Mom แปลว่า

กุมภาพันธ์ 24, 2018 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Mom แปลว่า

Mom
(Mom อ่านว่า มัม)
Mom แปลว่า แม่ [n.]

ตัวอย่างประโยค Mom ภาษาอังกฤษ

I’m in the middle of writing my Mom an e mail and she just logged on.
(แอม อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ ไรทอิง มาย มัม แอน อี เมล แอ็นด ชี จัซท ล็อค ออน)
ฉันกำลังเขียนอีเมล์ถึงแม่ แล้วเธอออนไลน์พอดี

But my Mom said she would totally kill me if I did that…
(บัท มาย มัม เซ็ด ชี วูด โททอลลี่ คิล มี อิฟ ฟาย ดิด แดท)
แต่แม่บอกว่าถ้าหนูทำ จะฆ่าหนู

I need you to break up with my Mom for me.
(ไอ นีด ยู ทู บเรค อัพ วิฑ มาย มัม ฟอ มี)
ฉันอยากให้เธอเลิกกับแม่ฉัน

I want a Mom that sees in herself what Zoe and I see every day.
(ไอ ว็อนท ดา มัม แดท ซี ซิน เฮอเซลฟ ฮว็อท Zoe แอ็นด ดาย ซี เอฝริ เด)
หนูอยากได้แม่ที่มองเห็นตัวเอง อย่างที่หนูกับโซอี้เห็นทุกวัน

It’s what my Mom does.
(อิทซ ฮว็อท มาย มัม โด)
แม่ฉันชอบทำอย่างนี้น่ะ

It looks like Mom was right. Staying turned out to be…
(อิท ลุค ไลค มัม วอส ไรท สเตย์ยิ่ง เทิน เอาท ทู บี)
ดูเหมือนว่าแม่จะพูดถูก อยู่ต่อที่นี่

How did my Mom do this?
(เฮา ดิด มาย มัม ดู ดีซ)
แม่เราทำได้ยังไงนะ

Watch the 2nd day in Hapcheon with your Mom Mommmmmyyyy~
(ว็อช เดอะ 2nd เด อิน Hapcheon วิฑ ยุร มัม Mommmmmyyyy~)
ติดตามชมวันที่ 2 ใน ฮับชอนกับแม่ของคุณ แม่~

When my Mom made them, they seemed to lack sincerity…
(ฮเว็น มาย มัม เมด เฑ็ม , เฑ ซีม ทู แล็ค ซินเซริทิ)
เวลาแม่ฉันทำมัน มันดูขาดความจริงใจ..

I think my Mom used soy sauce to season broth!
(ไอ ธิงค มาย มัม ยูซ ซอย ซอซ ทู ซี๊ซั่น บร็อธ !)
ฉันคิดว่าแม่ฉันใช่ซอสปรุงน้ำซุป

No, this is so your Mom can practice her drumming.
(โน , ดีซ ซิส โซ ยุร มัม แค็น พแรคทิซ เฮอ drummings)
ป่าว,ไม่ใช่ของเธอ\ ไว้ให้แม่เธอฝึกรัวกลองนะ

Bye, Mom. Your Mom going to be okay?
(ไบ , มัม ยุร มัม โกอิ้ง ทู บี โอเค)
บ๊ายบาย กอร์ดอน รักเธอจ๊ะ

Actually, it’s a place where your Mom and I
(แอคชัวลิ , อิทซ ซา พเลซ ฮแว ยุร มัม แอ็นด ดาย)
เป็นที่ ๆ พ่อกับแม่

I don’t want to know where you and Mom had sex.
(ไอ ด้อนท์ ว็อนท ทู โน ฮแว ยู แอ็นด มัม แฮ็ด เซ็คซ)
ผมไม่อยากรู้จักที่ ๆ คุณกับแม่ มีอะไรกันหรอก

Your Mom and I…
(ยุร มัม แอ็นด ดาย)
แม่ของลูกกับพ่อ…

Let me talk to Mom now.
(เล็ท มี ทอค ทู มัม เนา)
ไหนให้พ่อคุยกับแม่หน่อย

That’s Mom and Dad’s song.
(แด๊ท มัม แอ็นด แด็ด ซ็อง)
นั่นมันเพลงของพ่อกับแม่

Aren’t you punishing me because Mom left?
(อเร้น ยู ตีลูก มี บิคอส มัม เล็ฟท)
แล้วพ่อล่ะ ไม่ได้ลงโทษให้หนูอยู่ เพราะแม่หนีไปหรอ?

Hi, guys. Just adopted the Mom last month.
(ไฮ , ไก จัซท อะดอพท เดอะ มัม ลาซท มันธ)
หวัดดีค่ะ พ่อ ไง

Just once, right after Mom left.
(จัซท วันซ , ไรท อาฟเทอะ มัม เล็ฟท)
แค่ครั้งเดียว หลังจากที่แม่หนีไป

Yeah. Sure. My Mom was at your house. Wha…?
(เย่ ชัวร์ มาย มัม วอส แอ็ท ยุร เฮ้าส Wha)
ใช่ แม่ฉันคงไม่ไปอยู่ในบ้านเธอหรอกนะ ฮ๊า..?

Do you wanna go back there and see my Mom after what happened earlier?
(ดู ยู วอนนา โก แบ็ค แดร์ แอนด์ ซี มาย มัม แอ๊ฟเท่อร ว๊อท แฮ๊พเพ่น เออเรีย)
เธอยังจะกล้าไปบ้านฉัน เจอหน้าแม่ฉันอีกเหรอ?

One thing about Mom and Dad.
(วัน ทริง อะเบ๊าท มัม แอนด์ แด๊ด)
สิ่งเดียวที่ได้เกี่ยวกับพ่อและแม่

Why not? And hear it from Mom the rest of my life?
(วาย น็อท แอนด์ เฮียร อิท ฟรอม มัม เดอะ เรสท อ็อฝ มาย ไล๊ฟ)
ทำไมหรือ? ลองฟังที่แม่พูดสิ ชีวิตที่เหลืออยู่?

Is Mom clean?
(อีส มัม คลีน)
ทิ้งแม่ไว้เหรอ?