนจิน อันทีล วี)
ผมติดเครื่องไม่ได้จนกว่า…

Hates with him the Fire of a thousand suns.
(เฮท วิฑ ฮิม เดอะ ไฟร อ็อฝ อะ เธาแส็น ซัน)
รังเกียจที่สุดในโลก ยิ่งกว่าสิ่งใดในปฐพี

Hey. We light the Fire every week!
(เฮ วี ไลท เดอะ ไฟร เอฝริ วีค !)
นี่ เราจุดไฟทุกอาทิตย์น๊า

The Fire went out!
(เดอะ ไฟร เว็นท เอาท !)
ไฟจะมอดอยู่แล้ว

What was that back there? Fire magic in class?
(ว๊อท วอส แดท แบ็ค แดร์ ไฟเออะร แม๊จิค อิน คลาสสํ)
ข้างหลังเกิดอะไรขึ้น? จุดเวทมนตร์ไฟในชั้นเรียนเรอะ?

Where there’s smoke, there’s fire. Leave Fire out of this.
(แวร์ แดร์ สโม๊ค , แดร์ ไฟเออะร ลี๊ฝ ไฟเออะร เอ๊าท อ็อฝ ดิส)
ที่ไหนมีควันที่นั่นมีไฟ เรื่องนี้ไม่เกียวกับไฟ

I’ll Fire magic you into ash.
(อิลล ไฟเออะร แม๊จิค ยู อิ๊นทู แอช)
ฉันจะเผาเธอให้เป็นฝุ่น

Let’s roll, Fire magic. I need a seeing eye dog.
(เล็ท โรลล , ไฟเออะร แม๊จิค ไอ นี๊ด อะ ซีอิง อาย ด้อกก)
ไปเหอะ มือไฟ ฉันอยากได้ หมาเฝ้าระวัง

Feel free to chime in at any time with some Fire magic.
(ฟีล ฟรี ทู ไชม อิน แอ็ท เอ๊นี่ ไทม์ วิธ ซัม ไฟเออะร แม๊จิค)
นายจะปล่อยไฟออกมาช่วย ตอนไหนก็ได้นะ

Now, that’s some freaking Fire magic.
(นาว , แด้ท ซัม เฟรคกิ้ง ไฟเออะร แม๊จิค)
นี่ นี่แหละเวทย์มนต์ไฟของจริง

GROUP: Burn. Baby. Burn! Fire marshal know about this burning pot?
(กรุ๊พ : เบิร์น เบ๊บี้ เบิร์น ! ไฟเออะร มาแฌ็ล โนว์ อะเบ๊าท ดิส เบรินนิง พ๊อท)
เผา แช่งมัน! หน่วยดับเพลิงรู้เรื่องมั้ยเนี่ย

The Fire is out!
(เดอะ ไฟเออะร อีส เอ๊าท !)
ไฟก็ออกมา

the Fire and everything.
(เดอะ ไฟเออะร แอนด์ เอ๊วี่ติง)
ไฟและทุกอย่าง

I put the Fire out Irving. There’s no fire…
(ไอ พุท เดอะ ไฟเออะร เอ๊าท อีฝวิง แดร์ โน ไฟเออะร)
ฉันเอาไฟออกนะเออร์วิ่ง ไม่มีไฟแล้ว

Maybe, if you were here more. Then, there wouldn’t have been a Fire in the first place.
(เมบี , อิ๊ฟ ยู เวอ เฮียร โม เด็น , แดร์ วูดดึ่น แฮ็ฝ บีน อะ ไฟเออะร อิน เดอะ เฟิร์สท เพลส)
อาจจะคุณอยู่ที่นี่นานเกินไป มันไม่มีไฟทุกแห่งหรอก

Just stop with the whole Fire thing! God! It was a mistake.
(จั๊สท สท๊อพ วิธ เดอะ โฮล ไฟเออะร ทริง ! ก๊อด ! อิท วอส ซา มิสเท้ค)
หยุดเรื่องไฟทั้งหมดไว้ก่อน พระเจ้ามันเป็นความผิดพลาด

set Fire to some more oil wells
(เซ็ท ไฟเออะร ทู ซัม โม ออยล์ เวลล)
จุดไฟเผาบ่อน้ำมันให้มากกว่านี้ก็ได้

So Fire fighters for instance.
(โซ ไฟเออะร ไฟทเออะ ฟอร์ อิ๊นสแท้นซ)
ยกตัวอย่างเช่น เจ้าหน้าที่ดับเพลิง

of a given Fire fighter brigade
(อ็อฝ อะ กีฝเอ็น ไฟเออะร ไฟทเออะ บริเกด)
ติดไว้หน้าบ้าน

those Fire fighters would just ride on by
(โฑส ไฟเออะร ไฟทเออะ เวิด จั๊สท ไรด์ ออน บาย)
รถดับเพลิงก็จะแล่นผ่านไปเฉย ๆ

so that they could Fire us.
(โซ แดท เด เคิด ไฟเออะร อัซ)
จะได้ไล่เราออก