Plan แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Plan แปลว่า

Plan
(Plan อ่านว่า แพลน)
Plan แปลว่า วางแผน [n. vi. vt.]

ตัวอย่างประโยค Plan ภาษาอังกฤษ

A baby fit into my happily ever after Plan just fine.
(อะ เบบิ ฟิท อีนทุ มาย แฮพพิลิ เอฝเออะ อาฟเทอะ แพล็น จัซท ไฟน)
มีลูกๆ เข้ามาอยู่ในแผนชีวิตฉัน ก็ดีนี่

Like Plan ahead and paint my room and hang pictures on the wall.
(ไลค แพล็น อะเฮด แอ็นด เพนท มาย รุม แอ็นด แฮ็ง พีคเชอะ ออน เดอะ วอล)
อย่างเตรียมการล่วงหน้า ทาสีห้อง แขวนรูปบนผนัง

a Charles Colson Plan to firebomb
(อะ ชาเรวซฺ Colson แพล็น ทู firebomb)
ทางชาร์ล โคลซันวางแผนวางระเบิด

and it’s no defense to say that your Plan failed.
(แอ็นด อิทซ โน ดิเฟนซ ทู เซ แดท ยุร แพล็น เฟล)
แล้วมันไม่ต้องมาแก้ต่างว่า แผนของท่านล้มเหลว

by talking in a different accent!] [Shiyeon&Haejin’s Plan Take a friendly approach
(ไบ ทอคอิง อิน อะ ดีฟเฟอะเร็นท แอคเซ็นท ! ] [ Shiyeon&Haejins แพล็น เทค เก ฟเรนดลิ แอ็พโรช)
โดยการพูดคุยสำเนียงต่างกัน! [แผนของชิยอน เฮจิน เข้าใกล้อย่างเป็นมิตร]

Are you Jongkook’s cousin.. by talking in a different accent!] [Shiyeon&Haejin’s Plan Take a friendly approach
(อาร์ ยู Jongkooks เค๊าซิน ไบ ทอคอิง อิน อะ ดีฟเฟอะเร็นท แอคเซ็นท ! ] [ Shiyeon&Haejins แพล็น เทค เก ฟเรนดลิ แอ็พโรช)
คุณเป็นญาติของจองกุ๊กรึเปล่า… [โดยการพูดคุยสำเนียงต่างกัน!] [แผนของชิยอน เฮจิน เข้าใกล้อย่างเป็นมิตร]

Will the Park Sibling’s Plan work? Right?
(วิล เดอะ พาค ซิปบิง แพล็น เวิค ไรท)
แผนการของสองพี่น้องปาร์ค? \ ใช่?

Will the Park Sibling’s Plan work?
(วิล เดอะ พาค ซิปบิง แพล็น เวิค)
แผนการของสองพี่น้องปาร์ค?

Jongshin and Sooro are ‘How are you related to Jongkook?’ acting according to Plan But we came because we knew.
(Jongshin แอ็นด Sooro อาร์ เฮา อาร์ ยู ริเลท ทู Jongkook แอคทิง แอ็คคอดดิง ทู แพล็น บัท วี เคม บิคอส วี นยู)
จองชินกับซูโรถาม”คุณเกี่ยวข้องอะไรกับจองกุ๊ก? แสดงไปตามแผน” แต่เรามาเพราะว่าเราอยากรู้

The whole town are in the Plan Seriously… I don’t think you’re here as a tourist…
(เดอะ โฮล ทาวน์ อาร์ อิน เดอะ แพล็น ซีเรียซลิ ไอ ด้อนท์ ธิงค ยัวร์ เฮียร แอ็ส ซา ทัวริสต)
เมืองทั้งหมดอยู่ในแผนการ อย่างจริงจัง…ผมไม่คิดว่าคุณเป็นนักท่องเที่ยว…

Look, if you just gave the money to us, Daesung and I could Plan this out a lot better
(ลุค , อิฟ ยู จัซท เกฝ เดอะ มันอิ ทู อัซ , Daesung แอ็นด ดาย คูด แพล็น ดีซ เอาท ดา ล็อท เบทเทอะ)
ดูสิ ถ้าเธอให้เงินพวกเรามานะ แดซองกะชั้นก็จะวางแผนได้ดีกว่านี้แน่นอน

Entrust money to Dumb and Dumber? Look, if you just gave the money to us, Daesung and I could Plan this out a lot better
(เอ็นทรัซท มันอิ ทู ดัม แอ็นด Dumber ลุค , อิฟ ยู จัซท เกฝ เดอะ มันอิ ทู อัซ , Daesung แอ็นด ดาย คูด แพล็น ดีซ เอาท ดา ล็อท เบทเทอะ)
มอบความรับผิดชอบเรื่องเงินให้พี่น้องโง่และโง่กว่าเนี่ยนะ? ดูสิ ถ้าเธอให้เงินพวกเรามานะ แดซองกะชั้นก็จะวางแผนได้ดีกว่านี้แน่นอน

See, when you Plan like us, it all works out
(ซี , ฮเว็น ยู แพล็น ไลค อัซ , อิท ดอร์ เวิค เอาท)
ดูสิ ถ้าเธอวางแผนแบบเรานะ ทุกอย่างก็จะดีแบบนี้แหละ

Pretending that the fluke was their own doing… See, when you Plan like us, it all works out
(พรีเทนดิง แดท เดอะ ฟลูค วอส แด โอน ดูอิง ซี , ฮเว็น ยู แพล็น ไลค อัซ , อิท ดอร์ เวิค เอาท)
พยายามบอกว่าความโชคดีนี้เป็นสิ่งที่พวกเค้าสร้างขึ้นเอง… ดูสิ ถ้าเธอวางแผนแบบเรานะ ทุกอย่างก็จะดีแบบนี้แหละ

put this entire Plan in jeopardy,
(พัท ดีซ เอ็นไทร แพล็น อิน เจพเออะดิ ,)
สั่นคลอนแผนการทั้งหมด

OK guys. The Plan is to refill in Hawaii,
(โอเค ไก เดอะ แพล็น อีส ทู ริฟิล อิน ฮะวอยี ,)
เอาล่ะพวก เราจะแวะ เติมน้ำมันที่ฮาวายตามแผน

My Plan will not work for so many, Grandma.
(มาย แพล็น วิล น็อท เวิค ฟอ โซ เมนอิ , แกรนมา)
ผมไม่ได้เตรียมการไว้สำหรับ คนมาก ๆ นะ ท่านย่า

My Plan is to erase you completely, so it’s as if you never existed.
(มาย แพล็น อีส ทู อิเรซ ยู ค็อมพลีทลี , โซ อิทซ แอ็ส อิฟ ยู เนฝเออะ เอ็กสีซท)
ที่ชั้นคิดคือจะลบคุณออกจากชีวิตเหมือนกับไม่มีคุณอยู่เลย

You can face your fear today then. Yea, I Plan on to. [Suddenly talking about a fear of heights now…]
(ยู แค็น เฟซ ยุร เฟีย ทุเด เด็น เย , ไอ แพล็น ออน ทู [ ซั๊ดเด้นลี่ ทอคอิง อะเบาท ดา เฟีย อ็อฝ ไฮท เนา ])
ยัยเหียก!

Yeah? Where do you Plan to sleep tonight?
(เย่ ฮแว ดู ยู แพล็น ทู ซลีพ ทุไนท)
แล้วรู้มั้ย ว่าพ่ออยากได้อะไร?

Is that right? What do you Plan to do about it?
(อีส แดท ไรท ฮว็อท ดู ยู แพล็น ทู ดู อะเบาท ดิธ)
งั้นหรอ? แล้วนายกะจะทำอะไร?

I was thinking, I devised a Plan that will enable us to finally defeat them.
(ไอ วอส ติ้งกิง , ไอ ดิไฝส อะ แพล็น แดท วิล เอ็นเอ๊เบิ้ล อัซ ทู ไฟแน็ลลิ ดิฟีท เฑ็ม)
หนูเลยคิดว่า ถ้ามีแผนฉลาดๆ เราจะได้ชนะพวกนั้นซะที

But the Plan was working. What do you care? I thought you wanted out.
(บัท เดอะ แพล็น วอส เวิคกิง ฮว็อท ดู ยู แค ไอ ธอท ยู ว็อนท เอาท)
แต่ว่ามันเป็นอะไรประมาณนี้แหละครับ

How’s that “under the radar” Plan working out, Highness?
(ฮาว แดท ขาคู่under เดอะ radarขาคู่ แพลน เวิคกิง เอ๊าท , ไฮเน็ซ)
เหมือนแผนเก็บเนื้อเก็บตัวเป็นไงเวอร์คมั๊ย เจ้าหญิง

it’s hard to Plan something to be magical. You know?
(อิทซ ฮาร์ด ทู แพลน ซัมติง ทู บี แมจอิแค็ล ยู โนว์)
การวางแผนทำสิ่งที่มหัศจรรย์มันยาก รู้มั้ย?