Business แปลว่า

กุมภาพันธ์ 19, 2018 [n.] Noun (คำนาม), [sl.] Slang (คำสแลง), คำศัพท์ใช้บ่อย 10,000 คำ ไม่มีความเห็น

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Business แปลว่า

Business
(Business อ่านว่า บีสเน็ซ)
Business แปลว่า ธุรกิจ [n. sl.]

ตัวอย่างประโยค Business ภาษาอังกฤษ

She’s just getting round to the Business of replying to all the cards.
(ชี จัซท เกดดดิ้ง เรานด ทู เดอะ บีสเน็ซ อ็อฝ replyings ทู ออล เดอะ คาด)
เธอคงไปออกรอบทำธุรกิจรำพัดจับไพ่ได้สบายๆแล้ว

I found his Business card. It says Kim XX.
(ไอ เฟานด ฮิส บีสเน็ซ คาด ดิท เซ คิม XX)
ฉันพบนามบัตรเขา มันบอกว่าคิม…

…market which was open for Business at the time
(มาเค็ท ฮวิช วอส โอเพ็น ฟอ บีสเน็ซ แอ็ท เดอะ ไทม)
…นี่คือซุเปอร์มาร์เก็ตที่เกิดเหตุ

but I’m sure Moroi men on Business trips would pay a lot
(บั๊ท แอม ชัวร์ Moroi เม็น ออน บีสเน็ซ ทริ๊พ เวิด เพย์ อะ ล็อท)
แต่ครูเชื่อ โมรอยหนุ่มๆ ที่เดินทางไปทำงานคงยอมจ่ายให้

If you just call my Business manager. He’s got all my information.
(อิ๊ฟ ยู จั๊สท คอลลํ มาย บีสเน็ซ แมนอิเจอะ อีส ก็อท ดอร์ มาย อินเฟาะเมฌัน)
คุณก็แค่โทรหาผู้จัดการผม เดี๋ยวเขาจัดการให้เอง

And I’ll have my Business manager call your Business manager. Okay?
(แอนด์ อิลล แฮ็ฝ มาย บีสเน็ซ แมนอิเจอะ คอลลํ ยุร บีสเน็ซ แมนอิเจอะ โอเค)
เออดี งั้นเดี๋ยวผมให้ผู้จัดการของผม โทรหาผู้จัดการของคุณแล้วกันนะ ตกลงมั๊ย?

My Business partner. That’s right.
(มาย บีสเน็ซ พาร์ทเน่อร์ แด้ท ไร๊ท)
หุ้นส่วนผมนี่ ค่ะใช่แล้ว

so I figure might as well learn the Business while I’m agentless.
(โซ ไอ ฟิ๊กเก้อร ไมท แอส เวลล เลิร์น เดอะ บีสเน็ซ ไวล์ แอม agentless)
ชั้นเลยมาเรียนรู้ธุรกิจระหว่างที่ยังไม่มี

This Business with taping the shades?
(ดิส บีสเน็ซ วิธ tapings เดอะ เฉด)
งานปิดเทปกันแสงเนี่ย?

really important for his Business and he’s put together for months now,
(ริแอ็ลลิ อิมพอแท็นท ฟอร์ ฮิส บีสเน็ซ แซน อีส พุท ทูเก๊ทเธ่อร์ ฟอร์ มั้นธ นาว ,)
มันสำคัญๆสำหรับงานของเขา และเขาได้วางแผนไว้แล้วเดือนหนึ่ง

Only what I read and that’s.. Right, right, this kind of Business in particular.
(โอ๊นลี่ ว๊อท ไอ รี๊ด แอนด์ แด้ท ไร๊ท , ไร๊ท , ดิส ไคนด์ อ็อฝ บีสเน็ซ ซิน พาร์ทิ๊คิวล่าร์)
เพียงแค่สิ่งที่ผมอ่านนั่น ใช่แล้ว นี่คือประเภทของธรุกิจ

I was doing so much more Business with her. We doubled..we tripled!
(ไอ วอส ดูอิง โซ มัช โม บีสเน็ซ วิธ เฮอ วี ดั๊บเบิ้ล วี ทริ๊พเพิ่ล !)
ผมกำลังทำมากกว่าธุรกิจกับเธอ เราสองเท่า..เราสามเท่า

We can do Business together. That’s fine.
(วี แคน ดู บีสเน็ซ ทูเก๊ทเธ่อร์ แด้ท ไฟน)
เราน่าจะทำธุรกิจกันได้ ได้ๆ

Dolly, Can me and Carmine talk about Business here?
(ดอลลิ , แคน มี แอนด์ คามิน ท๊อล์ค อะเบ๊าท บีสเน็ซ เฮียร)
ดอรี่ ขอผมกับ คาร์ไมน์ คุยธุรกิจก่อนนะ

What do you want? I’m a Business associate..
(ว๊อท ดู ยู ว้อนท แอม มา บีสเน็ซ แอสโซ๊ซิเอท)
โทรมาทำไม เรื่องธุรกิจครับ

It’s a Business call. Don’t interrupt. Alright?
(อิทซ ซา บีสเน็ซ คอลลํ ด้อนท์ อินเทอร์รัพท ออลไร๊ท)
คุยเรื่องธุรกิจ อย่ายุ่ง เข้าใจ

You mean the mob? Yes, but they’re Business men.
(ยู มีน เดอะ ม๊อบ เย็ซ , บั๊ท เดรว บีสเน็ซ เม็น)
มาเฟีย? แต่เป็นนักธุรกิจ

New York Business man. What’s the matter, Irving?
(นิว ยอค บีสเน็ซ แมน ว๊อท เดอะ แม๊ทเท่อร์ , อีฝวิง)
นักธุรกิจ มีอะไร เออร์วิ่ง

Pleasure doing Business with you.
(พเลฉเออะ ดูอิง บีสเน็ซ วิธ ยู)
ยินดีที่ทำธุรกิจด้วย

They were just doing Business as usual. Helping their community, served their states.
(เด เวอ จั๊สท ดูอิง บีสเน็ซ แอส ยูฉวล เฮลพิง แดร์ ค็อมยูนิทิ , เซิร์ฝ แดร์ สเทท)
ทำธุรกิจอย่างปกติ ช่วยเหลือชุมชนและรับใช้รัฐ

Okay, well… you tell him he’s got till the close of Business today
(โอเค , เวลล ยู เทลล ฮิม อีส ก็อท ทิลล์ เดอะ โคลส อ็อฝ บีสเน็ซ ทูเดย์)
โอ้ โอ้,เขาเพิ่งออกไป?

I’m in the Business of picking up on these things.
(แอม อิน เดอะ บีสเน็ซ อ็อฝ พีคคิงส อั๊พ ออน ฑิส ทริง)
ทำอะไร,นักสืบเอกชนหรือ?

wants him to run the Business one day.
(ว้อนท ฮิม ทู รัน เดอะ บีสเน็ซ วัน เดย์)
ผมจะทำให้เขาอยู่ในทางตรงและแคบ จนกว่าจะถึงวันนั้น

and take the Business from your old man? When I die and he grows a pair.
(แอนด์ เท้ค เดอะ บีสเน็ซ ฟรอม ยุร โอลด์ แมน เว็น นาย ดาย แอนด์ ฮี โกรว์ ซา แพ)
โอ้ะโอ

in the Business of providing solutions.
(อิน เดอะ บีสเน็ซ อ็อฝ โพฝไวดิง โซลู๊ชั่น)
ในธุรกิจก็มีทางออกของปัญหา