Noisy แปลว่า

ดาวน์โหลดคําศัพท์ภาษาอังกฤษ

Noisy แปลว่า

Noisy
(Noisy อ่านว่า นอยสอิ)
Noisy แปลว่า เสียงดังรบกวน [adj.]

ตัวอย่างประโยค Noisy ภาษาอังกฤษ

Aigo, Songee and Guangsuk were the Noisy ones.
(Aigo , Songee แอ็นด Guangsuk เวอ เดอะ นอยสอิ วัน)
ไออิกู Songee กับ Guangsuk เป็นคนเสียงดัง
Ultimately it becomes Noisy Jaesuk’s humiliation
(อัลทิมิทลิ อิท บิคัม นอยสอิ Jaesuks ฮิวมิลิเอฌัน)
สุดท้าย ความพ่ายแพ้ก้อตกเป็นของแจซอก
since a Noisy bug’s flying around here
(ซิ๊นซ อะ นอยสอิ บั๊ก ฟไลอิง อะราวนฺดฺ เฮียร)
ตั้งแต่มีแมลงน่ารำคาญบินรอบๆนี่
What a Noisy place to belong.
(ว๊อท ดา นอยสอิ เพลส ทู บีลอง)
ที่อึกทึกที่น่าอยู่
What a Noisy place to belong. Is the Ning Nang Ning Nang Nongl.
(ว๊อท ดา นอยสอิ เพลส ทู บีลอง อีส เดอะ นิง Nang นิง Nang Nongl)
ที่อึกทึกที่น่าอยู่ คือ นิง แนง นิง แนง นอง
It’s just a gigantic, two fingered Noisy salute
(อิทซ จั๊สท ดา ไจแกนทิค , ทู ฟิ๊งเก้อร นอยสอิ ซัลหลูท)
มันเป็นยักษ์ ที่มีปืนยิงพลุเสียงดัง
They’ve all gone back inside. Too damn cold and Noisy for them.
(เดวฟ ออล กอน แบ็ค อิ๊นไซด์ ทู แดมนํ โคลด์ แอนด์ นอยสอิ ฟอร์ เด็ม)
อยู่ข้างใน บอกข้างนอกหนาวและหนวกหู
and it’s really Noisy when dinosaurs snore.
(แอนด์ อิทซ ริแอ็ลลิ นอยสอิ เว็น ได๊โนซอร์ ซโน)
และมันเสียงดังจริงๆตอนมันกรน
Noisy Boy is for sale? In his day, Noisy Boy was a killer.
(นอยสอิ บอย อีส ฟอร์ เซล อิน ฮิส เดย์ , นอยสอิ บอย วอส ซา คีลเลอะ)
นอยซ์ซี่บอย ลดราคาเหรอ ในยุคของเขา นอยซ์ซี่บอยเป็นเหมือนนักฆ่า
I’m buying Noisy Boy. I got the money.
(แอม บายอิ้ง นอยสอิ บอย ไอ ก็อท เดอะ มั๊นนี่)
ผมซื้อ น๊อสซี่อบอย ผมมีเงิน
Just go and put Noisy in the shop, please? Thank you.
(จั๊สท โก แอนด์ พุท นอยสอิ อิน เดอะ ช๊อพ , พลีซ แธ๊งค์ ยู)
ช่วยเอา น๊อยซี่ ไปไว้ข้างในให้ทีเถอะ ขอบคุณ
When Noisy fought in Brazil, they must have put it in.
(เว็น นอยสอิ ฟอท อิน เบรซฺโอว , เด มัสท์ แฮ็ฝ พุท ดิธ อิน)
ตอนที่ Noisy สู้ที่บลาซิล พวกเค้าคงจะติดตั้งเข้าไปน่ะ
Is that Noisy Boy? The one and only.
(อีส แดท นอยสอิ บอย ดิ วัน แอนด์ โอ๊นลี่)
นอยซี่บอยใช่มั้ย? หนึ่งเดียวตัวนี้
That’s Noisy Boy!
(แด้ท นอยสอิ บอย !)
นั่นมัน นอยซี่ บอย
Come on. This is Noisy Boy.
(คัมมอน ดิส ซิส นอยสอิ บอย)
ไม่เอาน่า ชาร์ลี นี่มัน นอยซี่ บอยนะ
We have Midas against Noisy Boy.
(วี แฮ็ฝ มายเดซ อะเก๊นสท นอยสอิ บอย)
คืนนี้ Midas ปะทะกับ Noisy Boy
And so long to Noisy Boy.
(แอนด์ โซ ลอง ทู นอยสอิ บอย)
และเป็นเศษเหล็กNoisy Boy
This is what’s left of Noisy Boy?
(ดิส ซิส ว๊อท เล๊ฟท อ็อฝ นอยสอิ บอย)
เนี่ยเหรอสภาพของ Noisy Boy?
and take the circuitry sleeve out of Noisy Boy,
(แอนด์ เท้ค เดอะ circuitry ซลีฝ เอ๊าท อ็อฝ นอยสอิ บอย ,)
ลงในแผ่นวงจร ของเจ้าน้อยชี่บอย