Tit แปลว่า

เมษายน 26, 2019 [n.] Noun (คำนาม), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Tit แปลว่า

Tit
(Tit อ่านว่า ทิท)
Tit แปลว่า หัวนม เด็กเล็ก [n.]

ตัวอย่างประโยค Tit ภาษาอังกฤษ

ChasTity! Hey, you passed.
(แชซทิทิ ! เฮ , ยู พาซ)
ไล่ตามมาร์ลีย์กับโต๊ะ ไล่จับโต๊ะ
Assistant. Executive, uh… assistant secretary. Titles.
(แอ็ซซีซแท็นท เอ็กเสคอิวทิฝ , อา แอ็ซซีซแท็นท เซคริเทริ ไท๊เทิ่ล)
เป็นงานคอลัมนิสต์หรือว่า..\ เป็นผู้สื่อข่าว
and burglarize the Brookings InsTitution,
(แอ็นด burglarize เดอะ Brookings อินซทิทยูฌัน ,)
และเข้าบุกเข้าไปในสถาบันบรูลคิงส์
We have wiretapping, conspiracy to foster prosTitution.
(วี แฮ็ฝ wiretappings , ค็อนสพีระซิ ทู ฟอซเทอะ พรอซทิทยูฌัน)
เราได้สมทบกันอัดเสียง\ เพื่อเลี้ยงต้อยสาว
against him, the Brookings InsTitute,
(อะเกนซท ฮิม , เดอะ Brookings อีนซทิทยูท ,)
ที่ขัดกับท่านน่ะ สถาบันบรุ๊คคิงส์
We are gathered here today as a small sign of graTitude to our viewers.
(วี อาร์ แกฑเออะ เฮียร ทุเด แอ็ส ซา ซมอล ไซน อ็อฝ กแรทอิทยูด ทู เอ๊า viewers)
พวกเรามารวมตัวกันวันนี้เพื่ออยากจะขอบคุณผู้ชมทุกท่าน
22 Aug 2009 Sleeping rank sparks off their compeTitive streak…
(22 Aug 2009 ซลีพพิง แร็งค ซพาค ออฟฟ แด competitive ซทรีค)
22 สิงหา 2009\ การแข่งขันเลือกที่นอนของวันนี้คือ…
Next, we have the oldest contestant of the compeTition.
(เน็คซท , วี แฮ็ฝ ดิ โอลเอส ค็อนเทซแท็นท อ็อฝ เดอะ ค็อมพิทีฌอัน)
ลำดับต่อไปเป็นผู้เข้าแข็งขันที่มีอายุมากที่สุดในการแข่งขันครั้งนี้
First the Title comes up…
(เฟิซท เดอะ ไท๊เทิ่ล คัม อัพ)
เริ่มชื่อเพลงขึ้นมา…
We have a dark horse to subsTitute for Daesung today
(วี แฮ็ฝ อะ ดาค ฮอซ ทู ซับซทิทยูท ฟอ Daesung ทุเด)
แต่พวกเรามีม้ามืดมาทำหน้าที่แทนแดซอง
Dark Horse We have a dark horse to subsTitute for Daesung today
(ดาค ฮอซ วี แฮ็ฝ อะ ดาค ฮอซ ทู ซับซทิทยูท ฟอ Daesung ทุเด)
ม้ามืด พวกเรามีม้ามืดมาทำหน้าที่แทนแดซอง
It’d be nice if Hyori got cross sTitched. [The weak brothers sticking close to Shiyeon]
(อิทด บี ไน๊ซ์ อิฟ Hyori ก็อท คร็อซ ซทิช [ เดอะ วีค บรัฑเออะ stickings คโลส ทู Shiyeon ])
มันจะดีมากถ้าฮโยริข้ามระยะห่างนั่น [สองพี่น้องผู้อ่อนแอเกาะติดชียอน]
It’d be nice if Hyori got cross sTitched.
(อิทด บี ไน๊ซ์ อิฟ Hyori ก็อท คร็อซ ซทิช)
มันจะดีมากถ้าฮโยริข้ามระยะห่างนั่น
This is like 30,000 Miles in Search of Kimchi! (Korean show, original Title, 30K Miles in Search of my Son)
(ดีซ ซิส ไลค 30 , 000 ไมล ซิน เซิช อ็อฝ Kimchi ! (โคะรีแอ็น โฌ , ออริจินัล ไท๊เทิ่ล , 30K ไมล ซิน เซิช อ็อฝ มาย ซัน ))
นี่หากิมจิเกือบ 30,000 ไมล์ รายการทีวีของเกาหลี30,000ไมล์ ตามหาลูกชาย
As the compeTition to find Jongkook’s family continues…
(แอ็ส เดอะ ค็อมพิทีฌอัน ทู ไฟนด Jongkooks แฟมอิลิ ค็อนทีนยู)
ขณะที่การแข่งขันตามหาญาติจองกุ๊กดำเนินต่อไป…
Who will end up with the Title of Family’s Strongest Man
(ฮู วิล เอ็นด อัพ วิฑ เดอะ ไท๊เทิ่ล อ็อฝ แฟมอิลิ สตอนเกต แม็น)
ใครจะได้รับตำแหน่งชายที่แข็งแรงที่สุดในแฟมิลี่
CompeTitor Chu’s thoughts on Jong Kook’s strength? How’s the feeling like?
(ค็อมเพทอิเทอะ ชู ธอท ออน Jong นอคสฺ ซทเร็งธ เฮา เดอะ ฟีลอิง ไลค)
คู่แข่งอย่างซู คิดยังไงกับความแข็งแรงของจองกุกุ? รู้สึกยังไงบ้าง?
CompeTitor Chu’s thoughts on Jong Kook’s strength?
(ค็อมเพทอิเทอะ ชู ธอท ออน Jong นอคสฺ ซทเร็งธ)
คู่แข่งอย่างซู คิดยังไงกับความแข็งแรงของจองกุกุ?
Whatever it is, let’s express our graTitude to Mr. Ro and Mr. Chu. [Be comical, then cool~]
(ฮว็อทเอฝเออะ อิท อีส , เล็ท เอ็คซพเรซ เอ๊า กแรทอิทยูด ทู มีซเทอะ Ro แอ็นด มีซเทอะ ชู [ บี คอมอิแค็ล , เด็น cool~ ])
ยังไงก็ตาม เรามาแสดงความขอบคุณแก่มิสเตอร์โร และมิสเตอร์ชูกันดีกว่า [ตลกขบขัน แล้วค่อยสงบนิ่ง~]
Whatever it is, let’s express our graTitude to Mr. Ro and Mr. Chu.
(ฮว็อทเอฝเออะ อิท อีส , เล็ท เอ็คซพเรซ เอ๊า กแรทอิทยูด ทู มีซเทอะ Ro แอ็นด มีซเทอะ ชู)
ยังไงก็ตาม เรามาแสดงความขอบคุณแก่มิสเตอร์โร และมิสเตอร์ชูกันดีกว่า
Adapted fully to variety Whatever it is, let’s express our graTitude to Mr. Ro and Mr. Chu.
(อะแดพท ฟูลลิ ทู ฝะไรเอะทิ ฮว็อทเอฝเออะ อิท อีส , เล็ท เอ็คซพเรซ เอ๊า กแรทอิทยูด ทู มีซเทอะ Ro แอ็นด มีซเทอะ ชู)
ปรับตัวสู่รายการวาไรตี้อย่างสมบูรณ์ ยังไงก็ตาม เรามาแสดงความขอบคุณแก่มิสเตอร์โร และมิสเตอร์ชูกันดีกว่า
The water quanTity doesn’t matter?
(เดอะ วอเทอะ ควอนทิทิ ดัสอินท แมทเทอะ)
ปริมาณน้ำ ไม่สนใจใช่ไหม?
You know this after compeTition commentary really is something else.
(ยู โน ดีซ อาฟเทอะ ค็อมพิทีฌอัน คอมเม็นเทริ ริแอ็ลลิ อีส ซัมติง เอ็ลซ)
พวกเธอก็รู้ คอมเมนต์หลังการแข่งขัน มันจะเป็นแบบอื่น
But the compeTitors up there are under pressure!
(บัท เดอะ ค็อมเพทอิเทอะ อัพ แดร์ อาร์ อันเดอะ พเรฌเออะ !)
เเต่คนเเข่งขันข้างบนนี้กำลังกังวล
If we cook this well, our appeTites will come back
(อิฟ วี คุ๊ค ดีซ เว็ล , เอ๊า แอพพิไทท วิล คัม แบ็ค)
ถ้าเราทำอาหารเสร็จดีเรียบร้อย แอนโชวี่ก็จะกลับมา